Foram encontradas 13.707 questões.
A ''modalidade'' de uma língua pode ser definida como sendo os sistemas físicos ou biológicos de transmissão
por meio dos quais a fonética de uma língua se realiza. Existem sistemas diferentes de produção e percepção
(McBURNEY, 2004), assim, a tradução intermodal pode ser exemplificada por:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Educação dos Surdos
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Código de Conduta e Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras
- Legislação e Surdez
O artigo 5º do Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) discorre sobre os princípios definidores para a conduta profissional do TILS e GI (Guia Intérprete), que são:
I. Confidencialidade;
II. Competência Tradutória;
III. Respeito ao contratante do serviço;
IV. Compromisso pelo desenvolvimento profissional.
Estão corretos os itens:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Sendo a literatura surda um artefato cultural da comunidade surda, o ritmo presente nas poesias em Língua de
Sinais pode ser descrito como:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Aspectos Morfológicos - derivação, flexão e incorporação em língua de sinais
Em Libras, existem três tipos básicos de negação: a negação pelo uso do item lexical NÃO; a negação
suprassegmental e a incorporação da negação. Aponte a opção que indica corretamente exemplos de negação
suprassegmental.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Educação dos Surdos
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Legislação e Surdez
- Noções de Guia-interpretação - formas de comunicação e técnicas de interpretação
O Código de Conduta e Ética, aprovado em abril de 2014, pela Federação Brasileira das Associações de
Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) afirma, no parágrafo
único do Art. 9º, que o profissional tradutor e intérprete e guia-intérprete deve:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Educação dos Surdos
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Legislação e Surdez
- Formação do Tradutor-intérprete
De acordo com o Decreto nº 5626/2005, para atuar no ensino superior, é necessário que os tradutores e
intérpretes de Libras tenham a seguinte formação:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
De acordo com Silva (2014), os cinco indicadores de formalidade em vídeos traduzidos para Libras são:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
O atual Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES) foi criado pela Lei nº. 939, de 26 de setembro de 1857.
Sobre o INES, julgue os itens a seguir como verdadeiro (V) ou falso (F) e, em seguida, marque a opção que
corresponde à sequência CORRETA, de cima para baixo.
( ) O currículo do INES à época de sua fundação apresentava disciplinas como Português, Aritmética, História, Geografia, ―linguagem articulada‖ e ―leitura sobre os lábios‖ para os que tivessem aptidão para tanto.
( ) Em 1855, o professor surdo americano Hernest Huet chega ao Brasil sob o beneplácito do imperador Dom Pedro II.
( ) Após as decisões do congresso de Milão de 1880, apenas o Instituto Gallaudet nos Estados Unidos e o INES no Brasil não adotaram o oralismo como método para a educação dos surdos.
( ) O INES, à época de sua fundação, foi batizado de Imperial Instituto dos Surdos-Mudos.
( ) O currículo do INES à época de sua fundação apresentava disciplinas como Português, Aritmética, História, Geografia, ―linguagem articulada‖ e ―leitura sobre os lábios‖ para os que tivessem aptidão para tanto.
( ) Em 1855, o professor surdo americano Hernest Huet chega ao Brasil sob o beneplácito do imperador Dom Pedro II.
( ) Após as decisões do congresso de Milão de 1880, apenas o Instituto Gallaudet nos Estados Unidos e o INES no Brasil não adotaram o oralismo como método para a educação dos surdos.
( ) O INES, à época de sua fundação, foi batizado de Imperial Instituto dos Surdos-Mudos.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Nas línguas de sinais, há uma classe de verbos denominada ―verbos de manuseio‖. Esses verbos têm a
propriedade de variar sua configuração de mão de acordo com o tamanho e o formato do objeto que funciona
como seu complemento. Marque a opção que NÃO indica um exemplo desse tipo de verbo.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Os três processos de formação da Literatura Surda são:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container