Magna Concursos

Foram encontradas 13.707 questões.

3535924 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
Segundo a nota técnica da FEBRAPILS, ao atuar como guia-intérprete em materiais audiovisuais, é uma responsabilidade fundamental para promover a acessibilidade comunicacional de pessoas surdocegas:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535923 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
Considerando a Instrução Normativa nº 1 de 2018, julgue os itens a seguir:

I.A biblioteca do tribunal de justiça do estado do Acre é integrada a comissão de informática, educação e biblioteca.

II.O uso da biblioteca é permitido ao público durante o expediente excepcional.

III.As consultas aos livros e demais publicações far-se-ão na sala de leitura e o material consultado deverá ser

IV - deixado sobre a mesa, ou no local indicado nas estantes, para evitar a recolocação em lugar indevido.

Estão corretos os itens:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535922 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
A Norma Brasileira ABNT NBR 15.290 estabelece diretrizes essenciais para a atuação do tradutor e intérprete de Libras, com ênfase no uso da 'janela de Libras' em materiais audiovisuais e contextos de comunicação acessível, orientando sua atuação no que tange à:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535921 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
Analise os itens abaixo:

"I.Numa tradução cognitiva de língua portuguesa para libras, observam-se os conceitos abstratos que recebem diferentes interpretações, como o conceito de refletir. Assim, em Libras, o sentido do verbo 'refletir' pode ser configurado como um sinal manual sem contextualizar o sentido.

POR ISSO

II.Compreender o conceito abstrato em uma tradução e/ou interpretação é fundamental para que o TILS realize uma tradução/interpretação mais refinada e contextualmente próxima ao sentido da língua de partida para língua de chegada."


Após análise, assinale a alternativa correta:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535920 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
A competência do tradutor tem relação com os conhecimentos e capacidades que possui e que lhe permitem criar atos comunicativos que não são apenas gramaticais, mas socialmente apropriados.
Identifique o tipo de competência cujo trecho acima faz referência.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535919 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
O profissional tradutor e intérprete de Libras ao analisar a mensagem da língua fonte para se compor a mensagem da língua alvo, está desenvolvendo o processo de interpretação, no qual, tem-se os esforços de:

I.Escutar e analisar o texto de partida.
II.Produzir o discurso na língua alvo.
III.Memorizar a longo prazo parra armazenar e recuperar a informação.

Está correto o que se afirma em:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535918 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
A regulamentação da profissão de Tradutor e Intérprete de Libras (TIL) no Brasil é resultado de um longo processo de reconhecimento e valorização da Língua Brasileira de Sinais como meio de comunicação legítimo da comunidade surda. A Lei nº 10.436/2002 foi um marco histórico nesse percurso, pois assegurou o direito ao uso da Libras em diferentes esferas sociais e consolidou a importância dos TILs para garantir a acessibilidade e a inclusão. Considerando o impacto dessa legislação, identifique o principal objetivo da Lei em questão.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535917 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
De acordo com a legislação, deverá ser realizado em regime de revezamento, com, no mínimo, 2 profissionais, o trabalho de tradução e interpretação superior a:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535916 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
No contexto educacional, determine a principal função do tradutor e intérprete de Libras ao atuar com alunos surdos em salas de aula inclusivas.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3535915 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Instituto Acesso
Orgão: Câm. Manaus-AM
Provas:
No estudo dos processos tradutórios, é fundamental compreender os diferentes tipos de tradução, que variam de acordo com a natureza dos sistemas de signos envolvidos. A tradução pode ocorrer dentro da mesma língua (intralingual), entre línguas diferentes (interlingual) ou entre sistemas de signos distintos, como a transposição de linguagem verbal para visual (intersemiótica). Com base nesses conceitos, enumere a segunda coluna de acordo com a primeira para identificar corretamente cada tipo de tradução.

Coluna I
1.A tradução intralingual. 2.A tradução interlingual. 3.A tradução intersemiótica.
Coluna II
(__)Processo de transmutação de uma obra de um sistema de signos para outro.
(__)Processo de trocas de signos em uma mesma língua, englobando o texto de partida e o texto de chegada.
(__)Atividade humana realizada através de estratégias mentais com fins a transposição de significados de um signo linguístico para outro.

Assinale a sequência correta:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas