Foram encontradas 13.707 questões.
Pesquisas sobre a aquisição das línguas de sinais
indicam que muitas crianças surdas, especialmente
aquelas filhas de pais ouvintes, só têm contato com uma
língua natural visual-espacial após os primeiros anos de
vida. Considerando os fundamentos biológicos da
aquisição da linguagem e os impactos da exposição
tardia ao input linguístico, analise as proposições a
seguir:
(__)A aquisição tardia de uma língua de sinais pode resultar em limitações permanentes no desenvolvimento linguístico, mesmo que a criança receba input contínuo na vida adulta, porque há um período de maior sensibilidade cerebral para a formação das bases estruturais da linguagem.
(__)O período crítico é entendido como um intervalo no qual o cérebro apresenta maior plasticidade para organizar a linguagem; fora desse período, embora seja possível aprender uma língua, a aquisição tende a apresentar padrões atípicos ou incompletos quando iniciada tardiamente.
(__)A predominância de crianças surdas com pais ouvintes não afeta o desenvolvimento linguístico, pois a capacidade inata para a linguagem garante aquisição plena, independentemente da idade de exposição à língua.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
(__)A aquisição tardia de uma língua de sinais pode resultar em limitações permanentes no desenvolvimento linguístico, mesmo que a criança receba input contínuo na vida adulta, porque há um período de maior sensibilidade cerebral para a formação das bases estruturais da linguagem.
(__)O período crítico é entendido como um intervalo no qual o cérebro apresenta maior plasticidade para organizar a linguagem; fora desse período, embora seja possível aprender uma língua, a aquisição tende a apresentar padrões atípicos ou incompletos quando iniciada tardiamente.
(__)A predominância de crianças surdas com pais ouvintes não afeta o desenvolvimento linguístico, pois a capacidade inata para a linguagem garante aquisição plena, independentemente da idade de exposição à língua.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Um intérprete de Libras foi escalado para atuar sozinho
durante um seminário de três horas de duração em uma
universidade pública. A instituição afirma que não tem
obrigação de disponibilizar outro profissional. Segundo a
Lei n.º 12.319/2010, a situação apresentada é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A história da Língua Brasileira de Sinais começou a se
consolidar a partir de 1857, com a fundação do atual
Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES), no Rio
de Janeiro. A criação da instituição foi organizada pelo
professor surdo Ernest Huet, convidado por Dom Pedro II
para estruturar a educação de surdos no país. A atuação
de Huet, juntamente com práticas e gestualidades já
utilizadas por grupos de surdos no Brasil, contribuiu para
o desenvolvimento inicial da Libras. Esse processo
histórico recebeu forte influência de uma língua de sinais
europeia, considerada a principal base externa para a
formação da Libras. Trata-se da ________________.
Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna:
Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Na fonologia e na gramática das línguas de sinais, as
expressões não manuais (ENMs), como movimentos da
face, sobrancelhas, boca, cabeça e tronco,
desempenham papéis estruturais essenciais. Essas
expressões podem tanto distinguir itens lexicais quanto
marcar diferentes construções sintáticas. Com base
nesses princípios, assinale a alternativa que corresponde
corretamente a uma função sintática típica das
expressões não manuais na língua de sinais:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Ao longo da história da educação de surdos, diferentes
filosofias de ensino foram adotadas. Após o predomínio
do oralismo, centrado no ouvintismo e responsável por
suprimir o uso da língua de sinais, causando prejuízos
ao desenvolvimento linguístico, cognitivo e identitário dos
surdos, emergiram outras abordagens. Uma delas
defendia o uso simultâneo de recursos visuais, gestuais
e verbais para facilitar a comunicação e apoiar a
aprendizagem da língua oficial do país. Todavia, essa
filosofia não valorizava plenamente a língua de sinais
como língua natural da comunidade surda, sendo
frequentemente utilizada como ferramenta auxiliar para o
ensino do português, refletindo uma política de
assimilação ao modelo ouvinte.
Assinale a alternativa que indica a filosofia a que essa descrição se refere:
Assinale a alternativa que indica a filosofia a que essa descrição se refere:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Os primeiros estudos sistemáticos sobre a estrutura
interna dos sinais surgiram na década de 1960, quando
pesquisas pioneiras passaram a demonstrar que as
línguas de sinais possuem unidades mínimas
combinatórias capazes de distinguir significados, assim
como ocorre nas línguas oral-auditivas. Esses estudos
também estabeleceram uma nomenclatura específica
para essas unidades e para o campo dedicado a
analisá-las, contribuindo para o reconhecimento das
línguas de sinais como sistemas plenamente linguísticos.
Considerando esse contexto histórico e os avanços da
fonologia das línguas de sinais, assinale a alternativa que indica como foram inicialmente chamadas as
unidades mínimas responsáveis por diferenciar
significados nos sinais:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Analise as afirmativas a seguir sobre procedimentos
tradutórios utilizados na prática de tradução entre Libras
e Português:
(__)A tradução palavra-por-palavra, do Português para a Libras, corresponde ao que chamamos de "português-sinalizado", que na maioria das situações é inadequado às necessidades enunciativas e produtoras de sentido nas línguas de sinais. Essa ideia de inadequação também se aplica à tradução entre línguas orais.
(__)A tradução literal é frequentemente confundida com a tradução palavra-por-palavra (português-sinalizado), mas essa associação é equivocada. A tradução literal é um procedimento legítimo e pode ser utilizada quando é necessário manter maior proximidade com a construção do texto original, mesmo havendo ajustes sintáticos na língua de chegada.
(__)Na tradução entre Libras e Português, o intérprete deve evitar qualquer tipo de adaptação lexical, pois a equivalência perfeita é sempre possível entre as duas línguas, evitando assim divergências de sentido.
(__)A modulação consiste em reproduzir a mensagem do texto original no texto traduzido sob um ponto de vista diferente, refletindo modos distintos de interpretar a experiência do real entre as línguas. A modulação pode ser obrigatória ou facultativa.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
(__)A tradução palavra-por-palavra, do Português para a Libras, corresponde ao que chamamos de "português-sinalizado", que na maioria das situações é inadequado às necessidades enunciativas e produtoras de sentido nas línguas de sinais. Essa ideia de inadequação também se aplica à tradução entre línguas orais.
(__)A tradução literal é frequentemente confundida com a tradução palavra-por-palavra (português-sinalizado), mas essa associação é equivocada. A tradução literal é um procedimento legítimo e pode ser utilizada quando é necessário manter maior proximidade com a construção do texto original, mesmo havendo ajustes sintáticos na língua de chegada.
(__)Na tradução entre Libras e Português, o intérprete deve evitar qualquer tipo de adaptação lexical, pois a equivalência perfeita é sempre possível entre as duas línguas, evitando assim divergências de sentido.
(__)A modulação consiste em reproduzir a mensagem do texto original no texto traduzido sob um ponto de vista diferente, refletindo modos distintos de interpretar a experiência do real entre as línguas. A modulação pode ser obrigatória ou facultativa.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Observe a imagem abaixo:

O corpo funciona como o principal instrumento articulatório das línguas de sinais, e o ponto de articulação corresponde à área do corpo, ou ao espaço neutro imediatamente à frente dele, onde um sinal é produzido. Conforme Quadros e Karnopp (2004), o espaço de enunciação é organizado em regiões específicas e delimitadas, que orientam a formação dos sinais. Considerando as possibilidades de locações dentro desse espaço, assinale a alternativa CORRETA.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
No Brasil, diversos estudos têm contribuído para o
entendimento linguístico da Língua Brasileira de Sinais
(Libras), especialmente a partir das pesquisas que se
seguiram às descobertas de William Stokoe (1960),
considerado o pai da linguística das línguas de sinais por
demonstrar sua plena estrutura linguística: fonológica,
morfológica, sintática e semântica. Quadros (2004)
destaca que a Libras é uma língua viva, em constante
evolução, cujo léxico se expande por meio de processos
naturais da comunidade surda. Diante disso, assinale a
alternativa CORRETA sobre a natureza linguística da
Libras.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Sobre o bilinguismo, a surdez e os domínios da
linguagem, analise os excertos a seguir:
I.A educação bilíngue para estudantes surdos, segundo o MEC (2006), prevê a aquisição de duas línguas: Libras como primeira língua e Língua Portuguesa como segunda língua, nas modalidades oral e escrita. Contudo, afirma que esse processo deve ocorrer simultaneamente e ser conduzido pelo mesmo profissional, que atuaria de forma integrada no ensino das duas línguas, a fim de favorecer uma acomodação neurolinguística concomitante.
II.Considerando Libras como primeira língua, o MEC (2006) estabelece que o desenvolvimento da segunda língua, a Língua Portuguesa, deve ocorrer em momentos distintos e planejados. Dessa forma, para estudantes com surdez leve ou moderada, a inclusão pode ocorrer desde creches e classes comuns da pré-escola regular, onde a Língua Portuguesa é a língua de instrução, desde que haja apoio de salas de recursos para aquisição de Libras e para o desenvolvimento da Língua Portuguesa (oral e escrita).
Sobre os excertos, assinale a alternativa CORRETA.
I.A educação bilíngue para estudantes surdos, segundo o MEC (2006), prevê a aquisição de duas línguas: Libras como primeira língua e Língua Portuguesa como segunda língua, nas modalidades oral e escrita. Contudo, afirma que esse processo deve ocorrer simultaneamente e ser conduzido pelo mesmo profissional, que atuaria de forma integrada no ensino das duas línguas, a fim de favorecer uma acomodação neurolinguística concomitante.
II.Considerando Libras como primeira língua, o MEC (2006) estabelece que o desenvolvimento da segunda língua, a Língua Portuguesa, deve ocorrer em momentos distintos e planejados. Dessa forma, para estudantes com surdez leve ou moderada, a inclusão pode ocorrer desde creches e classes comuns da pré-escola regular, onde a Língua Portuguesa é a língua de instrução, desde que haja apoio de salas de recursos para aquisição de Libras e para o desenvolvimento da Língua Portuguesa (oral e escrita).
Sobre os excertos, assinale a alternativa CORRETA.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container