Magna Concursos

Foram encontradas 13.593 questões.

3132654 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO

A autora Ferreira-Brito (1995) menciona o processo de incorporação da negação: por meio de vários processos o item a ser negado sofre alteração em um dos parâmetros, especialmente o parâmetro Movimento, acarretando, assim, o aparecimento de um item de estrutura ‘fonético-fonológico’ diferente daquele que é a base.”

Assinale a opção que apresenta um exemplo para a descrição da autora.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132653 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO
A coordenadora de ações inclusivas do IFAC – Instituto Federal do Acre – comenta a primeira Capacitação para Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais: toda formação é necessária para que possamos aprimorar nossos conhecimentos, para nos fortalecemos como profissionais e ampliarmos aquilo que já temos como base.

A legislação regula o papel do poder público e das empresas que detêm concessão ou permissão de serviços públicos, no apoio ao uso e na difusão da Libras.

Sobre as ações que cabem a essas instituições, quanto aos serviços prestados por servidores capacitados para utilização de Libras e na realização da tradução e interpretação de LibrasLíngua Portuguesa, analise as afirmativas a seguir.

I. Devem implementar medidas de capacitação, no tratamento diferenciado para pessoas surdas ou deficientes auditivas com implante coclear.
II. Devem implementar padrões de controle de atendimento e de avaliação da satisfação do usuário dos serviços públicos.
III. Devem viabilizar ações, prioritariamente, relativas à formação, capacitação e qualificação de professores, sem os tradutores e intérpretes de Libras-Língua Portuguesa.

Está correto o que se afirma em
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132652 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO
Sílvia, tradutora e intérprete de Libras, ao participar do concurso do ENEM de sua cidade, foi designada a acompanhar um candidato surdo com baixa visão para a realização da prova. No entanto, Sílvia, além de contestar a idade do candidato, mais de 40 anos, sentou-se em uma mesa em frente ao candidato, durante a realização da prova.

Analise as afirmativas referentes aos valores éticos inerentes ao exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras-Língua Portuguesa, que não foram atendidos no caso acima.

I. Honestidade e discrição, protegendo o direito de sigilo da informação recebida.
II. Atuação livre de preconceito de origem, raça, credo religioso, idade, sexo ou orientação sexual ou gênero.
III. Postura e conduta adequadas aos ambientes que frequentar, por causa do exercício profissional.

Está correto o que se afirma em
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132651 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO
Cátia, tradutora e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, precisou explicar a um deputado estadual da Assembleia Legislativa do Tocantins, que Libras é Língua e não linguagem.
Assinale a opção que, segundo a Lei nº 10.436/2002, define a Língua Brasileira de Sinais- Libras.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132650 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO
Quanto à difusão da Libras e da Língua Portuguesa para o acesso das pessoas surdas à educação, as instituições federais de ensino devem garantir, obrigatoriamente, acesso à comunicação, à informação e à educação nos processos seletivos, nas atividades e nos conteúdos curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e modalidades de educação, desde a educação infantil até à superior.
Para garantir o atendimento educacional especializado dos alunos surdos e o acesso previsto em lei, assinale a opção que indica o que cabe às instituições federais de ensino, especificamente, no provimento das escolas.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132649 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO
Enunciado 3476615-1


Os discursos dos líderes surdos, no início dos anos 1980, marcam a história da presença dos surdos nos espaços políticos e sociais, assim como a presença de intérpretes de Libras.
A esse respeito, analise os fatos citados a seguir.

1. Fundação da Feneis, no Rio de Janeiro.
2. Decreto nº 5.626 de 2005.
3. Interpretação em igrejas, principalmente evangélicas.
4. Fundação da Feneida, no Rio de Janeiro.

Assinale a opção que indica a sequência histórica que marca a atuação dos intérpretes de Libras.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132648 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO
Leia o trecho a seguir.
Os profissionais que foram habilitados antes da nova lei, nos termos das legislações anteriores, não perdem o direito de exercer a profissão. E quem se capacitou por meio de cursos nos termos da legislação anterior- com carga horária menor do que a exigida atualmente, por exemplo- ainda poderá ser habilitado profissionalmente em um prazo máximo de seis anos.
(VEJA- Lei inclui guia-intérprete no rol dos profissionais de Libras. Por Da Redação26/10/2023)
Sobre a duração do trabalho do tradutor, do intérprete e do guiaintérprete de Libras, segundo a legislação em vigor, assinale a afirmativa correta.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132647 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO
Carlos, tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, da Assembleia Legislativa do Estado do Tocantins, observou que, em uma das sessões plenárias, havia a presença de uma pessoa surda-cega; seu parceiro de revezamento informou que a pessoa surda-cega preferia usar a forma de comunicação chamada Tadoma. Com isso, precisaram da presença de mais um intérprete na plenária.
Assinale a opção que apresenta a atuação mais adequada do profissional guia-intérprete de Libras.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132646 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO
Foi solicitado por um juiz da 4ª Vara Criminal-Execuções Penais, em Palmas-TO, a presença de um tradutor e intérprete de Libras para a realização de uma audiência com uma pessoa surda. O juiz relatou: “Acionei o tribunal para que mandasse o intérprete porque eu precisava saber as razões pelas quais ele se envolveu nesta situação e somente através do intérprete, tivemos condições de compreender qual seria a versão dele sobre os fatos.”

(Poder Judiciário do Estado de Tocantins- PJTO garante ferramentas de acessibilidade e inclusão para assegurar justiça mais próxima e igualitária. Por Elisângela Farias- 24.04.2023)

É fundamental que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, tenha em sua formação, competências que farão parte da sua prática de interpretar discursos de diferentes áreas do conhecimento.
Analise as afirmativas a seguir, acerca de competências de um profissional tradutor/intérprete, e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

( ) Competência metodológica é ter o conhecimento de crenças e valores, experiências e comportamentos dos utentes da língua fonte e da língua alvo.
( ) Competência linguística é a habilidade de entender o objeto da linguagem usada em todas as suas nuanças e expressá-las corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na língua alvo.
( ) Competência bicultural é necessário ter conhecimento para compreender o conteúdo de uma mensagem que está sendo interpretada.
( ) Competência técnica é a habilidade para posicionar-se apropriadamente para interpretar.

As afirmativas são, na ordem apresentada, respectivamente,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3132645 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: FGV
Orgão: AL-TO

Um deputado estadual da Assembleia Legislativa de Mato Grosso, teve aprovada, em segunda votação, o Projeto de Lei que regulamenta o exercício e as condições de trabalho do profissional tradutor, intérprete e guia-intérprete para seu Estado. Ele declarou que: “A regulamentação desse projeto de lei será um avanço significativo em nosso estado, a solidificação de uma política pública para a inclusão, que é um direito. Uma das principais intenções desse PL é justamente a valorização desses profissionais através da qualificação em sua área de atuação, o reconhecimento, levando esse acesso a todas as esferas. E esse é um passo essencial”.

(ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DO ESTADO DE MATO GROSSO- Assembleia Legislativa aprova projeto que regulamenta profissão de Intérprete de Libras em MT. Por Renata Neves-24/04/2023.)

Para a diplomação para o exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete, avalie se as seguintes exigências são necessárias:

I. Curso de educação profissional técnica de nível médio em Tradução e Interpretação em Libras.

II. Curso superior de bacharelado em Tradução e Interpretação em Libras-Língua Portuguesa, em Letras com Habilitação em Tradução e Interpretação em Libras ou em Letras-Libras.

III. Formação em outras áreas de conhecimento, mas com diploma de cursos de extensão, de formação continuada ou de especialização com carga horária de 360 horas e com aprovação no Prolibras.

Está correto o que se afirma em

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas