Foram encontradas 10.406 questões.
UNA INVASIÓN BORRÓ DEL MAPA A LOS HOMBRES DE LO QUE HOY ES ESPAÑA HACE 4.500 AÑOS
Hace más de 5.000 años, grupos de pastores a lomos de caballos se lanzaron desde las estepas del este de Europa a la conquista del resto del continente. Los jinetes, conocidos hoy como yamnayas, llevaban consigo una innovación tecnológica: carretas con ruedas que facilitaban la rápida ocupación de nuevas tierras. Hace 4.500 años, los descendientes de estos habitantes de las estepas llegaron a la península Ibérica y borraron del mapa a los locales, según una nueva investigación de un equipo internacional de científicos. “La colisión de estas dos poblaciones no fue amistosa, sino que los hombres llegados del exterior desplazaron a los hombres locales casi por completo”, según el genetista estadounidense David Reich, que adelantó sus resultados el 22 de septiembre en un evento organizado por la revista New Scientist.
La llegada de los invasores a lo que hoy es España y Portugal tuvo “un rápido y generalizado impacto genético”, según afirmó el genetista español Íñigo Olalde hace dos semanas en un congreso científico en Jena (Alemania). Las posteriores poblaciones de la Edad del Bronce presentaban "un 40% de la información genética y el 100% de sus cromosomas Y procedentes de estos migrantes”, según la charla de Olalde. Dado que el cromosoma Y se hereda de los padres, “esto significa que los hombres que llegaron tenían un acceso preferente a las mujeres locales, una y otra vez”, describió Reich en el acto de New Scientist.
El nuevo estudio, que analiza el ADN de los restos de 153 individuos desenterrados en la península Ibérica, está pendiente de publicación en una de las revistas científicas más importantes del mundo. Ni Reich ni Olalde, ambos de la Universidad de Harvard (EE UU), quieren ofrecer más detalles por el momento. En el trabajo también ha participado el genetista Carles Lalueza-Fox, del Instituto de Biología Evolutiva de Barcelona.
(…)
Extraído de: https://elpais.com/elpais/2018/10/01/ciencia/1538416630_736638.html
¿Cuál es la afirmación CORRECTA?
Provas
UNA INVASIÓN BORRÓ DEL MAPA A LOS HOMBRES DE LO QUE HOY ES ESPAÑA HACE 4.500 AÑOS
Hace más de 5.000 años, grupos de pastores a lomos de caballos se lanzaron desde las estepas del este de Europa a la conquista del resto del continente. Los jinetes, conocidos hoy como yamnayas, llevaban consigo una innovación tecnológica: carretas con ruedas que facilitaban la rápida ocupación de nuevas tierras. Hace 4.500 años, los descendientes de estos habitantes de las estepas llegaron a la península Ibérica y borraron del mapa a los locales, según una nueva investigación de un equipo internacional de científicos. “La colisión de estas dos poblaciones no fue amistosa, sino que los hombres llegados del exterior desplazaron a los hombres locales casi por completo”, según el genetista estadounidense David Reich, que adelantó sus resultados el 22 de septiembre en un evento organizado por la revista New Scientist.
La llegada de los invasores a lo que hoy es España y Portugal tuvo “un rápido y generalizado impacto genético”, según afirmó el genetista español Íñigo Olalde hace dos semanas en un congreso científico en Jena (Alemania). Las posteriores poblaciones de la Edad del Bronce presentaban "un 40% de la información genética y el 100% de sus cromosomas Y procedentes de estos migrantes”, según la charla de Olalde. Dado que el cromosoma Y se hereda de los padres, “esto significa que los hombres que llegaron tenían un acceso preferente a las mujeres locales, una y otra vez”, describió Reich en el acto de New Scientist.
El nuevo estudio, que analiza el ADN de los restos de 153 individuos desenterrados en la península Ibérica, está pendiente de publicación en una de las revistas científicas más importantes del mundo. Ni Reich ni Olalde, ambos de la Universidad de Harvard (EE UU), quieren ofrecer más detalles por el momento. En el trabajo también ha participado el genetista Carles Lalueza-Fox, del Instituto de Biología Evolutiva de Barcelona.
(…)
Extraído de: https://elpais.com/elpais/2018/10/01/ciencia/1538416630_736638.html
¿Cuál es la mejor opción para sustituir las palabras subrayadas por otras sin perder el sentido original del texto?
Provas
Dolor y gloria: no habrá quien me calle
Pedro Almodóvar 30 sep. 2018
Sin haberlo pretendido, Dolor y gloria es la tercera parte de una trilogía de creación espontánea que ha tardado 32 años en completarse. La trilogía a la que me refiero está compuesta por La ley del deseo y La mala educación.
Dolor y gloria sería la tercera parte de esta trilogía en la que el deseo y la ficción cinematográfica son los pilares de la historia. En las tres los protagonistas son directores de cine, pero la forma en que la ficción se entrevera con la realidad de cada uno es muy distinta en las tres narraciones. Ficción y vida forman parte de la misma moneda, y la vida siempre incluye dolor y deseo.
Hace poco más de una semana que hemos terminado el rodaje y todavía no he salido de la película para poder hablar de ella con un mínimo de distancia. No me gustaría dar pistas falsas, los primeros comentarios no son necesariamente los más certeros y después te persiguen durante toda la promoción.
No sé todavía qué película hemos hecho, pero sí puedo hablar de la excelencia de los actores y de que ha sido un rodaje idílico. Desde el primer día, la primera lectura del guión y el primer día de ensayo, Dolor y gloria ha sido una película bendecida por la suerte. Un rodaje, por naturaleza, es una fábrica de conflictos. Esta vez no ha sido así.
Dolor y Gloria habla, entre otros temas, de dos historias de amor que han marcado al protagonista, Salvador Mallo (Antonio Banderas), dos historias marcadas (perdón por la redundancia, pero en esta película todo es intenso y deja huella), dos historias de amor marcadas por el tiempo, el azar y la ficción.
(…)
La película está en posproducción y esperamos estrenar algún día de febrero del próximo año. Para entonces tendré muchas más cosas que decir. No habrá quien me calle.
Extraído de: http://www.elmundo.es/cultura/laesferadepapel/2018/09/30/5bace1e1ca4741e4438b466f.html
Se puede afirmar que las tres películas que hacen parte de la trilogía NO presentan
Provas
Provas
Provas

Fuente:https://www.vix.com/es/btg/comics/65051/viaje-a-la-infancia-repasamos-11-tiras-comicas-clasicas-de-periodicos, acceso en 02/10/2018.
Considerando el fragmento del texto ‘… ya razona lo mismo que la gente grande’, marque la opción CORRECTA:
Provas
Extraños en la noche
Son las doce de la noche. Noticias en Radio Nacional de España. El murmullo de la radio acompaña (...) como una banda sonora, el recuerdo de las noches de mi infancia. Yo escuchaba mientras cenaba o, mientras me dormía, desde la cama e imaginaba cómo serían los países y las ciudades desde los que llegaban aquellas voces que cada noche venían a acompañarme. Pensaba que aquellas voces no eran reales, o por lo menos no como la mía, pues siempre decían lo mismo y sonaban casi iguales, pero a mí eso, entonces, no me importaba. Lo que me importaba a mí era saber cómo sería Madrid, o París, o el Vaticano, cuya emisora mi padre conectaba algunas noches para escuchar al Papa, y, sobre todo, aquel extraño país que se llamaba el Principado de Andorra y que yo imaginaba tan irreal como la voz de su locutora porque, aparte de sonar a país de cuento, ni siquiera venía en el mapa. Y en esos pensamientos iban pasando las noches, todas iguales y repetidas, todas igual de monótonas que las voces de la radio.
Una noche, sin embargo, una noticia vino a romper la rutina de la radio y de mi casa. Recuerdo aún que estábamos cenando. De repente, la música se interrumpió y una voz grave anunció escuetamente, tras la correspondiente señal de alarma, que el presidente de los Estados Unidos había sido asesinado. (…)
Yo no sabía lo que pasaba. Sabía que era algo grave por el tono de voz de los locutores y por la seriedad y el miedo de mis padres, pero no comprendía qué tenía que ver el presidente de los Estados Unidos con ellos ni por qué les preocupaba tanto (casi tanto como la muerte del abuelo, que había sucedido meses antes) lo que acabara de pasar en un país que, como el Principado de Andorra, imaginaba que tampoco vendría siquiera en el mapa. (…)
Al día siguiente, en la escuela, descubrí con sorpresa que nadie sabía nada: ni quién era Kennedy, ni en qué país gobernaba, ni lo que le había pasado. Y, sobre todo, lo más sorprendente, que a nadie le importaba nada. (...)
(Recuerdo que) su nombre quedó impreso en mi memoria, y unido para siempre al de la radio, porque fue gracias a él como yo supe que aquellas voces que hasta aquel día creía irreales porque siempre decían lo mismo y sonaban casi igual eran voces de personas que existían realmente, (...) igual que también lo eran los países de que hablaban, aunque algunos, como Andorra, ni siquiera figuraran en el mapa. Es decir: que, mientras yo vivía en Olleros rodeado de minas y de montañas, había gente que vivía, trabajaba y moría, como nosotros, en otros muchos lugares.
Llamazares, J. Escenas de cine mudo [fragmento].
Sobre el siguiente fragmento del texto:
‘Yo la escuchaba mientras cenaba o, mientras me dormía, desde la cama…’
Es CORRECTO afirmar:
Provas
Extraños en la noche
Son las doce de la noche. Noticias en Radio Nacional de España. El murmullo de la radio acompaña (...) como una banda sonora, el recuerdo de las noches de mi infancia. Yo escuchaba mientras cenaba o, mientras me dormía, desde la cama e imaginaba cómo serían los países y las ciudades desde los que llegaban aquellas voces que cada noche venían a acompañarme. Pensaba que aquellas voces no eran reales, o por lo menos no como la mía, pues siempre decían lo mismo y sonaban casi iguales, pero a mí eso, entonces, no me importaba. Lo que me importaba a mí era saber cómo sería Madrid, o París, o el Vaticano, cuya emisora mi padre conectaba algunas noches para escuchar al Papa, y, sobre todo, aquel extraño país que se llamaba el Principado de Andorra y que yo imaginaba tan irreal como la voz de su locutora porque, aparte de sonar a país de cuento, ni siquiera venía en el mapa. Y en esos pensamientos iban pasando las noches, todas iguales y repetidas, todas igual de monótonas que las voces de la radio.
Una noche, sin embargo, una noticia vino a romper la rutina de la radio y de mi casa. Recuerdo aún que estábamos cenando. De repente, la música se interrumpió y una voz grave anunció escuetamente, tras la correspondiente señal de alarma, que el presidente de los Estados Unidos había sido asesinado. (…)
Yo no sabía lo que pasaba. Sabía que era algo grave por el tono de voz de los locutores y por la seriedad y el miedo de mis padres, pero no comprendía qué tenía que ver el presidente de los Estados Unidos con ellos ni por qué les preocupaba tanto (casi tanto como la muerte del abuelo, que había sucedido meses antes) lo que acabara de pasar en un país que, como el Principado de Andorra, imaginaba que tampoco vendría siquiera en el mapa. (…)
Al día siguiente, en la escuela, descubrí con sorpresa que nadie sabía nada: ni quién era Kennedy, ni en qué país gobernaba, ni lo que le había pasado. Y, sobre todo, lo más sorprendente, que a nadie le importaba nada. (...)
(Recuerdo que) su nombre quedó impreso en mi memoria, y unido para siempre al de la radio, porque fue gracias a él como yo supe que aquellas voces que hasta aquel día creía irreales porque siempre decían lo mismo y sonaban casi igual eran voces de personas que existían realmente, (...) igual que también lo eran los países de que hablaban, aunque algunos, como Andorra, ni siquiera figuraran en el mapa. Es decir: que, mientras yo vivía en Olleros rodeado de minas y de montañas, había gente que vivía, trabajaba y moría, como nosotros, en otros muchos lugares.
Llamazares, J. Escenas de cine mudo [fragmento].
Marque la alternativa que describe la idea central del texto:
Provas


Extraído de http://elicaespanhol.blogspot.com/2011/09/personajes-del-mundo-hispano.html>. Acceso en 05/10/2018.
Sobre el texto, todas las afirmativas están CORRECTAS, EXCEPTO:
Provas
Apuestas por la educación bilingüe Tantos modelos como realidades
Algunos de los países de habla hispana en los que conviven dos lenguas han puesto en marcha sistemas educativos cuyo objetivo es garantizar la educación en esos dos idiomas. Sin embargo, en cada lugar se ha encontrado una solución específica.
Uno de los modelos es el que se ofrece en el País Vasco (España). Aquí existen tres modelos lingüísticos: en las escuelas que ofrecen el modelo A, los alumnos reciben toda la educación en castellano, excepto en la asignatura en lengua vasca (euskera); en el modelo D sucede a la inversa, estudian todas las materas en vasco, excepto la asignatura de lengua española; y en el modelo B algunas asignaturas se imparten en castellano y otras en euskera. Este modelo permite a los padres elegir la lengua en la que quieren que estudien sus hijos, pero según la opinión de algunas personas, no contribuye a la cohesión de la sociedad vasca porque divide a los ciudadanos desde niños.
En Cataluña (España), la enseñanza en las escuelas primarias y secundarias es en catalán, aunque existe una asignatura de lengua castellana en todos los cursos. Este modelo de educación bilingüe responde al concepto de discriminación positiva. La enseñanza en catalán fue prohibida durante la dictadura franquista (1939-75). A finales de los años 80 se consideró que la única manera de que los catalanes aprendieran su lengua (que habían continuado hablando en sus casas, pero que muchos no sabían escribir) era que la enseñanza fuera en catalán.
Este modelo ha recibido críticas de los que creen que debería ser posible que un niño fuera educado en español. Aunque se propuso crear un modelo como el vasco, se rechazó esa opción al considerar que podría dividir a la sociedad catalana entre catalano y castellanoparlantes. (…)
Texto adaptado de CHAMORRO, César et. al. Todas las Vozes – Curso de Cultura y Civilización B1. Barcelona: Difusión, 2012. p. 73-74.
Sobre el fragmento “Este modelo ha recibido críticas de los que creen que debería ser posible que un niño fuera educado en español. Aunque se propuso crear un modelo como el vasco, se rechazó esa opción al considerar que podría dividir a la sociedad catalana entre catalano y castellanoparlantes.”, es CORRECTO afirmar:
Provas
Caderno Container