Magna Concursos

Foram encontradas 10.618 questões.

349185 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: UNCISAL
Provas:
Messi, una leyenda viva
El argentino Lionel Messi, ganador de tres Balones de Oro, es a sus 24 años una leyenda viva del fútbol mundial, un jugador que parece no tener techo y que mejora año a año gracias a su talento polifacético, tan deslumbrante en el juego individual como en el colectivo.
"Messi es infinito", titulaba un periódico español a principios de 2011, en un año que volvió a ser mágico para el argentino y su club, el Barcelona, con cinco títulos ganados de los seis que disputó.
En diciembre, en Yokohama, donde logró un doblete en la victoria 4-0 del Barça contra el Santos brasileño en la final del Mundial de Clubes, la 'Pulga' volvió a soprender ante la admiración de los hinchas japoneses y de millones de espectadores en todo el mundo.
"Ha sido un partidazo desde el primer momento, el equipo ha sido muy superior. Lindo poder volver a convertir, pero lo más lindo es volver a ganar un título", dijo con su modestia habitual. Y es que la discreción es otra de las características del jugador, una paradoja teniendo en cuenta el gran abismo que separa su juego espectacular en el terreno de juego y su timidez fuera de él.
En el campo su principal baza es su polivalencia, que le permite ser un maestro de la asistencia dentro su equipo, capaz de comunicarse con los ojos cerrados con sus compañeros y, a la vez, desmarcarse de pronto para brillar en solitario.
Quizás la única sombra en su carrera estelar sea su papel con la selección argentina, con la que nunca consiguió brillar, ni siquiera en el Mundial-2010 de Sudáfrica.
Nacido el 24 de junio de 1987 en Rosario, Messi, que mide 1,69 m, se ganó el apodo de 'La Pulga' cuando dio sus primeras patadas al balón antes de entrar en las divisiones inferiores del Newell's Old Boys.
En el año 2000 llega al Barcelona hasta que a los 16 años debuta con el primer equipo, en 2003. En 2005 fue el goleador más joven del Barça al anotar su primer tanto el 1 de mayo ante el Albacete.
Messi se consagró definitivamente en 2006 ganando la Liga y la Champions y desde entonces son incontables sus grandes momentos.
Y es que si Messi tiene una referencia en la historia del fútbol es quizás Maradona, a que le comparan con frecuencia, por el ansiado título simbólico de "mejor jugador de la historia", que 'el Pibe de oro' y el brasileño Pelé llevan décadas disputándose. Pero nada está todavía decidido: como dijo el histórico jugador argentino, "será la historia la que decida". (AFP)
Disponível em: http://www.ovaciondigital.com.uy.
Acesso em 09 jan.2012 (adaptado)
Na frase “…quizás sólo sea una etapa más en una carrera que parece lejos de terminar”, as palavras grifadas significam, respectivamente,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190174 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

Qual palavra presente no texto serve de sinônimo para sueldos, no quinto parágrafo?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190173 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

Indique a afirmação que está de acordo com o quinto parágrafo do texto.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190172 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

A expressão en paro, destacada no quarto parágrafo, significa

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190171 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

Os termos añade e retos, destacados no terceiro parágrafo, poderiam ser substituídos, respectivamente, por

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190170 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

A forma singular da frase Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino é:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190169 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

O conector a través, destacado no terceiro parágrafo, poderia ser substituído por

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190168 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

As preposições desde e hasta, destacadas no segundo parágrafo, expressam, respectivamente

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190167 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

De acordo com o segundo parágrafo, pode-se afirmar que

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
190166 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: VUNESP
Orgão: PM-SP
Provas:

Leia o texto para responder às questões de números 71 a 80.


Brasil necesita 1,9 millones de trabajadores cualificados


30.05.2011


“No podemos comparar la emigración de los años cuarenta a los sesenta, cuando la gente se iba sin nada, sin formación, sin recursos, cuando la gente se iba por necesidad, con la emigración de hoy. La gente no tiene hambre. No tendrá empleo, pero no tiene hambre. Además, tiene formación, ha viajado y seguramente domina idiomas”. Pilar Pin, directora general de Ciudadanía Española en el Exterior, lleva meses intentando matizar el concepto de emigración ligado a la crisis económica en España. Hasta el punto de que el Gobierno prefiere hablar de “movilidad” temporal de los jóvenes, no de emigración.

La directora general reconoce que existe esa demanda de profesionales cualificados en Latinoamérica. “En España, nuestro tejido industrial no puede absorber todo lo que genera nuestro sistema educativo, que es de los mejores del mundo. Es una disfunción que se complementa [con la demanda en otros países]. Que estos profesionales se vayan por el mundo es una aspiración española largamente acariciada, es el reconocimiento de nuestros investigadores y profesionales y se da en toda América, desde Canadá hasta toda Latinoamérica”.

Dicho esto, añade que “desgraciadamente no se están yendo”. Una de las tareas de Pin es poner las cosas fáciles a los españoles que quieran irse a través de acuerdos con los países de destino. Países que aparentemente presentan grandes oportunidades, en realidad ocultan dificultades para los españoles. Por ejemplo, en Brasil: “Su potencial es enorme y con retos inmediatos, como el mundial, los juegos olímpicos, la cobertura energética, el tratamiento medioambiental, el despegue del turismo”.

El día 2 de marzo se reunió con el ministro de Trabajo brasileño, Carlos Lupi, en Brasilia. “Me dijo en su despacho que Brasil necesita 1,9 millones de personas de alta cualificación y que España las tenía”. Sin embargo, los jóvenes con estudios superiores españoles en paro no se van. “La legislación de implantación de empresas en Brasil es muy restrictiva”, asegura Pin. “Los trabajadores de una empresa que se va a Brasil tienen un permiso de estancia por obra”, lo que dura su contrato. En cuanto a establecerse por su cuenta, “es muy difícil, las leyes dificultan que la gente tome esa opción”.

De la misma forma, Brasil “puede que necesite unos 28 000 profesores de español nativos”. Pero, aunque en España se puedan encontrar esas personas, no se irán con unos sueldos que son “la cuarta parte que en España. Es una contradicción del Estado brasileño” declarar el español como prioridad en la enseñanza y demandar profesionales pero no elevar la remuneración”, opina Pin.

(www.elpais.com. Adaptado.)

O conector pero na frase No tendrá empleo, pero no tiene hambre, destacada no primeiro parágrafo, expressa

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas