Foram encontradas 13.707 questões.
As tecnologias de informação e comunicação e seus usos são considerados elementos facilitadores para uma educação bilíngue. A alternativa que justifica essa visão é o(a.):
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A prática da inclusão se baseia em princípios que diferem daqueles tradicionalmente consagrados pelas sociedades contemporâneas, competitivas e não inclusivas. O princípio que NÃO se coaduna com a constituição de uma sociedade inclusiva é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A educação de surdos e sua aprendizagem constituem um campo de investigação que vem se expandindo consideravelmente, propiciando o surgimento de um novo campo teórico, intitulado Estudos Surdos. A opção que descreve o processo pedagógico alicerçado nessa proposta é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Fernandes (2005) explica que as propostas para o ensino de português como segunda língua para crianças surdas devem priorizar certos níveis de abordagem da língua. Os níveis em que o professor deve inicialmente centrar-se para garantir uma maior efetividade do ensino são:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Albres (2015), ao categorizar as diferentes denominações atribuídas ao intérprete de Libras em contexto educacional, a partir de documentos do Ministério da Educação, apresenta a seguinte tabela:

Em relação às “formas que se referem ao campo da educação mais especificamente”, quanto à política de atribuição de uma nova tarefa ao professor, analise as afirmativas abaixo.
I. Atribuir novas tarefas ao professor, como a de intérprete, não favorece a construção de uma nova profissão, mas a construção de conflitos pessoais e organizacionais, já que professores se sentem responsáveis pelo ensino dos alunos surdos os quais atendem como intérpretes e, por vezes, desenvolvem atividades ou até aulas paralelas às propostas no ensino comum.
II. A falta de orientação das secretarias de educação que contratam esse profissional para atender aos preceitos legais de direito ao acesso à educação, por vezes, sem construírem em sua comunidade educacional um espaço de reflexão sobre as implicações da educação inclusiva bilíngue e dos papéis desse novo profissional, corroboram para o não desenvolvimento desse novo profissional na escola.
III. Há dificuldade para que a escola aceite a existência de profissionais sem função pedagógica. Entretanto, os intérpretes de Libras não possuem essa função, pois não preparam aulas, tampouco dão nota aos alunos surdos ou aos demais, pois essas atividades são relacionadas ao ensino.
Assinale a alternativa CORRETA.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Assinale a alternativa que completa CORRETAMENTE a frase.
Pedro Ponce de Léon (1520–1584) foi considerado:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Carmel (1996) inventou o termo “deaflore” para se referir ao conhecimento coletivo da comunidade surda, como piadas, histórias, narrativas pessoais e poesia. Assinale a alternativa que apresenta o significado desse termo CORRETAMENTE.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Leia as afirmativas a seguir e marque a opção INCORRETA:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Albir (2005, p. 19) afirma que “embora qualquer falante bilíngue possua uma competência comunicativa nas línguas que domina, nem todo bilíngue possui uma competência tradutória.” Com base nessa afirmação, analise as definições abaixo e identifique as que são consideradas subcompetências necessárias para se adquirir a competência tradutória.
I. Instrumental – consiste em conhecimentos acerca da área a ser traduzida, isto é, terminologia, vocabulário, empregos sintáticos, morfológicos e narrativos do gênero textual correspondente.
II. Bilíngue – fazem parte dessa subcompetência os conhecimentos pragmáticos, sociolinguísticos, textuais, lexicais e operacionais necessários para a comunicação nas duas línguas.
III. Estratégica – compõe-se de conhecimentos que regem as demais subcompetências, garantindo a eficácia, corrigindo falhas e administrando a dinâmica do processo tradutório.
IV. Extralinguística – constitui-se dos conhecimentos declarativos da esfera cultural e enciclopédica.
V. Conhecimentos sobre tradução – agrega conhecimentos declarativos sobre princípios que gerem o processo tradutório, ou seja, engloba os procedimentos, métodos e conceitos, além dos aspectos profissionais, como o tipo de tarefa e a quem se destina.
Assinale a alternativa CORRETA.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A história da Educação de Surdos no Brasil remonta da criação do INES em 1857. Tomando-se esse dado histórico como ponto inicial para reflexão sobre a Libras no país, marque a alternativa INCORRETA com relação ao uso da Libras pelas comunidades surdas do Brasil.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container