Magna Concursos

Foram encontradas 10.406 questões.

1262803 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DSEA UERJ
Orgão: UERJ
Provas:

EL PODER DE LAS METÁFORAS

¿Qué es una metáfora? ¿Cuál es su cometido y valor? ¿Cómo podemos servirnos de ella para prosperar y ampliar nuestra perspectiva? Intentaremos resolver éstas y otras cuestiones al respecto, y procuraremos vislumbrar cómo las metáforas, si se utilizan de manera efectiva, pueden configurar nuestras vidas y dirigir nuestros destinos hacia un nuevo nivel de comprensión.

Cuando explicamos o comunicamos un concepto comparándolo con algo más, estamos utilizando una metáfora. Las metáforas son símbolos y, como tales, pueden crear una intensidad emocional mayor que las palabras que usamos tradicionalmente. Tienen la capacidad de transformar nuestra visión al instante.

Como seres humanos, pensamos y hablamos constantemente en metáforas. Las personas dicen a menudo que “se sienten entre la espada y la pared”, o “envueltas en la oscuridad”, o que “luchan por mantener la cabeza fuera del agua”. ¿No crees que podríamos sentirnos un poco más estimulados si, al pensar en la forma de afrontar un desafío, en lugar de hacerlo en términos de “luchar por mantener la cabeza fuera del agua”, lo hicierámos en términos de “subir la escalera que conduce al éxito”? Creo profundamente que nuestra manera de establecer los enunciados sobre el mundo que nos rodea determina claramente la calidad de nuestras acciones posteriores.

Todos los grandes maestros (Buda, Mahoma, Confucio, Lao-Tse, Jesús) han utilizado el poder de las metáforas para transmitir el significado de sus palabras al hombre. El poder inherente en las metáforas reside en su fácil entendimiento, y en su simpleza y belleza. Las metáforas pueden proporcionarnos además mayor poder al expandir y enriquecer nuestra experiencia de la vida. Sin embargo, si no tenemos cuidado al adoptar una metáfora, también adoptamos instantáneamente muchas de las creencias que van adscritas a ella.

Si nos sentimos mal acerca de algo, debemos echarles un vistazo rápido a las metáforas que utilizamos para describir como nos sentimos o para referirnos al obstáculo que se interpone en nuestro camino. A menudo, utilizamos metáforas que intensifican nuestras sensaciones negativas. Cuando las personas experimentan dificultades, dicen con frecuencia cosas como: “Siento como si todo el peso del mundo descansara sobre mis hombros”. O bien: “Parece como si delante de mí hubiera un muro que no puedo atravesar”. Estas metáforas incapacitadoras pueden cambiarse en un instante, con la misma rapidez con las que fueron creadas.

Las metáforas no sólo nos afectan como individuos, sino que también afectan a nuestra comunidad y al mundo. Las metáforas que adoptamos culturalmente pueden configurar nuestras percepciones y acciones de manera definitoria. Nuestra crisis nacional ha generado metáforas que nos “convencen” de ciertos patrones y comportamientos sociales a los ciudadanos, y estos actúan en consecuencia corroborándolos.

Adaptado de andrescuevascoach.com.

Siento como si todo el peso del mundo descansara sobre mis hombros

La metáfora en destaque en el fragmento citado crea un efecto que se identifica como:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1262525 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FUNTEF
Orgão: IF-PR
Provas:

Un eclipse lunar ocurrirá hoy: la hora y el lugar ideales para verlo desde Uruguay

(El País, Martes, 16 Julio 2019 10:30)

Exactamente cincuenta años después del lanzamiento del Apolo 11, el 16 de julio de 1969, una gran parte de los terrícolas podrán contemplar este martes un eclipse parcial de Luna. “El eclipse será visible desde África, desde una gran parte de Europa y de Asia, desde la parte oriental de América del Sur y la parte occidental de Australia”, precisa la Royal Astronomical Society (RAS) de Londres en un comunicado.

Un eclipse lunar tiene lugar cuando el Sol, la Tierra y la Luna están alineados y la luna queda en el cono de sombra producido por la Tierra. Este martes el eclipse será parcial, por lo que la Luna no quedará totalmente a oscuras. Pero “alrededor del 60% de la superficie visible de la Luna quedará cubierta por la sombra”, explica la RAS. Privada de los rayos del Sol, la Luna se ensombrece y adquiere un tono anaranjado, debido a que la atmósfera terrestre desvía los rayos rojos de la luz solar hacia el interior del cono de su sombra.

El eclipse parcial comenzará a las 20H01 GMT y llegará a su máximo a las 21H30 GMT. El espectáculo terminará a las 22H59 GMT. El fenómeno astronómico podrá contemplarse a simple vista, sin ningún peligro, al contrario de lo que ocurre con los eclipses de Sol. Unos prismáticos o un telescopio permitirán disfrutarlo plenamente, siempre y cuando las condiciones meteorológicas lo permitan. (…)

En Montevideo para observarlo el sitio ideal será uno con altura. “En el Cerro de Montevideo, mirando hacia la bahía, sería el lugar ideal”, dijo Méndez. Quien esté interesado en observar este fenómeno, agregó, debería ubicarse en un sitio desde el cual el horizonte oriental (es decir, mirando hacia el Este) esté despejado de obstáculos. Se podrá ver – si las condiciones climáticas acompañan - entre las 17:45 horas (momento en que saldrá la luna este martes) hasta las 19:59 horas. ¿En qué momento se debería ver con más claridad en Uruguay? A las 18:31 horas, cuando el mayor porcentaje de la superficie lunar estará cubierta por la sombra.

Considerando los elementos organizacionales del texto, se puede afirmar, sobre las formas verbales en negrita en el último párrafo, que:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1262262 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FUNTEF
Orgão: IF-PR
Provas:

Un eclipse lunar ocurrirá hoy: la hora y el lugar ideales para verlo desde Uruguay

(El País, Martes, 16 Julio 2019 10:30)

Exactamente cincuenta años después del lanzamiento del Apolo 11, el 16 de julio de 1969, una gran parte de los terrícolas podrán contemplar este martes un eclipse parcial de Luna. “El eclipse será visible desde África, desde una gran parte de Europa y de Asia, desde la parte oriental de América del Sur y la parte occidental de Australia”, precisa la Royal Astronomical Society (RAS) de Londres en un comunicado.

Un eclipse lunar tiene lugar cuando el Sol, la Tierra y la Luna están alineados y la luna queda en el cono de sombra producido por la Tierra. Este martes el eclipse será parcial, por lo que la Luna no quedará totalmente a oscuras. Pero “alrededor del 60% de la superficie visible de la Luna quedará cubierta por la sombra”, explica la RAS. Privada de los rayos del Sol, la Luna se ensombrece y adquiere un tono anaranjado, debido a que la atmósfera terrestre desvía los rayos rojos de la luz solar hacia el interior del cono de su sombra.

El eclipse parcial comenzará a las 20H01 GMT y llegará a su máximo a las 21H30 GMT. El espectáculo terminará a las 22H59 GMT. El fenómeno astronómico podrá contemplarse a simple vista, sin ningún peligro, al contrario de lo que ocurre con los eclipses de Sol. Unos prismáticos o un telescopio permitirán disfrutarlo plenamente, siempre y cuando las condiciones meteorológicas lo permitan. (…)

En Montevideo para observarlo el sitio ideal será uno con altura. “En el Cerro de Montevideo, mirando hacia la bahía, sería el lugar ideal”, dijo Méndez. Quien esté interesado en observar este fenómeno, agregó, debería ubicarse en un sitio desde el cual el horizonte oriental (es decir, mirando hacia el Este) esté despejado de obstáculos. Se podrá ver – si las condiciones climáticas acompañan - entre las 17:45 horas (momento en que saldrá la luna este martes) hasta las 19:59 horas. ¿En qué momento se debería ver con más claridad en Uruguay? A las 18:31 horas, cuando el mayor porcentaje de la superficie lunar estará cubierta por la sombra.

Observe las formas en negrita en el rasgo del texto a seguir, marque verdadero o falso y señale la alternativa correcta.

El fenómeno astronómico podrá contemplarse a simple vista, sin ningún peligro, al contrario de lo que ocurre con los eclipses de Sol. Unos prismáticos o un telescopio permitirán disfrutarlo plenamente, siempre y cuando las condiciones meteorológicas lo permitan. (…) En Montevideo para observarlo el sitio ideal será uno con altura. “En el Cerro de Montevideo, mirando hacia la bahía, sería el lugar ideal”, dijo Méndez.

( ) En “disfrutarLO”, la partícula LO se refiere al eclipses de Sol;

( ) En “LO permitan”, la partícula LO se refiere a disfrutarlo plenemente.

( ) En “observarLO”, la partícula LO se refiere al peligro.

( ) En “disfrutarLO”, la partícula LO se refiere al fenómeno astronómico.

( ) En “LO permitan”, la partícula LO se refiere al fenómeno astronómico.

( ) En “observarLO”, la partícula LO se refiere al fenómeno astronómico.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1259368 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FADURPE
Orgão: CESMAC
Provas:
Los secretos de la administración hospitalaria eficiente
Cada empleado debe ser valorizado por su rol dentro del proceso. De la misma forma, se debe promover la autonomía técnico-funcional de cada sector, así como mantener una coordinación fuerte y con objetivos propuestos, claros para todo el equipo.
El gestor debe estimular las relaciones de trabajo directas y menos basadas en jerarquías y autoritarismos, permitiendo también la mayor comunicación entre los sectores administrativos y asistenciales, la reducción de la burocracia y la solución de los problemas cotidianos del hospital de forma rápida. Dentro del contexto hospitalario es esencial también equilibrar la asistencia al paciente, en sus ámbitos curativo, preventivo y rehabilitador, con el uso de tecnologías y con la inversión en docencia e investigación, diversificando las actividades del hospital.
La administración hospitalaria implica hacer un seguimiento de todos los aspectos del hospital y de la asistencia proporcionada por el equipo médico a través de mediciones y evaluaciones frecuentes. Identificar lo que está siendo bien ejecutado, lo que se debe mantener y lo que se debe cambiar y mejorar aspectos relacionados con la estructura del hospital, la asistencia y los resultados. Con la garantía de un sistema de gestión de fácil manejo e interpretación, estas evaluaciones pueden compartirse, debatirse e interpretarse por todo el equipo, en la búsqueda de soluciones. Otro gran desafío es la incorporación de la ética a las decisiones de gestión, ya que estas afectarán directamente al bienestar de los pacientes y a la acumulación de beneficios generada por el hospital. Es necesario cuestionar los valores y los principios que rigen la gestión, contrabalanceando la nobleza de la misión con la realidad económica y financiera del mercado. Además de las subordinaciones éticas, los hospitales están subordinados además a los asuntos legales específicos para el sector de la salud.
La reducción de los costes se nuestra como uno de los caminos para la administración eficiente, aumento de la eficiencia de los procesos internos, mejora de los sistemas de gestión y de la información, identificación de los desperdicios.
Se concluye que el gestor hospitalario está en una posición diferenciada, teniendo que lidiar con diversas ámbitos: el de los pacientes, que desean un servicio de calidad; el de los empleados, que tienen en el hospital la fuente del salario y la inversión de la carrera; el de los accionistas, en el hospital privado, que buscan el beneficio; el del gobierno, que busca una asistencia de salud para su población que alcance sus metas y programas; y el de los seguros de salud y proveedores de material que son aliados comerciales del hospital.
En referencia a las relaciones de trabajo de los equipos en los hospitales, es correcto afirmar que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1254885 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: URCA
Orgão: URCA
Provas:
Ramón Menéndez Pidal (La Coruña, 1869 - Madrid, 1968) decía que «viajar por viajar, por el gusto de ver ciudades y paisajes» no era para él. Entendía el viaje como una forma más de hacer ciencia. Sus primeros viajes fueron andando o a caballo recorriendo la Península en busca de los orígenes de la lengua y la literatura. Luego vinieron los viajes al extranjero, en barco, tren y, ya en los últimos años, en avión, que le ofrecían una posibilidad más de formarse, de descubrir lo que se estaba haciendo en otras partes del mundo, y de dar a conocer fuera de España sus trabajos.
Gracias a sus viajes se relacionó con colegas de otros países, conoció de cerca los temas en los que trabajaban y las instalaciones en las que desarrollaban seus investigaciones. Pero también fueron los viajes los que le permitieron crear una red de especialistas interesados en la lengua y la literatura españolas a lo largo de todo el mundo, que resultó de gran importancia para su difusión.
La exposición Las escalas del español. Los viajes de Ramón Menéndez Pidal detalla las travesías del filólogo e historiador gallego a lo largo de sus casi cien años de vida y la repercusión que tuvieron para la filología española y la difusión de nuestra cultura. Ofrece un recorrido cronológico por sus viajes, y repara no solo en su valor académico, sino también en la forma de viajar, así, muestra billetes de barco, de tren, planos, facturas de hoteles, postales, etc. Y se acerca a una de las grandes obras del maestro de filólogos: el Centro de Estudios Históricos (CEH), del que salieron profesores para difundir la lengua y literatura españolas en universidades de todo el mundo y a donde llegaron filólogos de otros países para conocer sus métodos de trabajo. Labor fundamental de Menéndez Pidal en el CEH fue la organización de los pioneros cursos de español para extranjeros y el impulso para la creación de los primeros centros de enseñanza del español en el extranjero, verdaderos antecedentes de lo que ahora es el Instituto Cervantes.
Extraído de www.cervantes.es
(URCA/2020.1) Segundo as informações apresentadas no texto, é correto afirmar que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1254144 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FADURPE
Orgão: CESMAC
Provas:
¿Está degradando la tecnología el lenguaje?
¿Están las nuevas tecnologías degradando el lenguaje hasta niveles insospechados? El debate se encuentra en la opinión pública desde la década pasada, pero en los últimos años la proliferación de nuevas fórmulas lingüísticas como mínimo heterodoxas, y sobre todo asimiladas por las nuevas generaciones, se ha extendido hasta tal punto que las instituciones encargadas de velar por el uso correcto del lenguaje, como la Real Academia Española, han hecho saltar las alarmas.
Sin embargo, muchos expertos prefieren restarle importancia al fenómeno, entendiéndolo como un proceso normal en el ámbito de la comunicación social. Es cierto que las redes sociales y los sistemas de mensajería como Whatsapp -la evolución natural del SMS- han cambiado radicalmente el modo en que nos comunicamos, y es frecuente que en este tipo de formatos tecnológicos se incluyan abreviaturas, anglicismos e incluso aberraciones lingüísticas -como el afamado ola k ase [“hola, ¿qué haces?”]- que escandalizan a los puristas.
No obstante, la mayoría de estas fórmulas -con excepción de muchos anglicismos, cuya expansión tiene que ver con el imperialismo lingüístico- nacieron en los chats, mucho antes que las tecnologías que propagan ahora su virus en las redes sociales, y en aquella época nadie ponía el grito en el cielo ante la utilización de abreviaturas, símbolos y emoticonos, hoy superados por los stickers. ¿Qué ha ocurrido, entonces?
Para el periodista Mario Tascón, especialista en medios digitales, no es conveniente exagerar. Desde su perspectiva, el ser humano siempre se ha expresado de la misma forma. Lo que ocurre ahora es que la incorrección en el uso del lenguaje se ha hecho patente a través de las redes sociales y los nuevos paradigmas de la comunicación 2.0: "Antes, a un tipo que escribía mal no lo veías; ahora, todo eso se ha hecho visible. Llama más la atención: esa es la principal diferencia. No creo que la tecnología degrade el lenguaje.
En los últimos años, hemos asistido al espectáculo de la fórmula ola k ase, un producto lingüístico made in Spain, convirtiéndose en un meme global que ha terminado por conquistar Latinoamérica. No obstante, en lo que se refiere a la expansión de un idioma, el inglés -el latín del siglo XXI, dice Umberto Eco- es líder indiscutible.
Ejemplo de esa colonización son acrónimos como OMG (Oh my god), WTF (What the fuck) y LOL (laughing out loud). “Llaman mucho la atención, pero no son demasiados, y además es verdad que en el español no usamos tanto estas fórmulas como los anglosajones. La mayoría no han nacido en Twitter, sino que ya provienen de la época de los chats", agrega Tascón.
http://www.elconfidencial.com/tecnologia/2013-10-06/lol-omg-wtf-xd-la-escasez-linguistica-inunda-la-red_37172/
La expresión ola k ase, abreviatura común utilizada en las redes sociales:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1254127 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FADURPE
Orgão: CESMAC
Provas:
¿Está degradando la tecnología el lenguaje?
¿Están las nuevas tecnologías degradando el lenguaje hasta niveles insospechados? El debate se encuentra en la opinión pública desde la década pasada, pero en los últimos años la proliferación de nuevas fórmulas lingüísticas como mínimo heterodoxas, y sobre todo asimiladas por las nuevas generaciones, se ha extendido hasta tal punto que las instituciones encargadas de velar por el uso correcto del lenguaje, como la Real Academia Española, han hecho saltar las alarmas.
Sin embargo, muchos expertos prefieren restarle importancia al fenómeno, entendiéndolo como un proceso normal en el ámbito de la comunicación social. Es cierto que las redes sociales y los sistemas de mensajería como Whatsapp -la evolución natural del SMS- han cambiado radicalmente el modo en que nos comunicamos, y es frecuente que en este tipo de formatos tecnológicos se incluyan abreviaturas, anglicismos e incluso aberraciones lingüísticas -como el afamado ola k ase [“hola, ¿qué haces?”]- que escandalizan a los puristas.
No obstante, la mayoría de estas fórmulas -con excepción de muchos anglicismos, cuya expansión tiene que ver con el imperialismo lingüístico- nacieron en los chats, mucho antes que las tecnologías que propagan ahora su virus en las redes sociales, y en aquella época nadie ponía el grito en el cielo ante la utilización de abreviaturas, símbolos y emoticonos, hoy superados por los stickers. ¿Qué ha ocurrido, entonces?
Para el periodista Mario Tascón, especialista en medios digitales, no es conveniente exagerar. Desde su perspectiva, el ser humano siempre se ha expresado de la misma forma. Lo que ocurre ahora es que la incorrección en el uso del lenguaje se ha hecho patente a través de las redes sociales y los nuevos paradigmas de la comunicación 2.0: "Antes, a un tipo que escribía mal no lo veías; ahora, todo eso se ha hecho visible. Llama más la atención: esa es la principal diferencia. No creo que la tecnología degrade el lenguaje.
En los últimos años, hemos asistido al espectáculo de la fórmula ola k ase, un producto lingüístico made in Spain, convirtiéndose en un meme global que ha terminado por conquistar Latinoamérica. No obstante, en lo que se refiere a la expansión de un idioma, el inglés -el latín del siglo XXI, dice Umberto Eco- es líder indiscutible.
Ejemplo de esa colonización son acrónimos como OMG (Oh my god), WTF (What the fuck) y LOL (laughing out loud). “Llaman mucho la atención, pero no son demasiados, y además es verdad que en el español no usamos tanto estas fórmulas como los anglosajones. La mayoría no han nacido en Twitter, sino que ya provienen de la época de los chats", agrega Tascón.
http://www.elconfidencial.com/tecnologia/2013-10-06/lol-omg-wtf-xd-la-escasez-linguistica-inunda-la-red_37172/
La posición del autor del texto con relación al tema de la degradación del lenguaje en las redes sociales:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1254032 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FADURPE
Orgão: CESMAC
Provas:
¿Está degradando la tecnología el lenguaje?
¿Están las nuevas tecnologías degradando el lenguaje hasta niveles insospechados? El debate se encuentra en la opinión pública desde la década pasada, pero en los últimos años la proliferación de nuevas fórmulas lingüísticas como mínimo heterodoxas, y sobre todo asimiladas por las nuevas generaciones, se ha extendido hasta tal punto que las instituciones encargadas de velar por el uso correcto del lenguaje, como la Real Academia Española, han hecho saltar las alarmas.
Sin embargo, muchos expertos prefieren restarle importancia al fenómeno, entendiéndolo como un proceso normal en el ámbito de la comunicación social. Es cierto que las redes sociales y los sistemas de mensajería como Whatsapp -la evolución natural del SMS- han cambiado radicalmente el modo en que nos comunicamos, y es frecuente que en este tipo de formatos tecnológicos se incluyan abreviaturas, anglicismos e incluso aberraciones lingüísticas -como el afamado ola k ase [“hola, ¿qué haces?”]- que escandalizan a los puristas.
No obstante, la mayoría de estas fórmulas -con excepción de muchos anglicismos, cuya expansión tiene que ver con el imperialismo lingüístico- nacieron en los chats, mucho antes que las tecnologías que propagan ahora su virus en las redes sociales, y en aquella época nadie ponía el grito en el cielo ante la utilización de abreviaturas, símbolos y emoticonos, hoy superados por los stickers. ¿Qué ha ocurrido, entonces?
Para el periodista Mario Tascón, especialista en medios digitales, no es conveniente exagerar. Desde su perspectiva, el ser humano siempre se ha expresado de la misma forma. Lo que ocurre ahora es que la incorrección en el uso del lenguaje se ha hecho patente a través de las redes sociales y los nuevos paradigmas de la comunicación 2.0: "Antes, a un tipo que escribía mal no lo veías; ahora, todo eso se ha hecho visible. Llama más la atención: esa es la principal diferencia. No creo que la tecnología degrade el lenguaje.
En los últimos años, hemos asistido al espectáculo de la fórmula ola k ase, un producto lingüístico made in Spain, convirtiéndose en un meme global que ha terminado por conquistar Latinoamérica. No obstante, en lo que se refiere a la expansión de un idioma, el inglés -el latín del siglo XXI, dice Umberto Eco- es líder indiscutible.
Ejemplo de esa colonización son acrónimos como OMG (Oh my god), WTF (What the fuck) y LOL (laughing out loud). “Llaman mucho la atención, pero no son demasiados, y además es verdad que en el español no usamos tanto estas fórmulas como los anglosajones. La mayoría no han nacido en Twitter, sino que ya provienen de la época de los chats", agrega Tascón.
http://www.elconfidencial.com/tecnologia/2013-10-06/lol-omg-wtf-xd-la-escasez-linguistica-inunda-la-red_37172/
“Antes, a un tipo que escribía mal no lo veías; ahora, todo eso se ha hecho visible” (cuarto párrafo). En virtud del sentido que la palabra “un tipo” presenta en el texto, podría ser sustituida, sin cambio de significado, por:
1) un sujeto.
2) un individuo.
3) una persona.
4) alguien.
5) cualquiera.
Son correctas:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1254029 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: URCA
Orgão: URCA
Provas:
Las plataformas abrazan el español para conquistar el mundo
«Somos afortunados. Estamos orgullosos de haber venido y vivir todo este éxito. En nuestras reuniones de Londres o Los Ángeles se habla de España como de un sitio muy interesante», comenta Ricardo Cabornero, responsable de Adquisición de Contenidos de Amazon Prime Video en nuestro país. El peso de la industria televisiva española se ha multiplicado en los últimos años e incluso en un foro como el festival de cine de San Sebastián se debate sobre el asunto. Responsables de varias plataformas lo hicieron en una jornada sobre «El impacto global de las series españolas».
«Hace tres años jamás habría dicho que ahora estaría en este festival», asegura Darío Madrona, productor ejecutivo de Zeta Audiovisual y uno de los creadores del fenómeno «Élite». Preguntado sobre el futuro por la profesora Elena Neira, experta en el sector y moderadora de la mesa, el guionista responde que «lo que mola es que parte del futuro está en nuestras manos». «Incluso aunque esto sea una burbuja, siempre quedarán los agentes más válidos y podemos estar entre ellos. Eso es alentador», añade.
La experiencia de Madrona es reveladora sobre el ascenso de las series españolas: «Hay una diferencia muy grande, como estar de repente en 190 países. La plataforma publicitaria y el alcance que tienes es distinto. También la repercusión y la responsabilidad. Abruma un poco». Todavía no estamos en igualdad de condiciones con otros mercados, pero al menos se puede competir: «Tenemos que jugar con nuestras armas, porque los americanos tienen muchas ventajas. Debemos combatir eso desde las ideas y el talento. Es complicado, pero un reto genial».
Más allá de percepciones personales, los datos objetivos son elocuentes. Susana Herreras, responsable de Desarrollo de Series Originales de Movistar+, repasa algunas cifras: más de cuatro millones de hogares y once de espectadores, que siguen creciendo. En un escaparate con decenas de títulos, «de las diez series más vistas ocho son producciones originales». La televisión es además un elemento principal para la marca: «Cuatro de cada cinco clientes valoran la televisión como algo esencial para quedarse».
Lo que puede hacer la ficción por la imagen del país tampoco se pondera lo suficiente: «Nos da mucha libertad ser una empresa española que trabaja para el mundo entero. Hemos hecho una apuesta por historias que suceden en lugares muy reconocibles, en ciudades y entornos que la gente reconoce. Luego las ven en todas partes del mundo, pero siempre desde aquí».
El reconocimiento ha llegado como algo casi natural, aunque no deja de sorprender: «Venimos de ganar con “Arde Madrid” como mejor ficción europea y en Cannes ganó dos premios “Vida perfecta”. En los mercados se está vendiendo y a veces alucino. “El embarcadero” se ha estrenado en 120 países. Cuando escribes las historias, una de las cosas que te preguntas es si se van a entender fuera. Cuando lo hacen, te anima un montón. En Iberoamérica llevamos meses estrenando en simultáneo casi todas nuestras series y la experiencia es muy buena».
Miguel Salvat, responsable de Contenido Original de HBO, presentó las primeras imágenes de «Patria», en la que hay depositadas muchas esperanzas. «Nos gustaría que tuviera cierta resonancia fuera, como ha tenido el libro», dice el directivo, que se resiste a comparar el título con «Chernobyl». ¿Necesita una compañía tan grande producir aquí? «Lo hacemos para que se hable mejor de la marca».
Diego Ávalos, director de Contenido Original de Netflix en España, desvela que desde que enseguida vieron «que había hambre en el mundo de contenido original en español, segundo idioma más hablado». Tomaron entonces la decisión «de estar en el país» y la mejor manera era abrir un centro de producción. «Hicimos un tour por varias ciudades para ver a los guionistas que trabajan en ellas y prestarles nuestra ventana, que da a 190 países, para que pudieran contar sus sueños». «España se está convirtiendo en la puerta de la ficción de habla hispana», añade.
(URCA/2020.1) No trecho: “Eso es alentador», añade.”, o vocábulo em destaque (añade) é utilizado no texto no mesmo sentido de:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1253517 Ano: 2019
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FADURPE
Orgão: CESMAC
Provas:
El concepto de la tercerización
En la búsqueda de una mayor eficiencia y a través de ella obtener ventajas competitivas, una de las tendencias que se están verificando actualmente es lo que se conoce como tercerización, externalización u outsourcing que, según Chiavenato y Arao (2011), consiste en: “… transferir a terceros la mayor cantidad posible de actividades y procesos que constituyen el producto final o los servicios que ofrece la organización” (p.172).
La tercerización permite a las organizaciones incrementar su rentabilidad, ya que supone que, al transferir algunas funciones a terceros, estos lo harán con mayor eficiencia, porque son empresas especializadas y, por ello, los costos operativos disminuyen.
Ahora bien, cabe la pregunta: ¿qué se terceriza? Se pueden tercerizar muchas operaciones, como afirma Franklin (2014): “La actividad que se contrata externamente puede comprender toda una función, un sistema, un proceso o una actividad de una organización” (p.302); es decir, se pueden tercerizar funciones tales como gestión de cobranzas, logística, contabilidad, soporte técnico, gestión de recursos humanos, fabricación y otras. Se puede aceptar que prácticamente todas las funciones y procesos operativos pueden ser transferidos a terceros (outsourcers) y esto permite a las organizaciones concentrarse solamente en aquellas competencias en las que tienen mayores ventajas.
Entre las ventajas que, según el texto, ofrece la tercerización, se encuentran:
1) aumento de los servicios ofrecidos por la organización.
2) incremento de la rentabilidad.
3) mayor eficiencia en los servicios prestados.
4) reducción de los procesos operativos.
5) disminución de los costos.
Son correctas:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas