Foram encontradas 13.593 questões.
No Brasil, a história da educação de surdos iniciouse com a criação do Instituto de Surdos-Mudos, hoje atual Instituto Nacional de Educação de surdos - INES, fundado em 26 de setembro de 1857, pelo professor surdo francês E. Huet, que veio ao Brasil a convite do Imperador D. Pedro II para trabalhar na educação de surdos. No início, os surdos eram educados por linguagem escrita articulada e falada, datilologia e sinais. O curso tinha a duração de seis anos e era oferecido a alunos dos dois sexos, na idade de sete a dezesseis anos. A disciplina "Leitura sobre os Lábios" estaria voltada apenas para os que apresentassem aptidões a desenvolver a linguagem oral. Havia uma seleção e, consequentemente, trabalho diferenciado para os que não tivessem condições de ser
Provas
Nos termos art. 14, do Decreto-Lei Nº 5.626/ 2005, as instituições federais de ensino devem garantir, obrigatoriamente, às pessoas surdas acesso à comunicação, à informação e à educação nos processos seletivos, nas atividades e nos conteúdos curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e modalidades de educação, desde a educação infantil até à superior. Nesse sentido, informe se é verdadeiro (V) ou falso (S) para o que se afirma, no tocante à garantia desse atendimento educacional especializado e assinale a alternativa com a sequência correta.
( ) Promover cursos de formação de professores para o ensino e uso da Libras, a tradução e interpretação de Libras - Língua Portuguesa e o ensino da Língua Portuguesa, como primeira língua para pessoas surdas.
( ) Ofertar, obrigatoriamente, desde a educação infantil, o ensino da Libras e também da Língua Portuguesa, como segunda língua para alunos surdos.
( ) Prover as escolas com professor de Libras ou instrutor de Libras, tradutor de Libras - Língua Portuguesa e professor para o ensino de Língua Portuguesa como segunda língua para pessoas surdas e professor regente de classe com conhecimento acerca da singularidade linguística manifestada pelos alunos surdos.
( ) Garantir o atendimento às necessidades educacionais especiais de alunos surdos, desde a educação infantil, fora das salas de aula e, também, em salas de recursos, em turno contrário ao da escolarização.
( ) Adotar mecanismos de avaliação coerentes com aprendizado de segunda língua, na correção das provas escritas, valorizando o aspecto semântico e reconhecendo a singularidade linguística manifestada no aspecto formal da Língua Portuguesa.
( ) Desenvolver e adotar mecanismos alternativos para a avaliação de conhecimentos expressos em Libras, desde que devidamente registrados em vídeo ou em outros meios eletrônicos e tecnológicos.
( ) Disponibilizar equipamentos, acesso às novas tecnologias de informação e comunicação, bem como recursos didáticos para apoiar a educação de alunos surdos ou com deficiência auditiva.
Provas
Nos demais cursos de educação superior e na educação profissional, a partir da publicação do Decreto 5626/2005, a Língua de Sinais Brasileira (LIBRAS) constituir-se-á em disciplina curricular
Provas
Desde dezembro de 2005, com a publicação do Decreto Federal n. 5.626, a LIBRAS se tornou um componente curricular obrigatório para alguns os cursos de licenciatura, no país. Após pouco mais de uma década de esforços e de lutas pela efetiva implementação dessa disciplina nas instituições de ensino superior, a língua de sinais e a própria história social da surdez começou a fazer parte do cotidiano acadêmico de uma parcela enorme de futuros professores e professoras. A expectativa oficial é de que o contato com tais conteúdos possa transformar a situação de desvantagem em que se encontram as pessoas surdas na sociedade e na educação básica brasileira. Nesse sentido, é correto afirmar que a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) deve ser inserida como disciplina curricular obrigatória nos cursos de
Provas
Assinale a alternativa que preencha a ideia das autoras corretamente.
A Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, embora já possua um sistema de representação, uma escrita, não costuma ser traduzida nessa modalidade, independentemente de ser o texto de partida ou de chegada. Isso significa que a tradução envolvendo a Libras se dá, majoritariamente, nos discursos de escrita em outros idiomas (o português, por exemplo), sendo vertidos para Libras, , equivalente à língua oral, e não para escrita de sinais, equiparada à língua escrita (Seimetz e Valente, 2011).
Provas
A Língua Brasileira de Sinais está presente nas mais diversas situações do cotidiano e pode ser compreendida por qualquer pessoa com deficiência auditiva no mundo por meio dos gestos universais.
Provas
De acordo com a Lei Nº 10.436/2022, a Língua Brasileira de Sinais pode substituir a modalidade escrita da língua portuguesa no caso da pessoa com deficiência auditiva.
Provas
Uma equipe contratada para traduzir vídeos no par linguístico Libras/Português traduziu cinco vídeos, dois do Português para Libras e três da Libras para o Português, esse material foi recebido com um prazo de duas semanas para ser entregue. Após o trabalho pode-se perceber nos vídeos que algumas informações que não eram importantes para o entendimento final do assunto foram retiradas para sincronizar a fala sinalizada com a fala traduzida em ambas as direções, momentos onde quem estava sinalizando disse que seriam quatro salas de oficina e depois se corrigiu dizendo que eram apenas três e esse erro não proposital não foi traduzido para a língua alvo.
Sobre o exposto escolha a alternativa INCORRETA.
Provas
Sobre pares mínimos escolha a opção INCORRETA:
Provas
Em relação aos sinais bimanuais simétricos e assimétricos na visão de Machado (2013) escolha a opção ERRADA:
Provas
Caderno Container