Foram encontradas 13.593 questões.
Em uma universidade, há alunos surdos incluídos no curso de pedagogia. Uma professora de
psicologia do desenvolvimento infantil necessita apresentar um vídeo que demonstra a diferença do
processo de aquisição da linguagem de uma criança ouvinte e de uma criança surda. Porém, o vídeo não é
acessível aos surdos, pois só apresenta o conteúdo em áudio com voz em off. Nesse caso, a professora
precisará de um tradutor/intérprete de Libras e língua portuguesa para desempenhar a função de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Existem vários tipos de tradução e interpretação que podem ser desempenhados pelo
tradutor/intérprete de Libras e língua portuguesa em contextos bilíngues. No caso de o profissional
interpretar uma palestra da Libras para a língua portuguesa ao mesmo tempo, essa atividade de
interpretação é denominada:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
De acordo com Quadros (2019), para que a escola seja efetivamente bilíngue, precisa ser
reorganizada também a partir da Libras. É muito fácil centrar na língua portuguesa e deixar a Libras no
esquecimento, porque as pessoas estão acostumadas a se organizarem a partir da língua portuguesa.
Nesse caso, é necessário desconstruir o “fonocentrismo’’. O conceito desse fenômeno linguístico é que a:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Uma criança ouvinte cresceu em uma família de surdos com quem adquiriu a Libras de forma
espontânea, além disso, conviveu com pessoas ouvintes que falavam a língua portuguesa. Mais tarde,
teve a oportunidade de aprender inglês e a língua de sinais americana (ASL). Nesse caso, a Libras e a
língua portuguesa constituem suas primeiras línguas (L1), enquanto o Inglês e a ASL são consideradas
sua segunda língua (L2). Essa pessoa é considerada bilíngue:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
As pessoas surdocegas podem ser estimuladas a utilizarem vários recursos de comunicação. O texto
abaixo foi escrito por Helen Keller, surdacega, educada a partir dos 7 anos, em 1887, pela professora
Anne Mansfield Sullivan, que era parcialmente cega.
“Quem lê para mim ou conversa comigo vai compondo as palavras fazendo as letras com as mãos (...). Eu ponho a mão na sua, muito leve, para não impedir os movimentos. Com o tacto percebem-se as diferentes posições da mão, do mesmo modo que com a vista. Não sinto as letras em separado, mas agrupamento em palavras, tal como toda a gente que lê com os olhos. A prática traz notável agilidade aos dedos” (KELLER, 1939, p.78).
Nesse trecho, pode-se identificar que Helen Keller se refere ao sistema de comunicação denominado:
“Quem lê para mim ou conversa comigo vai compondo as palavras fazendo as letras com as mãos (...). Eu ponho a mão na sua, muito leve, para não impedir os movimentos. Com o tacto percebem-se as diferentes posições da mão, do mesmo modo que com a vista. Não sinto as letras em separado, mas agrupamento em palavras, tal como toda a gente que lê com os olhos. A prática traz notável agilidade aos dedos” (KELLER, 1939, p.78).
Nesse trecho, pode-se identificar que Helen Keller se refere ao sistema de comunicação denominado:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
De acordo com Moura (2014), para que a criança surda possua aquisição bilíngue com êxito, é
necessário que a Libras esteja presente:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A pedagogia visual é uma área do conhecimento que procura acompanhar os avanços tecnológicos
e sociais, estando atenta às tendências da chamada sociedade da visualidade. As pessoas surdas são
essencialmente visuais e, para que o aluno surdo apreenda com sucesso os conceitos ensinados, é
necessário utilizar:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Entre os princípios que o tradutor/intérprete de Libras e língua portuguesa precisa ter para exercer
sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos de acordo com a lei nº 12.319/2010,
encontra(m)-se:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Uma das formas de comunicação da pessoa surdocega ocorre mediante a percepção tátil das
vibrações produzidas durante o ato de falar. Nesse sistema de comunicação, a pessoa surdocega
posiciona a mão em ‘’L’’, de forma que o polegar fique próximo aos lábios enquanto o dedo indicador
encosta na face, enquanto os demais dedos ficam em contato com o queixo/pescoço. Esse sistema de
comunicação denomina-se:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
De acordo com Quadros (2019), na gestão de um espaço de ensino bilíngue, é imprescindível a
participação de um agente atuando no planejamento pedagógico e contribuindo para a formação da
identidade surda a partir das necessidades dos próprios surdos sobre o ensino-aprendizagem na relação
com os demais colegas. Esse agente é o:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container