Foram encontradas 10.618 questões.
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FEPESE
Orgão: Pref. Biguaçu-SC
Texto
Lea con atención el texto de abajo y en seguida conteste las preguntas (de 30 a 35).
Cómo poner fin al acoso escolar
(1) El acoso escolar es cruel, dañino, muy doloroso y, a menudo, invisible. No entiende de sexos, ni de condiciones sociales. Se da en cuanto un niño o una serie de niños deciden hacerle la vida imposible a otro. Una vez que escogen su víctima, la atacan sin piedad. Amenazas, chantajes y mensajes que desarman por dentro al niño acosado, que le van a minar hasta acabar con su ilusión y sus ganas de vivir.
(2) Desgraciadamente, afecta a escolares de todo el mundo. En muchos países intentan frenarlo desde la educación infantil: con valores y normas sociales, respeto a la diferencia, tolerancia; pero, al final, siempre hay algún acosador que rompe las normas.
(3) En Finlandia, han puesto en marcha un programa que está consiguiendo mucho éxito. Se llama KiVa, el diminutivo de dos palabras finlandesas que significan “Contra el acoso escolar”. Es un programa creado por expertos de la Universidad de Turku, donde llevan 25 años estudiando el comportamiento y relaciones entre los niños.
(4) ¿En qué consiste exactamente ese programa? Mientras que en la mayoría de los centros se centran en acosador y víctima, el programa KiVa cambia las normas que rigen el grupo: lo importante es concienciar a los ‘testigos’, los que miran, animan y ríen al agresor. Los que callan. La solución no pasa por intentar cambiar la timidez del agredido ni en cambiar al agresor, sino en que esos testigos actúen ante un caso de acoso escolar. Que arropen al niño agredido y no apoyen al agresor. De esa forma, el agresor se sentirá anulado y el agredido ganará en seguridad. […]
Texto adaptado del guiainfantil.com
https://www.guiainfantil.com/educacion/escuela/acosoescolar/ index.htm
. ¿De qué trata el texto “Cómo poner fin al acoso escolar”?
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FEPESE
Orgão: Pref. Biguaçu-SC
Los diferentes modelos teóricos de la comprensión del texto comparten la noción central de que comprender un texto implica construir una representación mental coherente del significado del texto en una memoria episódica. Esta representación mental incluye información proveniente del texto, pero también del conocimiento previo del lector, que se activa a partir de relaciones semánticas. El lector identifica las relaciones semánticas a través de inferencias que realiza sobre el texto, esto ocurre porque el texto deja indicios y/o pistas que activan esquemas de conocimientos previos y completan la información del texto. En el armado de esta representación, inciden factores vinculados al lector que interactúan con aspectos del texto.
BARREYRO, Juan Pablo. La comprensión del texto escrito, in BURIN, D.I. (compiladora). La competencia lectora a principios del siglo XXI: texto, multimedia e Internet. Buenos Aires: Editorial Teseo. https:// www.teseopress.com/competencialectora/
Con relación a los factores vinculados al lector, señale la alternativa correcta.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FEPESE
Orgão: Pref. Biguaçu-SC
Xatara y Oliveira (2002) clasifican las expresiones idiomáticas como una combinatoria de distribución única y bastante restringida, pues, son presentadas como un sintagma complejo que no tiene paradigma, es decir, casi ninguna operación de sustitución puede ser normalmente aplicada. Presentan, en su esencia, aspectos culturales de la comunidad que las utiliza en una determinada esfera social, en los que evidencian los valores y creencias.
XATARA, C. M.; OLIVEIRA, W. L. PIP – dicionário de provérbios, idiomatismos e palavrões: francês-português/português-francês. São Paulo: Cultura Editores Associados, 2002.
En lo que se refiere a ejemplos de expresiones idiomáticas, señale la alternativa correcta.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FEPESE
Orgão: Pref. Biguaçu-SC
En este tipo de enseñanza, el alumnado ocupa el centro de interés y se tienden a incorporar las experiencias personales y los conocimientos previos del discente a la enseñanza, apelando a su imaginación y creatividad. Cabe reseñar que el acercamiento a la lengua extranjera se hace de modo global, y no meramente secuencial, de acuerdo con las necesidades creadas por la propia tarea. Su unidad organizativa gira alrededor de lo que se denomina tarea, entendiendo esta como la realización de una o varias actividades con el propósito de alcanzar un objetivo establecido previamente.
Palacios Martínez, I. (dir.), R. Alonso Alonso, M. Cal Varela, Y. Calvo Benzies, F.X. Fernández Polo, L. Gómez García, P. López Rúa, Y. Rodríguez Rodríguez & J. R. Varela Pérez. 2019. Diccionario electrónico de enseñanza y aprendizaje de lenguas. ISBN 978-84-09-10971-5. Disponible en https://www.dicenlen.eu/es/diccionario/entradas/ enfoque-tareas
Con base en el texto, señale la alternativa correcta:
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FEPESE
Orgão: Pref. Biguaçu-SC
La interculturalidad se basa en la necesidad de comprender lo diferente de cada cultura y asumir la posibilidad de la convivencia democrática en tanto el “otro” representa una alteridad no asimilable, ni unificable, sino inmersa en su propia condición histórica como sujeto de enunciación. De esta manera, la interculturalidad implica, por un lado, la convivencia democrática entre grupos y culturas nacionales, el reconocimiento de las diferencias y la paridad de derechos, el respeto a las diferencias y su integración sin anularlas (FLEURI, 2003) y, por último, la necesidad de salir del etnocentrismo.
BUGNONE, A.L., CAPASSO, V.C. Reflexiones y aportes para pensar la cultura en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, in Trab. Ling. Aplic., Campinas, n. 55.3, 2016. p. 681.
En lo que se refiere a interculturalidad, señale la alternativa correcta:
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Santa Helena-SC
TEXTO 02
O texto abaixo servirá de base para responder as questões de 11 a 13.

Jim Davis
Marque a alternativa correta sobre a interpretação dos quadrinhos.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Santa Helena-SC
- GramáticaPronombres | Pronomes
- GramáticaAdverbios y Locuciones Adverbiales | Advérbios e Locuções Adverbiais
TEXTO 02
O texto abaixo servirá de base para responder as questões de 11 a 13.

Jim Davis
Em "El gato comió mi desayuno", marque a função de "mi".
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Santa Helena-SC
TEXTO 02
O texto abaixo servirá de base para responder as questões de 11 a 13.

Jim Davis
Marque em qual tempo verbal a frase "El hombre era delgado, el perro era feliz y el gato era gordo" está.
Provas
No se raje, chicanita (para Missy Anzaldúa)
No se raje, mi prietita,
apriétese la faja aguántese.
Su linaje es antiquísimo,
sus raíces como las de los mesquites,
bien plantadas, horadando bajo tierra
a esa corriente, el alma de tierra
madre - tu origen.
[…]
Y sí, nos han quitado las tierras.
Ya no nos queda ni el camposanto
donde enterraron a Don Urbano tu vis-visabuelo.
Tiempos duros como pastura los cargamos
derechitas caminamos.
Pero nunca quitarán ese orgullo
de ser mexicana - chicana - tejana
ni el espíritu indio.
Y cuando los gringos se acaban
mira como se matan unos a los otros -
aquí vamos a parecer
Quizá muriéndonos de hambre como siempre
pero una nueva especie
piel entre negra y bronces
segunda pestana bajo la primera
con el poder de mirar al sol ojos desnudos.
Y vivas, m'ijita, retevivas.
ANZALDÚA, G. Borderlands/la frontera: the new mestiza. San Francisco: Aunt Lute Books, 1987 (fragmento).
O poema expressa os sentimentos de uma chicana nos Estados Unidos. Nesse cenário, o eu lírico faz um apelo fundamentado na
Provas
Las empanadas nos pican la lengua
Uno de los alimentos más tradicionales en la gastronomía paisa tendrá su festival este fin de semana en San Antonio de Pereira. Esta preparación tiene también su historia en los dichos paisas.
En las fiestas de Tambogrande, el pueblo del cuento El Zarco de Tomás Carrasquilla, "se levantan las toldas de comestibles y bebestibles". Allí el autor mencionaba, además de las cazuelas, el mondongo y el chorizo, a la empanada: "Ya hinchan el éter sereno de esas noches de verano los efluvios provocativos de la empanada".
De este pequeno alimento amarillo que enamora el paladar de más de uno, hay poemas, escritos y dichos populares. Para Adriana Ortiz, magíster en Lingüística de la Universidad de Antioquia, los alimentos, la religión y en general la cultura de una población se pueden rastrear por sus refranes.
"Estas expresiones reflejan la vida, las relaciones y lo que se piensa del otro. En Antioquia los dichos usan bastante la comida".
Disponível em: www.elcolombiano.com. Acesso em: 19 ago. 2017.
O texto apresenta alguns pratos típicos de Antioquia, uma região colombiana. Depreende-se dessa reportagem que, para sua população, os alimentos da gastronomia paisa
Provas
Caderno Container