Foram encontradas 600 questões.
Disciplina: Segurança e Saúde no Trabalho (SST)
Banca: SELECON
Orgão: Pref. Cuiabá-MT
Três focos básicos de medidas de proteção no trabalho são adotados para garantir a segurança e a saúde do trabalhador, sendo eles: o foco de medidas coletivas relacionadas ao ambiente de trabalho, o foco de medidas individuais relacionadas à integridade física de cada trabalhador e o foco de higiene e medicina relacionados aos riscos de saúde coletiva e individual.
Os extintores de incêndio são equipamentos preventivos destinados ao foco de medidas de proteção:
Provas
TEXTO V
Unlike reference grammars, activities handbooks, cultural or literary readers, audio or video ancillary materiais and computer software, foreign language textbooks are characterized by four major features that they have in common with texts in other subjects. They are:
1Principle-oriented. They provide the learner with basic principies of knowledge. Webster defines a textbook as a "book containing a presentation of the principies of a subject, a source providing an introduction or a basis." Larousse points to the "notion essentielles" given by a textbook.
2 Methodical. The organization and progression of textbooks is methodical. They embody the notion that knowledge is itemizable and classifiable and that learning is sequential and cumulative.
3. Authoritative. Textbooks are sources of authority (OLSON, 1980, p. 192). They are by essence normative (KONIGS, 1983, p. 400), above criticism. They present the language as it should be spoken and written by the learners, cultural information as it should be viewed and interpreted bythe reader. The idea that atext could contain misprints or even errors is inconceivable for most learners. By contrast with noneducational material, a foreign language text imparts knowledge that is viewed by its user as ultimately imperative, not declarative, knowledge.
4 Literal. Unlike a work of fiction, a textbook is usually intended to be taken literally, at face value. Everything is the way it is depicted and no other way: "Texts say what they mean and mean precisely neither more nor less than what they say" (Olson, 1980, p. 190).
Adaptado de: KRAMSCH, C. J. The Cultural Discourse of Foreign Language Textbooks. ln: TILIO, R.; FERREIRA, A. de J. lnnovations and Challenges in Language Teaching and Materiais Development. Campinas: Pontes, 2017.
Na sent ença "They provide the learner with basic principies of knowledge." (Tópico 1), o termo "they" se refere a:
Provas
TEXTO V
Unlike reference grammars, activities handbooks, cultural or literary readers, audio or video ancillary materiais and computer software, foreign language textbooks are characterized by four major features that they have in common with texts in other subjects. They are:
1Principle-oriented. They provide the learner with basic principies of knowledge. Webster defines a textbook as a "book containing a presentation of the principies of a subject, a source providing an introduction or a basis." Larousse points to the "notion essentielles" given by a textbook.
2 Methodical. The organization and progression of textbooks is methodical. They embody the notion that knowledge is itemizable and classifiable and that learning is sequential and cumulative.
3. Authoritative. Textbooks are sources of authority (OLSON, 1980, p. 192). They are by essence normative (KONIGS, 1983, p. 400), above criticism. They present the language as it should be spoken and written by the learners, cultural information as it should be viewed and interpreted bythe reader. The idea that atext could contain misprints or even errors is inconceivable for most learners. By contrast with noneducational material, a foreign language text imparts knowledge that is viewed by its user as ultimately imperative, not declarative, knowledge.
4 Literal. Unlike a work of fiction, a textbook is usually intended to be taken literally, at face value. Everything is the way it is depicted and no other way: "Texts say what they mean and mean precisely neither more nor less than what they say" (Olson, 1980, p. 190).
Adaptado de: KRAMSCH, C. J. The Cultural Discourse of Foreign Language Textbooks. ln: TILIO, R.; FERREIRA, A. de J. lnnovations and Challenges in Language Teaching and Materiais Development. Campinas: Pontes, 2017.
De acordo com o Texto V, os livros didáticos de língua estrangeira:
Provas
TEXTO V
Unlike reference grammars, activities handbooks, cultural or literary readers, audio or video ancillary materiais and computer software, foreign language textbooks are characterized by four major features that they have in common with texts in other subjects. They are:
1Principle-oriented. They provide the learner with basic principies of knowledge. Webster defines a textbook as a "book containing a presentation of the principies of a subject, a source providing an introduction or a basis." Larousse points to the "notion essentielles" given by a textbook.
2 Methodical. The organization and progression of textbooks is methodical. They embody the notion that knowledge is itemizable and classifiable and that learning is sequential and cumulative.
3. Authoritative. Textbooks are sources of authority (OLSON, 1980, p. 192). They are by essence normative (KONIGS, 1983, p. 400), above criticism. They present the language as it should be spoken and written by the learners, cultural information as it should be viewed and interpreted bythe reader. The idea that atext could contain misprints or even errors is inconceivable for most learners. By contrast with noneducational material, a foreign language text imparts knowledge that is viewed by its user as ultimately imperative, not declarative, knowledge.
4 Literal. Unlike a work of fiction, a textbook is usually intended to be taken literally, at face value. Everything is the way it is depicted and no other way: "Texts say what they mean and mean precisely neither more nor less than what they say" (Olson, 1980, p. 190).
Adaptado de: KRAMSCH, C. J. The Cultural Discourse of Foreign Language Textbooks. ln: TILIO, R.; FERREIRA, A. de J. lnnovations and Challenges in Language Teaching and Materiais Development. Campinas: Pontes, 2017.
No enunciado " ..four major features . . . " (parágrafo 1), o termo "features" tem o mesmo significado do que:
Provas
TEXTO V
Unlike reference grammars, activities handbooks, cultural or literary readers, audio or video ancillary materiais and computer software, foreign language textbooks are characterized by four major features that they have in common with texts in other subjects. They are:
1Principle-oriented. They provide the learner with basic principies of knowledge. Webster defines a textbook as a "book containing a presentation of the principies of a subject, a source providing an introduction or a basis." Larousse points to the "notion essentielles" given by a textbook.
2 Methodical. The organization and progression of textbooks is methodical. They embody the notion that knowledge is itemizable and classifiable and that learning is sequential and cumulative.
3. Authoritative. Textbooks are sources of authority (OLSON, 1980, p. 192). They are by essence normative (KONIGS, 1983, p. 400), above criticism. They present the language as it should be spoken and written by the learners, cultural information as it should be viewed and interpreted bythe reader. The idea that atext could contain misprints or even errors is inconceivable for most learners. By contrast with noneducational material, a foreign language text imparts knowledge that is viewed by its user as ultimately imperative, not declarative, knowledge.
4 Literal. Unlike a work of fiction, a textbook is usually intended to be taken literally, at face value. Everything is the way it is depicted and no other way: "Texts say what they mean and mean precisely neither more nor less than what they say" (Olson, 1980, p. 190).
Adaptado de: KRAMSCH, C. J. The Cultural Discourse of Foreign Language Textbooks. ln: TILIO, R.; FERREIRA, A. de J. lnnovations and Challenges in Language Teaching and Materiais Development. Campinas: Pontes, 2017.
Pode-se afirmar que o objetivo principal do Texto V é:
Provas
TEXTO IV
CHALLENGES IN TEACHER TECHNOLOGY PREPARATION
Unfortunately, teacher preparation for technology use in language education has faced many challenges: it is still often neglected completely or focused on learning to use existing technologies rather than looking forward to the ways in which cutting-edge technologies can enhance or revolutionize teaching and learning. With the many demands of language teacher preparation, technology use is often sacrificed but is becoming increasingly important across the spectrum of language teacher preparation. The literacy practices associated with these emerging domains are likelyto be unique from established practices invarious ways. This is an important consideration regarding teacher preparation. Guikema and Menke (2014) discussed the importance of incorporating current and emerging forms of digital literacy in teacher preparation. There are many other aspects of teacher preparation impacted by these developments. Many researchers have observed an appreciation for the importance of using technology in teaching (Hlas, Conroy, & Hildebrandt, 2017; Kessler, 2006). However, there has long been a reluctanceto usetechnology for language teaching even when teachers have received preparation. Researchers have observed that the preparation that teachers receive is often inadeq uate, inappropr iate, irrelevant, or outdated (Kessler, 2010 ; Williams, Abraham, & Bostelmann, 2014). There have been numerous suggestions for howto address this disconnect, but the challenge persists.
Adaptado de: KESSLER, G. Technology andlhe future of language teaching. Foreign Language Annals. 2018; 1-14.
No Texto IV, o termo "cutting-edge" tem o mesmo significado que:
Provas
TEXTO IV
CHALLENGES IN TEACHER TECHNOLOGY PREPARATION
Unfortunately, teacher preparation for technology use in language education has faced many challenges: it is still often neglected completely or focused on learning to use existing technologies rather than looking forward to the ways in which cutting-edge technologies can enhance or revolutionize teaching and learning. With the many demands of language teacher preparation, technology use is often sacrificed but is becoming increasingly important across the spectrum of language teacher preparation. The literacy practices associated with these emerging domains are likelyto be unique from established practices invarious ways. This is an important consideration regarding teacher preparation. Guikema and Menke (2014) discussed the importance of incorporating current and emerging forms of digital literacy in teacher preparation. There are many other aspects of teacher preparation impacted by these developments. Many researchers have observed an appreciation for the importance of using technology in teaching (Hlas, Conroy, & Hildebrandt, 2017; Kessler, 2006). However, there has long been a reluctanceto usetechnology for language teaching even when teachers have received preparation. Researchers have observed that the preparation that teachers receive is often inadeq uate, inappropr iate, irrelevant, or outdated (Kessler, 2010 ; Williams, Abraham, & Bostelmann, 2014). There have been numerous suggestions for howto address this disconnect, but the challenge persists.
Adaptado de: KESSLER, G. Technology andlhe future of language teaching. Foreign Language Annals. 2018; 1-14.
No enunciado "However, there has long been a reluctance to use technology for language teaching even when teachers have received preparation." (parágrafo 1), o termo "however" funciona como uma conjunção:
Provas
TEXTO IV
CHALLENGES IN TEACHER TECHNOLOGY PREPARATION
Unfortunately, teacher preparation for technology use in language education has faced many challenges: it is still often neglected completely or focused on learning to use existing technologies rather than looking forward to the ways in which cutting-edge technologies can enhance or revolutionize teaching and learning. With the many demands of language teacher preparation, technology use is often sacrificed but is becoming increasingly important across the spectrum of language teacher preparation. The literacy practices associated with these emerging domains are likelyto be unique from established practices invarious ways. This is an important consideration regarding teacher preparation. Guikema and Menke (2014) discussed the importance of incorporating current and emerging forms of digital literacy in teacher preparation. There are many other aspects of teacher preparation impacted by these developments. Many researchers have observed an appreciation for the importance of using technology in teaching (Hlas, Conroy, & Hildebrandt, 2017; Kessler, 2006). However, there has long been a reluctanceto usetechnology for language teaching even when teachers have received preparation. Researchers have observed that the preparation that teachers receive is often inadeq uate, inappropr iate, irrelevant, or outdated (Kessler, 2010 ; Williams, Abraham, & Bostelmann, 2014). There have been numerous suggestions for howto address this disconnect, but the challenge persists.
Adaptado de: KESSLER, G. Technology andlhe future of language teaching. Foreign Language Annals. 2018; 1-14.
Pode-se afirmar que o objetivo principal do Texto IV é:
Provas
Considere a seguinte proposição:
"Se Júlia tem 20 anos, então Marcela é amiga de João."
Pode-se concluir que:
Provas
Tiago é presidente do sindicato dos servidores municipais do município V e pretende apresentar projeto para normatizar o Regime Jurídico Único dos Servidores Municipais. Nos termos da Lei Orgânica do Município de Cuiabá, esse conteúdo deve ocorrer mediante a votação de:
Provas
Caderno Container