Foram encontradas 660 questões.
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
Lea el fragmento del libro “Cuentos de Eva Luna”, de Isabel Allende y conteste a la cuestione.
Tú piensas en palabras, para ti el lenguaje es un hilo inagotable que tejes como si la vida se hiciera al contarla. Yo pienso en imágenes congeladas en una fotografía. Sin embargo, ésta no está impresa en una placa, parece dibujada a plumilla, es un recuerdo minucioso y perfecto, de volúmenes suaves y colores cálidos, renacentista, como una intención captada sobre un papel granulado o una tela. Es un momento profético, es toda nuestra existencia, todo lo vivido y lo por vivir, todas las épocas simultáneas, sin principio ni fin. Desde cierta distancia yo miro ese dibujo, donde también estoy yo.
(http://isabelallende.com/es/book/stories/excerpt. Adaptado).
En “‘Sin embargo’, ésta no está impresa en una placa, parece dibujada a plumilla”, es posible cambiar la palabra subrayada por otra sin cambio de significado. Elija la opción que atiende dicho cambio, considerando la frase destacada.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
Lea el fragmento del libro “Cuentos de Eva Luna”, de Isabel Allende y conteste a la cuestione.
Tú piensas en palabras, para ti el lenguaje es un hilo inagotable que tejes como si la vida se hiciera al contarla. Yo pienso en imágenes congeladas en una fotografía. Sin embargo, ésta no está impresa en una placa, parece dibujada a plumilla, es un recuerdo minucioso y perfecto, de volúmenes suaves y colores cálidos, renacentista, como una intención captada sobre un papel granulado o una tela. Es un momento profético, es toda nuestra existencia, todo lo vivido y lo por vivir, todas las épocas simultáneas, sin principio ni fin. Desde cierta distancia yo miro ese dibujo, donde también estoy yo.
(http://isabelallende.com/es/book/stories/excerpt. Adaptado).
En “lo por vivir”, Isabel Allende sintetiza, literariamente, el momento profético de la existencia. Gramaticalmente, en este fragmento, y siguiendo las clasificaciones de Torrego (2000), “lo” recibe la siguiente clasificación
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
Lea el fragmento del libro “Cuentos de Eva Luna”, de Isabel Allende y conteste a la cuestione.
Tú piensas en palabras, para ti el lenguaje es un hilo inagotable que tejes como si la vida se hiciera al contarla. Yo pienso en imágenes congeladas en una fotografía. Sin embargo, ésta no está impresa en una placa, parece dibujada a plumilla, es un recuerdo minucioso y perfecto, de volúmenes suaves y colores cálidos, renacentista, como una intención captada sobre un papel granulado o una tela. Es un momento profético, es toda nuestra existencia, todo lo vivido y lo por vivir, todas las épocas simultáneas, sin principio ni fin. Desde cierta distancia yo miro ese dibujo, donde también estoy yo.
(http://isabelallende.com/es/book/stories/excerpt. Adaptado).
En cuanto a la acentuación de las palabras en el fragmento, seleccione la afirmativa correcta.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
Observe la tapa del libro de la obra “Diccionario de dichos y frases hechas”, de Alberto Buitrago y conteste a la pregunta.

(Accedido el 16 abr. 2022).
En la tapa del libro, se destaca una de las frases hechas que el autor presenta a lo largo de la obra : “tener la cabeza llena de pájaros”. Según Buitrago (1995), esta frase tiene por significado
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
Observe el texto a continuación y conteste a la cuestione.

(https://twitter.com/frasesenspanish. Adaptado).
“‘Esta’ noche llora en vez de sonreír”. De acuerdo con Torrego (2000), “esta” recibe la siguiente clasificación:
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
Observe el texto a continuación y conteste a la cuestione.

(https://twitter.com/frasesenspanish. Adaptado).
Según el tweet, el título del libro de Nacarid Portal es “Mientras te olvido”. En la frase, el adverbio “mientras” tiene la siguiente clasificación semántica:
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
Observe el texto a continuación y conteste a la cuestione.

(https://twitter.com/frasesenspanish. Adaptado).
Respecto al tweet de la página “Frases en Español”, es correcto afirmar que
Provas
Disciplina: Direito Constitucional
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
O artigo 5º da Constituição, o qual trata dos direitos e garantias fundamentais, institui que
Provas
Disciplina: Direito Constitucional
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
- Direitos e Garantias FundamentaisDireitos SociaisReserva do Possível, Mínimo Existencial e Vedação ao Retrocesso
Alicerçados no artigo 6º da Constituição Federal, constituem-se em diretos sociais a
Provas
Disciplina: Direito Constitucional
Banca: IMAIS
Orgão: Pref. Santana Parnaíba-SP
A Base Nacional Comum Curricular (BNCC) está ancorada no artigo 210 da Constituição Federal, o qual estabelece, no parágrafo 2º, que
Provas
Caderno Container