Magna Concursos

Foram encontradas 10.406 questões.

1540543 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

UNA INVASIÓN BORRÓ DEL MAPA A LOS HOMBRES DE LO QUE HOY ES ESPAÑA HACE 4.500 AÑOS

Hace más de 5.000 años, grupos de pastores a lomos de caballos se lanzaron desde las estepas del este de Europa a la conquista del resto del continente. Los jinetes, conocidos hoy como yamnayas, llevaban consigo una innovación tecnológica: carretas con ruedas que facilitaban la rápida ocupación de nuevas tierras. Hace 4.500 años, los descendientes de estos habitantes de las estepas llegaron a la península Ibérica y borraron del mapa a los locales, según una nueva investigación de un equipo internacional de científicos. “La colisión de estas dos poblaciones no fue amistosa, sino que los hombres llegados del exterior desplazaron a los hombres locales casi por completo”, según el genetista estadounidense David Reich, que adelantó sus resultados el 22 de septiembre en un evento organizado por la revista New Scientist.

La llegada de los invasores a lo que hoy es España y Portugal tuvo “un rápido y generalizado impacto genético”, según afirmó el genetista español Íñigo Olalde hace dos semanas en un congreso científico en Jena (Alemania). Las posteriores poblaciones de la Edad del Bronce presentaban "un 40% de la información genética y el 100% de sus cromosomas Y procedentes de estos migrantes”, según la charla de Olalde. Dado que el cromosoma Y se hereda de los padres, “esto significa que los hombres que llegaron tenían un acceso preferente a las mujeres locales, una y otra vez”, describió Reich en el acto de New Scientist.

El nuevo estudio, que analiza el ADN de los restos de 153 individuos desenterrados en la península Ibérica, está pendiente de publicación en una de las revistas científicas más importantes del mundo. Ni Reich ni Olalde, ambos de la Universidad de Harvard (EE UU), quieren ofrecer más detalles por el momento. En el trabajo también ha participado el genetista Carles Lalueza-Fox, del Instituto de Biología Evolutiva de Barcelona.

(…)

Extraído de: https://elpais.com/elpais/2018/10/01/ciencia/1538416630_736638.html

¿Cuál es la afirmación CORRECTA?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1540542 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

UNA INVASIÓN BORRÓ DEL MAPA A LOS HOMBRES DE LO QUE HOY ES ESPAÑA HACE 4.500 AÑOS

Hace más de 5.000 años, grupos de pastores a lomos de caballos se lanzaron desde las estepas del este de Europa a la conquista del resto del continente. Los jinetes, conocidos hoy como yamnayas, llevaban consigo una innovación tecnológica: carretas con ruedas que facilitaban la rápida ocupación de nuevas tierras. Hace 4.500 años, los descendientes de estos habitantes de las estepas llegaron a la península Ibérica y borraron del mapa a los locales, según una nueva investigación de un equipo internacional de científicos. “La colisión de estas dos poblaciones no fue amistosa, sino que los hombres llegados del exterior desplazaron a los hombres locales casi por completo”, según el genetista estadounidense David Reich, que adelantó sus resultados el 22 de septiembre en un evento organizado por la revista New Scientist.

La llegada de los invasores a lo que hoy es España y Portugal tuvo “un rápido y generalizado impacto genético”, según afirmó el genetista español Íñigo Olalde hace dos semanas en un congreso científico en Jena (Alemania). Las posteriores poblaciones de la Edad del Bronce presentaban "un 40% de la información genética y el 100% de sus cromosomas Y procedentes de estos migrantes”, según la charla de Olalde. Dado que el cromosoma Y se hereda de los padres, “esto significa que los hombres que llegaron tenían un acceso preferente a las mujeres locales, una y otra vez”, describió Reich en el acto de New Scientist.

El nuevo estudio, que analiza el ADN de los restos de 153 individuos desenterrados en la península Ibérica, está pendiente de publicación en una de las revistas científicas más importantes del mundo. Ni Reich ni Olalde, ambos de la Universidad de Harvard (EE UU), quieren ofrecer más detalles por el momento. En el trabajo también ha participado el genetista Carles Lalueza-Fox, del Instituto de Biología Evolutiva de Barcelona.

(…)

Extraído de: https://elpais.com/elpais/2018/10/01/ciencia/1538416630_736638.html

¿Cuál es la mejor opción para sustituir las palabras subrayadas por otras sin perder el sentido original del texto?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1540541 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Dolor y gloria: no habrá quien me calle

Pedro Almodóvar 30 sep. 2018

Sin haberlo pretendido, Dolor y gloria es la tercera parte de una trilogía de creación espontánea que ha tardado 32 años en completarse. La trilogía a la que me refiero está compuesta por La ley del deseo y La mala educación.

Dolor y gloria sería la tercera parte de esta trilogía en la que el deseo y la ficción cinematográfica son los pilares de la historia. En las tres los protagonistas son directores de cine, pero la forma en que la ficción se entrevera con la realidad de cada uno es muy distinta en las tres narraciones. Ficción y vida forman parte de la misma moneda, y la vida siempre incluye dolor y deseo.

Hace poco más de una semana que hemos terminado el rodaje y todavía no he salido de la película para poder hablar de ella con un mínimo de distancia. No me gustaría dar pistas falsas, los primeros comentarios no son necesariamente los más certeros y después te persiguen durante toda la promoción.

No sé todavía qué película hemos hecho, pero sí puedo hablar de la excelencia de los actores y de que ha sido un rodaje idílico. Desde el primer día, la primera lectura del guión y el primer día de ensayo, Dolor y gloria ha sido una película bendecida por la suerte. Un rodaje, por naturaleza, es una fábrica de conflictos. Esta vez no ha sido así.

Dolor y Gloria habla, entre otros temas, de dos historias de amor que han marcado al protagonista, Salvador Mallo (Antonio Banderas), dos historias marcadas (perdón por la redundancia, pero en esta película todo es intenso y deja huella), dos historias de amor marcadas por el tiempo, el azar y la ficción.

(…)

La película está en posproducción y esperamos estrenar algún día de febrero del próximo año. Para entonces tendré muchas más cosas que decir. No habrá quien me calle.

Extraído de: http://www.elmundo.es/cultura/laesferadepapel/2018/09/30/5bace1e1ca4741e4438b466f.html

Se puede afirmar que las tres películas que hacen parte de la trilogía NO presentan

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1515187 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Instituto Acesso
Orgão: SEDUC-AM
El término de enlace destacado en mayúscula en la sentencia "[…] MIENTRAS que únicamente el 25,3 por ciento lo hizo en portugués" puede sustituirse sin pérdida de sentido por el siguiente conectivo:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499044 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Instituto Acesso
Orgão: SEDUC-AM
Texto
Texto
Lea el texto 1 y conteste las cuatro cuestiones a continuación.
BID CONCEDE PRÉSTAMO A ESTADO DE AMAZONAS PARA MEJORAR COBERTURA Y CALIDAD EDUCATIVA.
COMUNICADO DE PRENSA.
Septiembre 25, 2013.
Crédito por US$151 millones buscan mejorar el desempeño estudiantil y apoyar la capacidad de gestión y monitoreo
El Banco Interamericano de Desarrollo (BID ) invertirá US$151 millones en apoyar al Programa de Aceleración del Desarrollo de la Educación de Amazonas (PADEAM), para mejorar la calidad de los servicios educativos y expandir el acceso a la educación fundamental y media. Esta iniciativa permitirá incorporar a más de 30.000 niños y jóvenes de zonas ribereñas y del interior que actualmente permanecen fuera del sistema educativo.
La Secretaría del Estado Amazonas aportará cerca de US$122 millones de dólares adicionales a este proyecto. "El principal reto que tenemos en América Latina es la calidad de la educación. Este préstamo es prioritario por ser una oportunidad para apoyar al estado de Amazonas a tener éxito en mejorar la efectividad de la enseñanza y los aprendizajes de todos sus niños y jóvenes", explicó Marcelo Pérez Alfaro, jefe del equipo del proyecto del BID en Brasil. "Amazonas, por su extensión y peculiar geografía, presenta enormes desafíos de acceso al sistema educativo ya que tiene muchas zonas ribereñas de difícil acceso", añadió Pérez.
Según cifras del Ministerio de Educación y del Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP), apenas el 50 por ciento de los jóvenes de 16 años concluyeron la Enseñanza Fundamental en el Estado de Amazonas, comparado con el 63 por ciento que es el promedio del país. Adicionalmente, en la prueba Prova Brazil aplicada en 2009, solo el 20,8 por ciento de los niños de quinto año adquirió los aprendizajes adecuados en matemáticas mientras que únicamente el 25,3 por ciento lo hizo en portugués. Estas cifras son significativamente inferiores a la media en Brasil, un 32,6 y 34,2 respectivamente.
PADEAM destinará US$102,8 millones para la construcción de 12 centros educativos y a la ampliación y adaptación de otros 20, además de equipar más de 500 escuelas ya existentes para acceder a servicios educativos vía satélite en tiempo real. Así, se prepararán kits tecnológicos, se contratarán servicios de conectividad satelital y se instalarán antenas de comunicaciones que le permitirán al sistema educativo alcanzar zonas remotas. Igualmente, se reforzará la asistencia técnica a las escuelas ofreciendo contenidos educativos en formato electrónico.
Aparte de la inversión en infraestructura, se utilizarán US$15,9 millones en aumentar los índices de aprovechamiento escolar y mejorar el aprendizaje estudiantil, y US$28,5 millones en expandir la capacidad del estado Amazonas en gestión, monitoreo y evaluación de la red escolar. El préstamo del BID es por un plazo de 25 años con un período de gracia de 5,5 años y a una tasa de interés basada en LIBOR.
Disponible en: . Último acceso en: 10 mayo 2018.
En "[…] el 50 por ciento de los jóvenes de 16 años CONCLUYERON la Enseñanza Fundamental en el Estado de Amazonas", el verbo destacado en mayúscula en Presente de Indicativo sigue el mismo patrón de conjugación de:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1462362 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Enunciado 3494033-1

Fuente:https://www.vix.com/es/btg/comics/65051/viaje-a-la-infancia-repasamos-11-tiras-comicas-clasicas-de-periodicos, acceso en 02/10/2018.

Considerando el fragmento del texto ‘… ya razona lo mismo que la gente grande’, marque la opción CORRECTA:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1462361 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Extraños en la noche

Son las doce de la noche. Noticias en Radio Nacional de España. El murmullo de la radio acompaña (...) como una banda sonora, el recuerdo de las noches de mi infancia. Yo escuchaba mientras cenaba o, mientras me dormía, desde la cama e imaginaba cómo serían los países y las ciudades desde los que llegaban aquellas voces que cada noche venían a acompañarme. Pensaba que aquellas voces no eran reales, o por lo menos no como la mía, pues siempre decían lo mismo y sonaban casi iguales, pero a mí eso, entonces, no me importaba. Lo que me importaba a mí era saber cómo sería Madrid, o París, o el Vaticano, cuya emisora mi padre conectaba algunas noches para escuchar al Papa, y, sobre todo, aquel extraño país que se llamaba el Principado de Andorra y que yo imaginaba tan irreal como la voz de su locutora porque, aparte de sonar a país de cuento, ni siquiera venía en el mapa. Y en esos pensamientos iban pasando las noches, todas iguales y repetidas, todas igual de monótonas que las voces de la radio.

Una noche, sin embargo, una noticia vino a romper la rutina de la radio y de mi casa. Recuerdo aún que estábamos cenando. De repente, la música se interrumpió y una voz grave anunció escuetamente, tras la correspondiente señal de alarma, que el presidente de los Estados Unidos había sido asesinado. (…)

Yo no sabía lo que pasaba. Sabía que era algo grave por el tono de voz de los locutores y por la seriedad y el miedo de mis padres, pero no comprendía qué tenía que ver el presidente de los Estados Unidos con ellos ni por qué les preocupaba tanto (casi tanto como la muerte del abuelo, que había sucedido meses antes) lo que acabara de pasar en un país que, como el Principado de Andorra, imaginaba que tampoco vendría siquiera en el mapa. (…)

Al día siguiente, en la escuela, descubrí con sorpresa que nadie sabía nada: ni quién era Kennedy, ni en qué país gobernaba, ni lo que le había pasado. Y, sobre todo, lo más sorprendente, que a nadie le importaba nada. (...)

(Recuerdo que) su nombre quedó impreso en mi memoria, y unido para siempre al de la radio, porque fue gracias a él como yo supe que aquellas voces que hasta aquel día creía irreales porque siempre decían lo mismo y sonaban casi igual eran voces de personas que existían realmente, (...) igual que también lo eran los países de que hablaban, aunque algunos, como Andorra, ni siquiera figuraran en el mapa. Es decir: que, mientras yo vivía en Olleros rodeado de minas y de montañas, había gente que vivía, trabajaba y moría, como nosotros, en otros muchos lugares.

Llamazares, J. Escenas de cine mudo [fragmento].

Sobre el siguiente fragmento del texto:

‘Yo la escuchaba mientras cenaba o, mientras me dormía, desde la cama…’

Es CORRECTO afirmar:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1462360 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Extraños en la noche

Son las doce de la noche. Noticias en Radio Nacional de España. El murmullo de la radio acompaña (...) como una banda sonora, el recuerdo de las noches de mi infancia. Yo escuchaba mientras cenaba o, mientras me dormía, desde la cama e imaginaba cómo serían los países y las ciudades desde los que llegaban aquellas voces que cada noche venían a acompañarme. Pensaba que aquellas voces no eran reales, o por lo menos no como la mía, pues siempre decían lo mismo y sonaban casi iguales, pero a mí eso, entonces, no me importaba. Lo que me importaba a mí era saber cómo sería Madrid, o París, o el Vaticano, cuya emisora mi padre conectaba algunas noches para escuchar al Papa, y, sobre todo, aquel extraño país que se llamaba el Principado de Andorra y que yo imaginaba tan irreal como la voz de su locutora porque, aparte de sonar a país de cuento, ni siquiera venía en el mapa. Y en esos pensamientos iban pasando las noches, todas iguales y repetidas, todas igual de monótonas que las voces de la radio.

Una noche, sin embargo, una noticia vino a romper la rutina de la radio y de mi casa. Recuerdo aún que estábamos cenando. De repente, la música se interrumpió y una voz grave anunció escuetamente, tras la correspondiente señal de alarma, que el presidente de los Estados Unidos había sido asesinado. (…)

Yo no sabía lo que pasaba. Sabía que era algo grave por el tono de voz de los locutores y por la seriedad y el miedo de mis padres, pero no comprendía qué tenía que ver el presidente de los Estados Unidos con ellos ni por qué les preocupaba tanto (casi tanto como la muerte del abuelo, que había sucedido meses antes) lo que acabara de pasar en un país que, como el Principado de Andorra, imaginaba que tampoco vendría siquiera en el mapa. (…)

Al día siguiente, en la escuela, descubrí con sorpresa que nadie sabía nada: ni quién era Kennedy, ni en qué país gobernaba, ni lo que le había pasado. Y, sobre todo, lo más sorprendente, que a nadie le importaba nada. (...)

(Recuerdo que) su nombre quedó impreso en mi memoria, y unido para siempre al de la radio, porque fue gracias a él como yo supe que aquellas voces que hasta aquel día creía irreales porque siempre decían lo mismo y sonaban casi igual eran voces de personas que existían realmente, (...) igual que también lo eran los países de que hablaban, aunque algunos, como Andorra, ni siquiera figuraran en el mapa. Es decir: que, mientras yo vivía en Olleros rodeado de minas y de montañas, había gente que vivía, trabajaba y moría, como nosotros, en otros muchos lugares.

Llamazares, J. Escenas de cine mudo [fragmento].

Marque la alternativa que describe la idea central del texto:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1462359 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Enunciado 3494030-1

Enunciado 3494030-2

Extraído de http://elicaespanhol.blogspot.com/2011/09/personajes-del-mundo-hispano.html>. Acceso en 05/10/2018.

Sobre el texto, todas las afirmativas están CORRECTAS, EXCEPTO:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1462358 Ano: 2018
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Apuestas por la educación bilingüe Tantos modelos como realidades

Algunos de los países de habla hispana en los que conviven dos lenguas han puesto en marcha sistemas educativos cuyo objetivo es garantizar la educación en esos dos idiomas. Sin embargo, en cada lugar se ha encontrado una solución específica.

Uno de los modelos es el que se ofrece en el País Vasco (España). Aquí existen tres modelos lingüísticos: en las escuelas que ofrecen el modelo A, los alumnos reciben toda la educación en castellano, excepto en la asignatura en lengua vasca (euskera); en el modelo D sucede a la inversa, estudian todas las materas en vasco, excepto la asignatura de lengua española; y en el modelo B algunas asignaturas se imparten en castellano y otras en euskera. Este modelo permite a los padres elegir la lengua en la que quieren que estudien sus hijos, pero según la opinión de algunas personas, no contribuye a la cohesión de la sociedad vasca porque divide a los ciudadanos desde niños.

En Cataluña (España), la enseñanza en las escuelas primarias y secundarias es en catalán, aunque existe una asignatura de lengua castellana en todos los cursos. Este modelo de educación bilingüe responde al concepto de discriminación positiva. La enseñanza en catalán fue prohibida durante la dictadura franquista (1939-75). A finales de los años 80 se consideró que la única manera de que los catalanes aprendieran su lengua (que habían continuado hablando en sus casas, pero que muchos no sabían escribir) era que la enseñanza fuera en catalán.

Este modelo ha recibido críticas de los que creen que debería ser posible que un niño fuera educado en español. Aunque se propuso crear un modelo como el vasco, se rechazó esa opción al considerar que podría dividir a la sociedad catalana entre catalano y castellanoparlantes. (…)

Texto adaptado de CHAMORRO, César et. al. Todas las Vozes – Curso de Cultura y Civilización B1. Barcelona: Difusión, 2012. p. 73-74.

Sobre el fragmento “Este modelo ha recibido críticas de los que creen que debería ser posible que un niño fuera educado en español. Aunque se propuso crear un modelo como el vasco, se rechazó esa opción al considerar que podría dividir a la sociedad catalana entre catalano y castellanoparlantes.”, es CORRECTO afirmar:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas