Magna Concursos

Foram encontradas 40 questões.

TEXTO I


O texto a seguir é um fragmento extraído do romance Casa de pensão, de Aluísio Azevedo.


Era muito bem feita de quadris e de ombros. Espartilhada, como estava naquele momento, a volta enérgica da cintura e a suave protuberância dos seios produziam nos sentidos de quem a contemplava de perto uma deliciosa impressão artística.


Sentia-se lhe dentro das mangas do vestido a trêmula carnadura dos braços/ e os pulsos apareciam nus, muitos brancos, chamalotados de veiazinhas sutis, que se prolongavam serpenteando. Tinha as mãos finas e bem tratadas, os dedos longos e roliços, a palma cor-de-rosa e as unhas curvas como o bico de um papagaio.


Sem ser verdadeiramente bonita de rosto, era muito simpática e graciosa. Tez macia, de uma palidez fresca de camélia; olhos escuros, um pouco preguiçosos, bem guarnecidos e penetrantes/ nariz curto, um nadinha arrebitado, beiços polpudos e viçosos, à maneira de uma fruta que provoca o apetite e dá vontade de morder. Usava o cabelo cofiado em franjas sobre a testa, e, quando queria ver ao longe, tinha de costume apertar as pálpebras e abrir ligeiramente a boca.


Aluísio Azevedo. Casa de pensão. 7ª ed. São Paulo, Ática, 1992. p. 78.

Do ponto da formação de palavras, de classes gramaticais ligadas a nome, os sufixos – inho(a) são descritos em manuais linguísticos como aqueles que dão a ideia de diminutivos. Contudo é possível também associar esse afixo a outros usos, com matizes significativos de positividades, a exemplo do que ocorre no excerto junto ao texto I, ao falar do nariz, o narrador diz: “[...] nariz curto, um nadinha arrebitado...” em que o autor cria com ela uma relação de intimidade e afeição. Esse sentido positivado pode ser percebido em construções como:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

TEXTO I


O texto a seguir é um fragmento extraído do romance Casa de pensão, de Aluísio Azevedo.


Era muito bem feita de quadris e de ombros. Espartilhada, como estava naquele momento, a volta enérgica da cintura e a suave protuberância dos seios produziam nos sentidos de quem a contemplava de perto uma deliciosa impressão artística.


Sentia-se lhe dentro das mangas do vestido a trêmula carnadura dos braços/ e os pulsos apareciam nus, muitos brancos, chamalotados de veiazinhas sutis, que se prolongavam serpenteando. Tinha as mãos finas e bem tratadas, os dedos longos e roliços, a palma cor-de-rosa e as unhas curvas como o bico de um papagaio.


Sem ser verdadeiramente bonita de rosto, era muito simpática e graciosa. Tez macia, de uma palidez fresca de camélia; olhos escuros, um pouco preguiçosos, bem guarnecidos e penetrantes/ nariz curto, um nadinha arrebitado, beiços polpudos e viçosos, à maneira de uma fruta que provoca o apetite e dá vontade de morder. Usava o cabelo cofiado em franjas sobre a testa, e, quando queria ver ao longe, tinha de costume apertar as pálpebras e abrir ligeiramente a boca.


Aluísio Azevedo. Casa de pensão. 7ª ed. São Paulo, Ática, 1992. p. 78.

A figura feminina descrita é atraente, constituindo uma temática subjacente que se manifesta no texto, de modo que o tema que se sobressai é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Dado o diagrama a seguir. Os conjuntos X, Y e Z não são vazios. Analise o diagrama e assinale a alternativa FALSA:
enunciado 2089624-1
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2010495 Ano: 2020
Disciplina: Português
Banca: Unesc
Orgão: Pref. Maracajá-SC
Provas:

TEXTO V


LÍNGUA

Gosto de sentir a minha língua roçar

A língua de Luís de Camões.

Gosto de ser e de estar

E quero me dedicar

A criar confusões de prosódia

E um profusão de paródias

Que encurtem dores

E furtem cores como camaleões.

Gosto do Pessoa na pessoa

Da rosa no Rosa,

E sei que a poesia está para a prosa

Assim como o amor está para a amizade.

E quem há de negar que esta lhe é superior?

E deixa os portugais morrerem à míngua,

“Minha pátria é minha língua”

- Fala Mangueira

Flor do Lácio Sambódromo

Lusamérica latim em pó

O que quer

o que pode

Esta língua?


Caetano Veloso. Velô, 1984.

A música de Caetano, um verdadeiro poema, versa sobre língua portuguesa, chamada de a última flor do Lácio, região, ainda do Império Romano, em que se falam as línguas provindas do latim. As questões de 33 a 35 tomam o poema como unidade de análise.

O poeta faz menção a dois grandes autores da literatura mundial, um poeta português e um romancista e contista brasileiro, junto aos versos:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2010494 Ano: 2020
Disciplina: Português
Banca: Unesc
Orgão: Pref. Maracajá-SC
Provas:

TEXTO V


LÍNGUA

Gosto de sentir a minha língua roçar

A língua de Luís de Camões.

Gosto de ser e de estar

E quero me dedicar

A criar confusões de prosódia

E um profusão de paródias

Que encurtem dores

E furtem cores como camaleões.

Gosto do Pessoa na pessoa

Da rosa no Rosa,

E sei que a poesia está para a prosa

Assim como o amor está para a amizade.

E quem há de negar que esta lhe é superior?

E deixa os portugais morrerem à míngua,

“Minha pátria é minha língua”

- Fala Mangueira

Flor do Lácio Sambódromo

Lusamérica latim em pó

O que quer

o que pode

Esta língua?


Caetano Veloso. Velô, 1984.

A música de Caetano, um verdadeiro poema, versa sobre língua portuguesa, chamada de a última flor do Lácio, região, ainda do Império Romano, em que se falam as línguas provindas do latim. As questões de 33 a 35 tomam o poema como unidade de análise.

O poeta ainda expressa seu gosto pela transitoriedade e perenidade, que está expresso junto ao:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2010493 Ano: 2020
Disciplina: Português
Banca: Unesc
Orgão: Pref. Maracajá-SC
Provas:

TEXTO V


LÍNGUA

Gosto de sentir a minha língua roçar

A língua de Luís de Camões.

Gosto de ser e de estar

E quero me dedicar

A criar confusões de prosódia

E um profusão de paródias

Que encurtem dores

E furtem cores como camaleões.

Gosto do Pessoa na pessoa

Da rosa no Rosa,

E sei que a poesia está para a prosa

Assim como o amor está para a amizade.

E quem há de negar que esta lhe é superior?

E deixa os portugais morrerem à míngua,

“Minha pátria é minha língua”

- Fala Mangueira

Flor do Lácio Sambódromo

Lusamérica latim em pó

O que quer

o que pode

Esta língua?


Caetano Veloso. Velô, 1984.

A música de Caetano, um verdadeiro poema, versa sobre língua portuguesa, chamada de a última flor do Lácio, região, ainda do Império Romano, em que se falam as línguas provindas do latim. As questões de 33 a 35 tomam o poema como unidade de análise.

No poema de Caetano, o termo língua é usado em dois sentidos diferentes, identifique nas alternativas que seguem, esses sentidos.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2010492 Ano: 2020
Disciplina: Português
Banca: Unesc
Orgão: Pref. Maracajá-SC
Provas:

Cenário de sala de aula: o professor faz uso de um livro didático (LD) e seleciona um poema, dando sequência a discussão que já havia se iniciado no encontro anterior, em fase de retomada de exercícios. De posse do LD, o professor indaga: “Estamos estudando, aplicando a gramática ao texto. O que nós estamos vendo?!” Para o que o próprio professor responde: “Tempos verbais, modos, reconhecer bem os verbos.” Em seguida, emenda outra pergunta: “O que mais nós estamos vendo aqui?” E responde: “Regência, radical”.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2010491 Ano: 2020
Disciplina: Português
Banca: Unesc
Orgão: Pref. Maracajá-SC
Provas:

Os PCN (1998) apresentam profundas correlações com as teorias de ensino-aprendizagem de Vygotsky e as teorias de enunciação e gêneros do discurso de Bahktin, especificamente em se tratando de conceitos como Zona de Desenvolvimento Proximal (ZPD) daquele e Gêneros Discursivos (GD) deste. Qual dos enunciados a seguir reitera o que aqui está afirmado em termos de ZDP de GD, respectivamente?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2010490 Ano: 2020
Disciplina: Português
Banca: Unesc
Orgão: Pref. Maracajá-SC
Provas:

O léxico de uma língua apresenta diversidades de campos semânticos que vão se constituindo a partir de pressões comunicativas durante as situações de interação. O campo semântico dos verbos dicendi (latim), que tem o significado de “dizer”, encerram a ideia geral de elocução. E, mesmo dentro desse campo semântico, ainda é possível perceber outros matizes de sentido, como aqueles associados a murmurar, perguntar, pronunciar em voz alta, nomear, explicar ou dizer simplesmente. Selecione a alternativa abaixo que expresse esses sentidos mencionados:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2010489 Ano: 2020
Disciplina: Português
Banca: Unesc
Orgão: Pref. Maracajá-SC
Provas:

Do ponto de vista pedagógico, muitos são os gêneros textuais mobilizados pelos professores a fim de inserirem seus alunos em práticas de letramento, a exemplo de contos, bulas de remédio, receitas culinárias, manuais, listas de compras, tirinhas entre outras. Esses gêneros que circulam em variadas esferas sociais possuem igualmente distintos temas, formas composicionais e conteúdos, de modo que também colocam diferentes propósitos comunicativos:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas