Foram encontradas 4.063.709 questões.
Observe a tabela:
| Grau de risco | Transmissão da língua entre as gerações |
|---|---|
| Segura | A língua é falada por todas as gerações; a transmissão é intergeracional e ininterrupta. |
| Vulnerável | A maioria das crianças fala a língua, mas podendo estar restrita a certos domínios (Ex.: em casa). |
| Definitivamente em risco | As crianças não aprendem mais a língua em casa como língua materna. |
| Severamente em risco | A língua é falada por avós e gerações mais velhas. Embora a geração dos pais possa compreendê-la, eles não falam nesta língua com os filhos ou entre eles mesmos. |
| Criticamente em risco | Os falantes mais novos da língua são os avós e os mais velhos, e eles falam a língua parcialmente e esporadicamente. |
| Extinta | Não há falantes vivos. |
UNESCO. Language Vitality and Endangerment. Paris: UNESCO, 2003. (Adaptada).
Na tabela, apresentam-se os critérios da UNESCO para avaliação da vitalidade linguística. Considerando-se que a tabela foi pensada para línguas orais e pensando no contexto sociolinguístico da Língua Brasileira de Sinais (Libras) no Brasil, pode-se afirmar que a Libras, tomando-se essa tabela como referência, está mais próxima de ocupar uma posição de risco relacionada ao padrão de transmissão intergeracional. Um dos principais fatores que justifica essa classificação é o fato de que aproximadamente 95% das crianças surdas nascem em famílias ouvintes, o que compromete a transmissão natural da língua no ambiente doméstico.
Diante desse cenário, a política linguística em cena que mais diretamente atua para reverter esse risco de vitalidade da Libras é a/o
Provas
Os gêneros da literatura em Libras devem ser discutidos a partir de dois critérios fundamentais. Sutton-Spence, em Literatura em Libras, problematiza classificações rígidas e destaca que as categorias literárias em Libras não devem ser transpostas mecanicamente da tradição escrita, pois se estruturam segundo características próprias da modalidade visual-gestual.
Com base nisso, assinale a alternativa correta.
Provas
A organização frasal da Libras evidencia diferentes arranjos de constituintes e, posteriormente, estruturas que combinam duas ou mais orações por meio de mecanismos de coordenação ou de subordinação.
Dadas as afirmativas acerca da composição oracional da Libras,
I. A estrutura da frase na Libras restringe-se à justaposição linear de sinais, não havendo evidência de organização hierárquica de constituintes.
II. A Libras apresenta estrutura frasal organizada por constituintes sintáticos e permite a formação de unidades oracionais complexas, incluindo coordenação, subordinação e encaixamento, evidenciando riqueza estrutural compatível com línguas naturais.
III. As unidades oracionais complexas na Libras resultam de influência do português, não constituindo propriedade estrutural da própria língua.
verifica-se que está/ão correta/s apenas
Provas
Considere o texto.

BARRETO, Madson; BARRETO, Raquel. Escrita de sinais sem mistérios. 2. ed. rev., atual. e ampl. Salvador: Libras Escrita, 2015. 416 p.
Dadas as afirmativas quanto à compreensão da narrativa e dos elementos discursivos presentes no texto em escrita de sinais,
I. A configuração do diálogo estabelece que a motivação inicial de
é de ordem assistencial, focada na saúde da ascendente de
.
II. A reação de
ao ver
evidencia uma quebra de expectativa no ambiente doméstico, mediada por uma estratégia de polidez (elogio).
III. A resposta da personagem "Vó" ao ser interpelada indica uma contradição entre o seu estado percebido por
e o seu relato subjetivo.
IV. O contato físico (abraço) e a troca de turnos indicam uma relação de proximidade e a continuidade da investigação sobre a condição da idosa.
verifica-se que estão corretas
Provas
Com base nas diretrizes da LDB sobre a organização da educação bilíngue, a oferta de apoio educacional especializado e de serviços tradutórios para estudantes surdos
Provas
A Lei nº 14.191/2021 alterou a Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional (LDB) para inserir a “Educação Bilíngue de Surdos” como uma modalidade de ensino independente.
De acordo com as recentes mudanças na LDB sobre a modalidade de Educação Bilíngue de Surdos, uma característica fundamental desse modelo é a
Provas
A estruturação do espaço de sinalização para a representação de eventos depende da projeção de uma perspectiva de sinalização, que pode ser de observador (ponto de vista externo ao evento, com escala reduzida) ou de personagem (ponto de vista interno, com o sinalizador assumindo o papel de um protagonista e escala em tamanho real), conforme ilustrações (a) e (b). A Linguística das Línguas de Sinais identifica que a escolha de predicados classificadores (de entidade ou de manuseio) tende a se alinhar a essas perspectivas, embora ocorram construções não alinhadas em discursos complexos.

PERNISS, Pamela. Use of sign space. In: WILCOX, Phyllis Perrin. Metaphors in American Sign Language. Washington, DC: Gallaudet University Press, 2000. p. 412-431.
Considerando as convenções semântico-pragmáticas para a organização do espaço e a relação entre perspectiva e predicados classificadores, assinale a alternativa que apresenta a característica das chamadas construções não alinhadas.
Provas
As construções simultâneas nas línguas de sinais possibilitam que múltiplos articuladores transmitam unidades de significado independentes de forma síncrona.
Com base na análise das funções e da organização do espaço nessas estruturas, dadas as afirmativas,
I. As construções simultâneas de natureza perceptual organizam o espaço para representar relações espaciais e temporais entre os referentes, frequentemente utilizando o morfema de retenção (hold-morpheme) na mão não dominante para estabilizar o referente de base.
II. No nível do discurso, a simultaneidade atua como um mecanismo de coesão, permitindo que uma das mãos mantenha visualmente um tópico ou uma lista (boia) enquanto a outra articula comentários ou informações adicionais.
III. Nas construções de dupla perspectiva, o sinalizador projeta, simultaneamente, uma visão de observador (escala reduzida) em um dos articuladores manuais e uma visão de personagem (escala em tamanho real), por meio do seu corpo e expressões faciais.
IV. Nas construções simultâneas, os articuladores não manuais, como o olhar e o torso, operam de maneira sequencial e dissociada da estruturação espacial dos classificadores manuais.
verifica-se que está/ão correta/s
Provas
A análise linguística de uma língua de sinais não se limita à estrutura formal dos sinais (configuração de mão, movimento e localização), sendo necessário compreender também os mecanismos de construção de significado na língua.
Nesse contexto, dadas as afirmativas sobre o papel da Semântica,
I. A Semântica da Libras limita-se à interpretação pragmática, não considerando organização conceitual interna.
II. Ocupa-se, exclusivamente, da tradução dos sinais para a língua portuguesa.
III. Tem como objetivo investigar o significado linguístico, analisando como os sinais expressam conceitos, categorias e relações de sentido no interior do sistema da Libras.
verifica-se que está/ão correta/s apenas
Provas
A performance em Visual Vernacular (VV) e na literatura surda depende, fundamentalmente do domínio dos Sinais de Representação (Depicting Signs - DS), também conhecidos como classificadores manuais. Estudos linguísticos indicam que o uso frequente desses grafemas manuais é um marcador de fluência em sinalizadores nativos, como aprendizes de segunda língua (M2L2), os quais, frequentemente, encontram dificuldades em sua produção e em sua compreensão. A precisão técnica na escolha do tipo de DS determina a eficácia da “câmera” no VV e a clareza da narrativa imagética.
Relacione as tipologias de Sinais de Representação (DS) e conceitos correlatos na Coluna I com as suas respectivas descrições e aplicações técnicas na Coluna II.
| Coluna I | Coluna II |
|---|---|
| Tipologia/Conceito – tradução livre | Descrição e Aplicação |
| 1. Classificador de entidade - Entity depicting signs (EDS) | ( ) Utilizados para descrever propriedades físicas, dimensões e contornos de objetos ou seres, operando como especificadores de tamanho e forma. |
| 2. Classificador de parte do corpo - Body part depicting signs (BPDS) | ( ) Refletem a interação com objetos, abrangendo o ato de segurar ou o uso do próprio articulador como o instrumento (ex.: o dedo indicador atuando como escova). |
| 3. Classificador de manipulação - Handling depicting signs (HDS) | ( ) Representam a entidade como uma unidade integral no espaço; seu uso recorrente é um indicador de alta proficiência e um desafio cognitivo para aprendizes de L2. |
| 4. Especificador de tamanho e forma - Size-and-shape specifiers (SASS) | ( ) Ocorrem quando a mão assume a função de um segmento específico de um corpo ou objeto, como a configuração em “S” representando uma cabeça humana. |
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta, de cima para baixo.
Provas
Caderno Container