Foram encontradas 120 questões.
Expressions françaises imagées : tout un art !
On ne va pas en faire tout un fromage, mais la langue
de Molière est plutôt colorée et nombreuses sont les
expressions françaises imagées que l’on emploie au
quotidien, sans vraiment penser à leur signification littérale.
![Enunciado 3465227-1](/images/concursos/d/c/7/dc7e1a82-f0db-5489-9f65-60cccc1cc874.png)
Et la liste des expressions françaises imagées
continue ! Allez donc expliquer à quelqu’un qui apprend le
français que quelqu'un se maquille comme une voiture volé
ou chante comme une casserole. Il risque de vous regarder
comme si vous lui racontiez des salades…
Internet: <fr.babbel.com> (texte adapté).
« Allez », « vous » indiquent que l’auteur du texte s’adresse directement aux lecteurs du texte.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Expressions françaises imagées : tout un art !
On ne va pas en faire tout un fromage, mais la langue
de Molière est plutôt colorée et nombreuses sont les
expressions françaises imagées que l’on emploie au
quotidien, sans vraiment penser à leur signification littérale.
![Enunciado 3465226-1](/images/concursos/d/c/7/dc7e1a82-f0db-5489-9f65-60cccc1cc874.png)
Et la liste des expressions françaises imagées
continue ! Allez donc expliquer à quelqu’un qui apprend le
français que quelqu'un se maquille comme une voiture volé
ou chante comme une casserole. Il risque de vous regarder
comme si vous lui racontiez des salades…
Internet: <fr.babbel.com> (texte adapté).
La construction « Elle m’a posé un lapin, elle n’est pas venu. » est gramaticalement correcte.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Expressions françaises imagées : tout un art !
On ne va pas en faire tout un fromage, mais la langue
de Molière est plutôt colorée et nombreuses sont les
expressions françaises imagées que l’on emploie au
quotidien, sans vraiment penser à leur signification littérale.
![Enunciado 3465225-1](/images/concursos/d/c/7/dc7e1a82-f0db-5489-9f65-60cccc1cc874.png)
Et la liste des expressions françaises imagées
continue ! Allez donc expliquer à quelqu’un qui apprend le
français que quelqu'un se maquille comme une voiture volé
ou chante comme une casserole. Il risque de vous regarder
comme si vous lui racontiez des salades…
Internet: <fr.babbel.com> (texte adapté).
Les expressions idiomatiques doivent être interpretées en tenant compte le sens littéral de la phrase.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Expressions françaises imagées : tout un art !
On ne va pas en faire tout un fromage, mais la langue
de Molière est plutôt colorée et nombreuses sont les
expressions françaises imagées que l’on emploie au
quotidien, sans vraiment penser à leur signification littérale.
![Enunciado 3465224-1](/images/concursos/d/c/7/dc7e1a82-f0db-5489-9f65-60cccc1cc874.png)
Et la liste des expressions françaises imagées
continue ! Allez donc expliquer à quelqu’un qui apprend le
français que quelqu'un se maquille comme une voiture volé
ou chante comme une casserole. Il risque de vous regarder
comme si vous lui racontiez des salades…
Internet: <fr.babbel.com> (texte adapté).
Le mot « leur » est un adjectif possessif.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Expressions françaises imagées : tout un art !
On ne va pas en faire tout un fromage, mais la langue
de Molière est plutôt colorée et nombreuses sont les
expressions françaises imagées que l’on emploie au
quotidien, sans vraiment penser à leur signification littérale.
![Enunciado 3465223-1](/images/concursos/d/c/7/dc7e1a82-f0db-5489-9f65-60cccc1cc874.png)
Et la liste des expressions françaises imagées
continue ! Allez donc expliquer à quelqu’un qui apprend le
français que quelqu'un se maquille comme une voiture volé
ou chante comme une casserole. Il risque de vous regarder
comme si vous lui racontiez des salades…
Internet: <fr.babbel.com> (texte adapté).
Les auteurs du texte ont considéré à faire un fromage.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
![Enunciado 3465222-1](/images/concursos/5/3/9/53935038-d814-b6db-b87c-133e556da34d.png)
![Enunciado 3465222-2](/images/concursos/9/d/4/9d480f87-de67-9235-e01b-7dfcc95bf5fe.png)
Internet: <observatoire.francophonie.org>.
En considérant la diversité culturelle des pays francophones, il est important que l’enseignement-apprentissage de la langue française prenne en compte les variantes linguistiques du français.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
![Enunciado 3465221-1](/images/concursos/5/3/9/53935038-d814-b6db-b87c-133e556da34d.png)
![Enunciado 3465221-2](/images/concursos/9/d/4/9d480f87-de67-9235-e01b-7dfcc95bf5fe.png)
Internet: <observatoire.francophonie.org>.
Uniquement les médias des pays francophones s’utilisent de la langue française.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
![Enunciado 3465220-1](/images/concursos/5/3/9/53935038-d814-b6db-b87c-133e556da34d.png)
![Enunciado 3465220-2](/images/concursos/9/d/4/9d480f87-de67-9235-e01b-7dfcc95bf5fe.png)
Internet: <observatoire.francophonie.org>.
« En outre » (ligne 25) veut dire « de plus ».
Provas
Questão presente nas seguintes provas
![Enunciado 3465219-1](/images/concursos/5/3/9/53935038-d814-b6db-b87c-133e556da34d.png)
![Enunciado 3465219-2](/images/concursos/9/d/4/9d480f87-de67-9235-e01b-7dfcc95bf5fe.png)
Internet: <observatoire.francophonie.org>.
Dans l’extrait « Enfin, grâce aux francophones, la langue française est devenue, au fil des siècles, un creuset des expressions culturelles et de la diversité linguistique » (lignes 32 à 34), l’expression « au fil des siècles » veut dire « de moins en moins à travers les siècles ».
Provas
Questão presente nas seguintes provas
![Enunciado 3465218-1](/images/concursos/5/3/9/53935038-d814-b6db-b87c-133e556da34d.png)
![Enunciado 3465218-2](/images/concursos/9/d/4/9d480f87-de67-9235-e01b-7dfcc95bf5fe.png)
Internet: <observatoire.francophonie.org>.
Dans l’extrait : « En outre, en rapport direct avec le nombre de ses locuteurs ainsi qu’avec le poids économique, démographique et politique des espaces qu’ils occupent, la langue française pèse de façon significative dans la création de richesse, le développement durable et les échanges internationaux à l’échelle nationale, régionale et mondiale. » (lignes 25 à 31) les mots « avec », « de », « dans » , « à » sont des prépositions.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container