Magna Concursos

Foram encontradas 13.593 questões.

2866246 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP
Segundo o artigo 6º da Lei nº 12.319/2010, é atribuição do tradutor e intérprete de Libras, no exercício de suas competências, efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2866245 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP
O Decreto nº 5.626/2005 foi de extrema importância para a garantia de alguns direitos dos surdos à vida social no Brasil. Dentre as determinações, o documento estabelece o prazo de dez anos para incluir profissionais da tradução e da interpretação de Libras e Língua Portuguesa em instituições federais de ensino. Entretanto, caso essas instituições não encontrem pessoas com a titulação exigida para essa função, poderão incluir profissionais com o seguinte perfil:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2866244 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP
Sobre a língua portuguesa, a Lei nº 10.436/2002 afirma que
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2866243 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP
No livro A Surdez, um olhar sobre as diferenças, Carlos Skliar (1998), na apresentação intitulada “Um olhar sobre o nosso olhar acerca da surdez e as diferenças”, destrincha e debate de forma categórica duas grandes perspectivas sobre a surdez − clínico-patológica e socioantropológica − que foram adotadas nos anos seguintes por diferentes pesquisadores no âmbito dos Estudos Surdos, Estudos Educacionais, Estudos Linguísticos e Estudos da Tradução e Interpretação da Língua de Sinais. Considerando essa discussão,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2866242 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP
O propósito principal tanto da tradução quanto da interpretação é fazer com que uma mensagem expressa em determinado idioma seja transposta para outro, a fim de ser compreendida por uma comunidade que não fale o idioma em que essa mensagem foi originalmente concebida.
(Adaptado de: PAGURA, Reynaldo José. A interpretação de conferências: interfaces com a tradução escrita e implicações para a formação de intérpretes e tradutores. DELTA, São Paulo, 19, especial, p. 209-236, 2003. Disponível em: https://doi.org/)
Apesar de terem o mesmo propósito, conforme afirma a citação acima, a tradução e a interpretação se diferenciam por operacionalizações. São apresentadas as materialidades corretas nos diferentes processos de operacionalização em:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2866241 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP
(...) o intérprete senta-se junto à pessoa, ouve uma longa parte do discurso e, depois, verte-o para uma outra língua, geralmente com a ajuda de notas. (Adaptado de: ROSA, Andréa da Silva. Entre a visibilidade da tradução da língua de sinais e a invisibilidade da tarefa do intérprete. Campinas, Arara Azul, 2005, p. 115)
O trecho apresentado refere-se à modalidade de interpretação
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2866240 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP
Considere a imagem abaixo, que mostra algumas das categorias de CNH disponíveis no Brasil, e, a seguir, o quadro de configurações de mão presentes na Libras.

Enunciado 3230809-1

(Disponível em: https://gringo.com.vc/blog/cnh-cate goria. Acessado em 03/10/22 às 17:17>)

Enunciado 3230809-2

(Disponível em: https://livrodigital.uniasselvi.com.br)


Os números das configurações de mão utilizadas para sinalizar, em Libras, os veículos que podem ser dirigidos por motoristas portadores de CNH tipo A, B e C, respectivamente, encontra-se em:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2866239 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP
Considere a seguinte situação hipotética: um profissional está atuando como intérprete de Libras em uma aula de CFC. O instrutor está dando a aula em língua portuguesa oral e o intérprete está interpretando simultaneamente para Libras. A classe é composta por alunos surdos e ouvintes. Em determinado momento da aula o instrutor chama o intérprete em um canto e pede que não intérprete o que ele dirá a seguir.
Neste contexto, considerando as obrigações profissionais, o Código de Conduta e Ética (CCE) da Federação Brasileira das Associações de Tradutores, Intérpretes e Guias-Intérpretes da Língua de Sinais (FEBRAPILS), a atitude mais adequada é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2866238 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: FCC
Orgão: DETRAN-AP

Considerando a seguinte placa de trânsito:

Enunciado 3230807-1

Apresenta um sinal adequado para traduzir o significado da placa o que consta em:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2842597 Ano: 2022
Disciplina: Libras
Banca: LJ Assessoria
Orgão: Pref. Buriticupu-MA

Analise as afirmativas a seguir e marque V para verdadeiro e F para falso.

( ) O grande desafio de ética do intérprete está na relação com o surdo, pois o que acontece entre o intérprete e o surdo geralmente fica entre eles, devido à LIBRAS ser uma língua silenciosa e a maioria dos que estão no entorno não a conhecerem.

( ) Muitos intérpretes acreditam que, no caso de surdos que não sabem a LIBRAS, que utilizam sinais “caseiros” (convencionados com a família) ou que estão em fase de aquisição da língua de sinais, podem ser o “professores” de LIBRAS e de todos os outros conteúdos ao aluno surdo.

( ) O intérprete não ensina a língua de sinais para o aluno surdo, mas em casos em que o aluno possuir somente a língua de sinais caseira, isto é, sinais combinados em casa com os familiares, o intérprete poderá ir introduzindo, aos poucos, os sinais da LIBRAS em sua interpretação.

( ) Como língua, a LIBRAS não possui uma ampla variação linguística e regional, e, se tratando de uma comunicação visual espacial, contamos com descrições imagéticas (classificadores) e sinais que representam sua iconicidade.

A sequência CORRETA é:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas