Magna Concursos

Foram encontradas 10.618 questões.

1342710 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: ENEM
Orgão: ENEM
¿Están locos los españoles?
¿Están locos los españoles? Esa fue la pregunta que me hizo un alemán en el año 1991. “Ni siquiera este próspero país podría permitirse organizar unos Juegos Olímpicos y una Expo al mismo tiempo”, me dijo. Desde entonces hemos creado una red de trenes de alta velocidad envidia de los alemanes, tenemos más kilómetros per capita de autopistas que ellos, el metro de Madrid es considerado el segundo mejor del mundo, se han invertido cantidades fabulosas en enriquecer a los constructores, a los partidos políticos y a no pocos bolsillos de políticos. Mientras, los sobrios alemanes seguían inyectando dinero en investigación y desarrollo, con lo cual se mantienen como el primer país exportador de la UE.
Señores políticos, yo no gasto lo que no tengo. Es su responsabilidad el habernos metido en esta situación y espero que las urnas les castiguen a todas las formaciones políticas en la medida de su responsabilidad.
ESCÓS, F. A. Disponível em: www.elpaís.com.
A afirmativa que esclarece a opinião do autor da carta a respeito das escolhas de investimento feitas pelos administradores espanhóis é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1341843 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DSEA UERJ
Orgão: UERJ
Provas:

Cómo ser crítico de cine

Quizás no debería mencionar en voz alta que me dedico profesionalmente a la crítica de cine, pero, en fin, ¡hay que comer! Sí, ya sé que no es excusa, pero son tiempos de crisis, el trabajo está muy mal, etc. Yo reconozco que tenía razón Antón Ego, cuando hablaba de nuestra profesión al final de Ratatouille: “Preferimos la crítica negativa, que es divertida de leer y escribir. Pero la triste verdad que debemos enfrentar los críticos es que, al final, cualquier plato común seguramente tiene más sentido que la crítica que lo condena”. O sea, que vale mucho más la pena el esfuerzo de quienes hayan inventado una película - por mala que sea - que nuestras opiniones.

Siempre me dicen que tengo “mucho morro1”, porque mi supuesto “trabajo” consiste en ir a ver preestrenos sin pagar un duro, me dan a la salida canapés y una camiseta estupenda (así que no tengo que gastar en comida ni en ropa), y encima correspondo a todas essas atenciones poniendo a caldo con brusquedad a la película en cuestión. El caso es que mucha gente piensa que vivo como un maharajá y algunos individuos me preguntan qué tienen que hacer para ser también críticos.

Pero, ¿eso de ser crítico de cine dónde se estudia? No existe, todavía, la licenciatura en Ciencias de la Crítica de Cine. Aunque tanto yo como mis amigos que se dedican a esto somos de su padre y de su madre (periodistas, químicos, biólogos, abogados, etc.), podría argumentar que es bastante importante la formación humanística (filosofía, sociología y similares pueden ayudar). Y sobre todo se debe aprender cómo se hacen las películas, más que nada para no hacer el ridículo.

¿Cómo se escribe una crítica de cine? No hace falta esforzarse mucho. Basta con tomar una cerveza (dijo Groucho Marx que “los críticos de cine son esas personas que siempre piden bebidas baratas salvo cuando no pagan ellos”) con los compañeros al salir de la proyección, enterarse de cuál es la opinión más generalizada, y seguirles la corriente.

Sólo así se explican cosas como la frasecita sobre la película Aita (“a su lado una película de José Luis Guerín parece rodada por Steven Spielberg”) que se inventó uno de nosotros, y después se la he escuchado repetir a otros críticos como si fuera suya. O el curioso caso de Una historia verdadera, que según un 90 por ciento de cronistas recordaba al mejor John Ford. ¿En qué? A mí me gusta Una historia verdadera y me gusta John Ford, y hasta veo razonable que un crítico comparara esta película con la filmografía del gran maestro, pero no veo la razón por la que todos repetían lo mismo como papagayos. La única conexión que yo veo entre esa película y Ford es que el protagonista fue rechazado cuando se presentó al casting de Las uvas de la ira.

¿Sirve para algo la crítica de cine? Si así fuera no habría dado un duro por ejemplo Transformers: la venganza de los caídos, y el público haría manifestaciones en las puertas de los cines para exigir ciclos de Howard Hawks e Ingmar Bergman.

Dicen algunos optimistas que en algunos casos la crítica puede ser decisiva, cuando por ejemplo se aclamó unánimemente la película Pulp Fiction y el público acudió masivamente, o que puede ayudar a dar a conocer películas sin ningún tirón comercial pero muy buenas, como Solas. En fin, siempre que me preguntan esto recuerdo lo que le dijo un director al que ponía sus películas a caldo: “Te leo todos los días mientras voy al banco a ver cómo crece mi cuenta bancaria”.

JUAN LUIS SÁNCHEZ juanluissanchez.blogspot.com

1morro – “cara de pau”

O sea , que vale mucho más la pena el esfuerzo de quienes hayan inventado una película

La expresión subrayada tiene como función introducir una idea de:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1341518 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: UNCISAL
Provas:
A questão refere-se ao texto seguinte.
Cosméticos y bioplástico
El País, España.2012
enunciado 2153275-1
La empresa Germaine de Capuccini, junto a investigadores especializados, están desarrollando el primer envase de tubo de plástico biodegradable para cosméticos. La empresa, con sede en Alcoi (Alicante), enmarca esta iniciativa dentro de su "política de mejora medioambiental y supone un hito en su apuesta decidida por el desarrollo sostenible de sus productos".
El reto del nuevo envase estriba en sustituir el polietileno habitual de los tubos de los productos cosméticos por plásticos biodegradables, algo complejo si se tiene en cuenta el largo ciclo de vida, cercano a los dos años y medio, que tienen los productos de belleza, frente a la paulatina descomposición del material biodegradable.
Segundo o texto,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1341490 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: UNCISAL
Provas:
A questão refere-se ao texto seguinte.
enunciado 2153247-1
Hebe Camargo, la magia de la televisión brasileña
El País. Juan Arias . Brasil.2012
Hebe Camargo, que falleció a los 83 años el pasado 29 de septiembre, divirtió a los brasileños desde su programa de televisión durante 60 años. Por ello fue llamada La Reina de la Televisión. Camargo (São Paulo, 1929), que antes de llegar a la fama trabajó como empleada de hogar y solo pudo cursar la educación elemental, confesó que no hay nada más triste “que negarle a alguien el derecho a estudiar”. Y ella, sin estudios, se convirtió en la maga de la televisión. Realizó más de 6.000 entrevistas como presentadora de programas en todas las emisoras por las que pasó y conquistó el cariño de todos los hogares, que le perdonaban todos sus fallos en compensación por las horas de diversión que repartía.(…)
Ninguna mujer ha conseguido nunca en Brasil envolver al público con esa simpatía arrolladora. Y a pesar de su escasísima formación, ningún famoso quiso quedarse sin sentarse en el banquillo de su programa para ser entrevistado. Sin conocer idiomas, se las arreglaba para conversar con jefes de Estado, médicos y actores. Nadie que quisiera un suplemento de fama dejaba de aparecer en su programa.
A matéria jornalística sobre Hebe Camargo tem como destaque:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1341425 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DECEx
Orgão: EsFCEx
TEXTO II (Considere o texto II para a resolução do item)
El ocio no se jubila para personas mayores
Enunciado 1341425-1
(Disponível em: http://www.vejezyvida.com/las-ventajas-de-la-jubilacion-el-ocio-no-se-jubila. Acesso em 01de maio de 2012)
Llegada la jubilación son muchas las personas que, ya sea por desmotivación o por desconocimiento de la oferta de ocio a su alcance, no saben cómo llenar el tiempo libre que antes ocupaban con el trabajo. La práctica de alguna actividad de recreo en una etapa de la vida que puede durar diez, quince, treinta o cuarenta años es fundamental, no sólo para mantener entrenadas ciertas capacidades cognitivas o físicas y minimizar el efecto de ciertos deterioros psico-físicos, sino también para preservar la interacción con el entorno y encontrar significación a esta etapa de la vida.
¿ Cuál será la mejor lectura para la imagen que ilustra el texto?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1341316 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: UNCISAL
Provas:
A questão refere-se ao texto seguinte.
enunciado 2153104-1
Hebe Camargo, la magia de la televisión brasileña
El País. Juan Arias . Brasil.2012
Hebe Camargo, que falleció a los 83 años el pasado 29 de septiembre, divirtió a los brasileños desde su programa de televisión durante 60 años. Por ello fue llamada La Reina de la Televisión. Camargo (São Paulo, 1929), que antes de llegar a la fama trabajó como empleada de hogar y solo pudo cursar la educación elemental, confesó que no hay nada más triste “que negarle a alguien el derecho a estudiar”. Y ella, sin estudios, se convirtió en la maga de la televisión. Realizó más de 6.000 entrevistas como presentadora de programas en todas las emisoras por las que pasó y conquistó el cariño de todos los hogares, que le perdonaban todos sus fallos en compensación por las horas de diversión que repartía.(…)
Ninguna mujer ha conseguido nunca en Brasil envolver al público con esa simpatía arrolladora. Y a pesar de su escasísima formación, ningún famoso quiso quedarse sin sentarse en el banquillo de su programa para ser entrevistado. Sin conocer idiomas, se las arreglaba para conversar con jefes de Estado, médicos y actores. Nadie que quisiera un suplemento de fama dejaba de aparecer en su programa.
O autor da reportagem refere-se a Hebe Camargo como “Una mujer con una simpatia arrolladora. A palavra destacada pode ser substituída, sem perder o sentido da referência, por:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1340906 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: UNCISAL
Provas:
A questão refere-se ao texto seguinte.
El turismo de Colombia está en plena expansión
www.colombia.travel/es © 2012
La diversidad natural de Colombia y la visión estratégica del sector consolidan al país como un multidestino turístico de talla internacional y le han permitido ingresar a las listas de los mejores del mundo, afirmó hoy la Presidenta de Proexport, María Claudia Lacouture, durante su presentación en la Conferencia Suramericana de Inversiones y Turismo, que se reúne en Cartagena de Indias.
El número de visitantes extranjeros se triplicó en los últimos seis años. Durante el 2009, mientras el turismo en el mundo descendió un 4 por ciento en Colombia aumentó un 10,7 por ciento
Colombia, bañada por dos mares, posee la mayor biodiversidad por kilómetro cuadrado del mundo, por su posición ecuatorial y su ubicación tropical, lo cual le da un potencial extraordinario y único para cualquier modalidad de turismo, en particular del ecológico, que es cada vez más apetecido en los países más desarrollados, manifestó la funcionaria al destacar también la riqueza cultural e histórica del país.
Lacouture expresó su satisfacción de participar en este importante encuentro de inversionistas del sector justo cuando se celebra el día mundial del turismo y afirmó que aquí seguramente se concretarán varios negocios para Colombia y también para el resto de América Latina.
Dijo que en una fecha como hoy vale la pena recordar que el turismo se ha convertido en uno de los principales motor de desarrollo del país y que esto hay sido posible gracias a los avances económicos y de seguridad que se han producido aquí.
Em sua apresentação durante a “Conferencia Suramericana de Inversiones y Turismo”, a Presidenta de Proexport afirma que Colômbia consolidou seu ingresso na lista de um dos melhores destinos turísticos do mundo. Este evento internacional teve como objetivo:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1340593 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: UNCISAL
Provas:
A questão refere-se ao texto seguinte.
El turismo de Colombia está en plena expansión
www.colombia.travel/es © 2012
La diversidad natural de Colombia y la visión estratégica del sector consolidan al país como un multidestino turístico de talla internacional y le han permitido ingresar a las listas de los mejores del mundo, afirmó hoy la Presidenta de Proexport, María Claudia Lacouture, durante su presentación en la Conferencia Suramericana de Inversiones y Turismo, que se reúne en Cartagena de Indias.
El número de visitantes extranjeros se triplicó en los últimos seis años. Durante el 2009, mientras el turismo en el mundo descendió un 4 por ciento en Colombia aumentó un 10,7 por ciento
Colombia, bañada por dos mares, posee la mayor biodiversidad por kilómetro cuadrado del mundo, por su posición ecuatorial y su ubicación tropical, lo cual le da un potencial extraordinario y único para cualquier modalidad de turismo, en particular del ecológico, que es cada vez más apetecido en los países más desarrollados, manifestó la funcionaria al destacar también la riqueza cultural e histórica del país.
Lacouture expresó su satisfacción de participar en este importante encuentro de inversionistas del sector justo cuando se celebra el día mundial del turismo y afirmó que aquí seguramente se concretarán varios negocios para Colombia y también para el resto de América Latina.
Dijo que en una fecha como hoy vale la pena recordar que el turismo se ha convertido en uno de los principales motor de desarrollo del país y que esto hay sido posible gracias a los avances económicos y de seguridad que se han producido aquí.
A conjunção “mientras”, citada no segundo parágrafo, significa, em português,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1340479 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DECEx
Orgão: EsFCEx
TEXTO I (Considere o texto I para a resolução do item)
El tiempo libre y modo de vida…
Después de la segunda guerra mundial el confort transforma de manera determinante el modo de vida, las mejoras en el equipamiento, el contenido de la vida familiar su organización y ritmo. La llegada de aparatos domésticos introduce el principio de la economía del tiempo en las tareas comunes y corrientes, como la preparación y cuidado de los alimentos asumidos en el cuadro familiar inician su transferencia al sector de la economía comercial como los alimentos preparados y la ropa confeccionada industrialmente.
De esta manera es como el ama de casa, se libera de un tiempo que anteriormente estaba destinado al trabajo doméstico, y que al menos teóricamente pasa a formar parte del tiempo desocupado, al que llamaremos ”libre”. Es un tiempo sociocultural, un tiempo de prácticas sociales individuales y colectivas que resultan de la interacción social. Los sociólogos que han participado en el estudio del concepto de tiempo social distinguen dos aspectos principales. Es decir, existe en una cultura propia, en una misma sociedad una pluralidad de tiempos sociales de donde se desprenden básicamente dos categorías de tiempo de trabajo y el tiempo familiar.
El tiempo de trabajo incluye el trabajo efectivo, el de transporte ligado al trabajo y el de espera o pausas de trabajo. El tiempo familiar radica en las tareas de la casa, la atención a los hijos, entretenimientos familiares, las ocupaciones religiosas y el descanso.
El tempo libre a que el hombre tenga derecho no es solo cuestión cuantitativa o temporal, tiene más un sentido cualitativo puesto que en él se modifica nuestro estilo de vida y las estructuras sociales en las que nos insertamos, así como los valores y principios a que incorporamos a nuestra existencia.
El fin de la segunda guerra agudiza en la sociedad el sentimiento de
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1340416 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DECEx
Orgão: EsFCEx
TEXTO I (Considere o texto I para a resolução do item)
El tiempo libre y modo de vida…
Después de la segunda guerra mundial el confort transforma de manera determinante el modo de vida, las mejoras en el equipamiento, el contenido de la vida familiar su organización y ritmo. La llegada de aparatos!$ ^{(A)} !$ domésticos introduce el principio de la economía del tiempo en las tareas!$ ^{(B)} !$ comunes y corrientes, como la preparación y cuidado de los alimentos asumidos en el cuadro familiar inician su transferencia al sector de la economía comercial como los alimentos preparados y la ropa confeccionada industrialmente.
De esta manera es como el ama de casa, se libera de un tiempo que anteriormente estaba destinado al trabajo doméstico, y que al menos teóricamente pasa a formar parte del tiempo desocupado, al que llamaremos ”libre”. Es un tiempo sociocultural, un tiempo de prácticas sociales individuales y colectivas que resultan de la interacción social. Los sociólogos que han participado en el estudio del concepto de tiempo social distinguen dos aspectos principales. Es decir, existe en una cultura propia, en una misma sociedad una pluralidad de tiempos sociales de donde se desprenden básicamente dos categorías de tiempo de trabajo y el tiempo familiar.
El tiempo de trabajo incluye el trabajo efectivo, el de transporte ligado al trabajo y el de espera o pausas de trabajo. El tiempo familiar radica !$ ^{(C)} !$ en las tareas de la casa, la atención a los hijos, entretenimientos!$ ^{(D)} !$ familiares, las ocupaciones religiosas y el descanso.
El tempo libre a que el hombre tenga derecho no es solo cuestión cuantitativa o temporal, tiene más un sentido cualitativo puesto que en él se modifica nuestro estilo de vida y las estructuras sociales en las que nos insertamos!$ ^{(E)} !$, así como los valores y principios a que incorporamos a nuestra existencia.
Hay correspondencia entre la expresión y su significado, en:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas