Magna Concursos

Foram encontradas 50 questões.

1518990 Ano: 2009
Disciplina: Libras
Banca: UFES
Orgão: UFES
Segundo Quadros (2004) “Morfologia é o estudo da estrutura interna das palavras ou dos sinais, assim como as regras de determinam a formação das palavras” (p.86). Porém há certa dificuldade, quando o estudo é na língua brasileira de sinais, sendo que deve marcar (V) para as afirmações VERDADEIRAS e (F) para as FALSAS:
( ) Um problema dos estudos morfológicos na Libras está na tradição decorrente do estudo das línguas orais, sendo esse um fator que dificulta a revisão e adoção de novas posições.
( ) Um problema dos estudos morfológicos na Libras está na omissão que se mostra na falta de condições de investigação pela abrangência de aspectos a serem analisados e na carência de evidências empíricas e teóricas.
( ) Um problema dos estudos morfológicos na Libras está na pesquisa, que deve ser mais de cunho lingüístico do que pedagógico, ou seja, não pode ser controlada ou restringida por questões relacionadas com o ensino da língua.
( ) Um problema dos estudos morfológicos na Libras está na nomenclatura a ser empregada. É preciso definir a busca por universais lingüísticos compartilhados entre línguas de sinais e línguas orais.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Em uma proposta de legislação deseja-se que os artigos sejam numerados automaticamente. Para isso, criaram-se estilos chamados Artigo e Parágrafo como mostrado abaixo.
Art.1. Texto do artigo 1 no estilo Artigo
§ 1 Texto do parágrafo 1 no estilo Parágrafo
§ 2 Texto do parágrafo 2 no estilo Parágrafo
§ 3 Texto do parágrafo 3 no estilo Parágrafo
Art. 2. Texto do artigo 2 no estilo Artigo
Para numerar os artigos automaticamente, deve-se
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Marque a alternativa que apresenta INCORRETA de uso formal especialmente entre os termos em destaque.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Pedro comprou um aparelho de som, pagando 260 reais, um mês após a data da compra, e 169 reais, dois meses após a data da compra. Se a taxa mensal de juros compostos praticada era 4%, o preço à vista do aparelho de som, em reais, era
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Marque a alternativa cuja frase NÃO apresenta problemas de organização estrutural e de significado quanto à relação entre as palavras que a compõem.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Em relação ao texto da figura abaixo, pode-se dizer que
Enunciado 1515422-1
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Leia o texto abaixo e marque a alternativa CORRETA.
É esperado que, em todos os países, se desenvolva a sociometria, isto é, o levantamento sistemático de dados de sua população, em geral no que diz respeito a sexo, idade, profissão, religião, nacionalidade, grau de instrução, renda individual e familiar. Esses dados censitários são importantes não só para as técnicas de amostragem como também para estabelecer relações entre os variados aspectos da população. Nesse sentido, são atualizados e editados, de tempo em tempo, e ficam ao alcance dos pesquisadores.
No texto, sistemático está para sistema assim como se pode afirmar que rentabilidade está para renda. No mesmo nível de relação, estão as palavras da alternativa:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Sobre afastamento do servidor para participação em programa de pósgraduação, é INCORRETO afirmar:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Marque a alternativa que apresenta INCORREÇÃO de uso formal na substituição do termo grifado em: Existem páginas do processo sem a numeração adequada.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1145857 Ano: 2009
Disciplina: Libras
Banca: UFES
Orgão: UFES
Segundo Theodor (1976), todos nós realizamos, a toda hora, atos de tradução voluntários e inconscientes. Quando passamos algum pensamento de nossa linguagem cotidiana para a escrita, executamos um ato de conversão lingüística; agimos da mesma maneira quando assistimos a um filme estrangeiro e reconhecemos, sem ajuda das legendas, expressões utilizadas pelos atores, ou quando lemos uma revista estrangeira ou expressões em outras línguas que aparecem entremeadas no fluxo natural de uma oração da nossa língua. Sendo assim, a tradução está presente na vida de todos nós e não visa exclusivamente à passagem de um sistema lingüístico para outro, mas alcança até mesmo o campo do próprio idioma. (Theodor, 1976).
Mediante a visão sobre tradução disposta por Theodor, verifique as afirmações abaixo e responda ao que se pede:
I. Hoje estamos vivendo em plena época de tradução: o mundo encolheu, a distância está morta. Há uma explosão de informações; a globalização, a despeito dos que não gostam dela, aí está. É nesse contexto de velocidade de informações veiculadas pelos avanços tecnológicos que surge com força renovada a pessoa do tradutor.
II. A tradução não consiste, portanto, simplesmente na transferência de um código monossistemático para outro do mesmo tipo, mas de um processo de procura de equivalência entre desvios, por vezes extremamente complicados, desses códigos, que vêm a ser polissistemáticos. Daí dizer-se que o tradutor jamais é apenas bilíngüe. Tem de ser plurilíngüe, para poder levar a cabo a sua tarefa e dominar as várias modalidades de expressão, a ponto de permitir-se malabarismos, muitas vezes indispensáveis no exercício de sua profissão. (Theodor, 1976)
III. A grande angústia do tradutor literário deve-se ao fato de que o texto da língua de partida é plural e a tradução é quase sempre singular. Ou seja, diante da polissemia, da polivalência, da ambigüidade, o tradutor sempre terá que fazer escolhas. A tradução baseia-se na correspondência natural ou relativa das palavras, e quanto mais perfeito esse trabalho, mais o leitor pensará estar lendo um texto original.
Marque a alternativa CORRETA.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas