Foram encontradas 13.707 questões.
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Escrita de Sinais - transcrição e tradução de língua de sinais
Provas
Quanto aos parâmetros locação, configuração de mão e movimento, assinale (V) ou (F) em cada afirmativa a seguir.
( ) Os sinais de Desculpa e Evitar são realizados com a mesma configuração de mão.
( ) Os sinais de Triste, Telefone e Água não apresentam movimento.
( ) Os sinais de Amanhã e Fácil diferem quanto ao ponto de articulação - locação.
( ) Os sinais de Amarelo e Perigoso diferem quanto ao movimento.
A sequência correta é
Provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Tipos e Modos de Interpretação - simultânea, consecutiva e sussurrada
A prática da interpretação é discutida por autores da área que caracterizam modos distintos de atuação.
A modalidade ______________ é aquela em que o intérprete escuta ou vê (Libras) um longo trecho de discurso, toma notas para não perder informações e, após a conclusão de um trecho significativo ou do discurso inteiro, assume a palavra e repete todo o discurso na língua-alvo.
A modalidade ______________ é mais comumente observada nos grandes eventos. Os intérpretes ― sempre em duplas ― recebem o discurso e, ao processar a mensagem, reexpressam-na na língua de chegada.
A modalidade ______________ foi muito utilizada até que a tecnologia permitisse outras formas de atuação. Na Europa, no período entre guerras envolvendo a diplomacia inglesa e francesa, ela foi muito utilizada. Atualmente está presente em reuniões de pequenos grupos ou em locais sem infraestrutura adequada para outro tipo de estratégia de interpretação.
Assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas.
Provas
- Educação dos Surdos
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Legislação e Surdez
A Lei 12.319 regulamenta o exercício da profissão de tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais.
De acordo com a legislação supracitada, são atribuições do profissional tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais, EXCETO
Provas
Provas
Provas
Provas
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Aspectos Morfológicos - derivação, flexão e incorporação em língua de sinais
Estudos direcionados aos aspectos linguísticos das línguas de sinais (QUADROS e KARNOPP, 2004) evidenciam que a formação de sinais compostos é uma maneira de criar novos sinais na Língua Brasileira de Sinais.
A composição é um processo autônomo em que se juntam duas bases preexistentes na língua para criar um novo vocabulário.
Considere a(s) lista(s) de palavras que é(são) exemplo(s) de composição da Língua Brasileira de Sinais.
I → Escola - Acreditar - Igreja - Açougue.
II → Dizer - Perguntar - Cuidar - Entregar.
III → Ter - Brincar - Aprender - Amar.
Está(ão) correta(s)
Provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Papel do intérprete na Educação dos Surdos
"Só se poderia falar em tradução literal se houvesse línguas bastante semelhantes para permitirem ao tradutor limitar-se a uma simples transposição de palavras ou expressões de uma para outra. As inúmeras divergências estruturais existentes entre a língua do original e a tradução obrigam o tradutor à escolha, cada vez mais, entre duas ou mais soluções, e em sua escolha ele é inspirado constantemente pelo espírito da língua para a qual traduz. “
Fonte: RÓNAI, P. Escola de tradutores. 5. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira/ Pró-Memória/Instituto Nacional do Livro, 1987. p. 20. (Adaptado)
A tradução é comumente utilizada no contexto acadêmico. Assinale a alternativa que corresponde à função do tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais nesse contexto.
Provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Papel do intérprete na Educação dos Surdos
Provas
Caderno Container