Magna Concursos

Foram encontradas 100 questões.

2256154 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

Enunciado 3518036-1

D’après le texte, jugez les éléments suivants.

Selon sa mère, il est diligent.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256153 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

Le Canada et l’Organisation International de la
Francophonie

Le Canada est l’un des pays fondateurs et un membre actif de l’OIF dans laquelle il poursuit son engagement fort et soutenu depuis plus de 50 ans.

L’honorable Marc Garneau, ministre des Affaires étrangères, est responsable de la Francophonie. Il est épaulé dans cette tâche par la représentante personnelle du Premier ministre du Canada pour la Francophonie, l’ambassadrice Isabelle Hudon.

La participation du Canada à la Francophonie lui permet de promouvoir ses valeurs et de faire avancer ses priorités en matière de politique étrangère et de développement au sein de l’espace francophone.

L’engagement des provinces du Québec et du Nouveau-Brunswick, à titre de gouvernements membres de plein droit, et de l’Ontario, en tant que gouvernement observateur, contribuent à renforcer l’influence du Canada au sein de la Francophonie.

Les actions du Canada au sein de la Francophonie visent notamment à promouvoir la démocratie, l’égalité des genres, ainsi que la prévention des conflits ; recentrer la Francophonie sur la langue française et sur ses valeurs ; appuyer l’amélioration constante de la gouvernance, de la transparence et de l’efficacité des institutions de la Francophonie ; et assurer le rayonnement de la francophonie canadienne sur la scène internationale, notamment des communautés en situation minoritaire.

Le Canada a également été l’un des chefs de file dans le développement d’un mandat économique au sein de la Francophonie. Il s’est notamment démarqué par son appui au développement et l’implémentation de la Stratégie économique de la Francophonie.

Grâce à une contribution significative de 10 millions de dollars (2015-2019), le Canada a permis la réalisation d’un programme de l’OIF visant la promotion de l’emploi par l’entrepreneuriat chez les femmes et les jeunes en Afrique subsaharienne francophone. Plus de 27 000 jeunes et femmes de 13 pays d’Afrique subsaharienne ont bénéficié du soutien et de l’accompagnement offerts par ce programme.

Avec l’appui du Canada, l’OIF a pu mettre en place une gestion axée sur les résultats et a modernisé ses outils de gestion administrative et financière. Le Canada appuie par ailleurs les efforts entrepris par l’OIF en vue de recentrer sa programmation autour de projets à haute valeur ajoutée afin de mieux répondre aux besoins des populations de l’espace francophone.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Dans l’extrait, « Le Canada appuie par ailleurs les efforts entrepris par l’OIF en vue de recentrer sa programmation autour de projets à haute valeur ajoutée afin de mieux répondre aux besoins des populations de l’espace francophone », l’expression « afin de » exprime la concession.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256152 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

Le Canada et l’Organisation International de la
Francophonie

Le Canada est l’un des pays fondateurs et un membre actif de l’OIF dans laquelle il poursuit son engagement fort et soutenu depuis plus de 50 ans.

L’honorable Marc Garneau, ministre des Affaires étrangères, est responsable de la Francophonie. Il est épaulé dans cette tâche par la représentante personnelle du Premier ministre du Canada pour la Francophonie, l’ambassadrice Isabelle Hudon.

La participation du Canada à la Francophonie lui permet de promouvoir ses valeurs et de faire avancer ses priorités en matière de politique étrangère et de développement au sein de l’espace francophone.

L’engagement des provinces du Québec et du Nouveau-Brunswick, à titre de gouvernements membres de plein droit, et de l’Ontario, en tant que gouvernement observateur, contribuent à renforcer l’influence du Canada au sein de la Francophonie.

Les actions du Canada au sein de la Francophonie visent notamment à promouvoir la démocratie, l’égalité des genres, ainsi que la prévention des conflits ; recentrer la Francophonie sur la langue française et sur ses valeurs ; appuyer l’amélioration constante de la gouvernance, de la transparence et de l’efficacité des institutions de la Francophonie ; et assurer le rayonnement de la francophonie canadienne sur la scène internationale, notamment des communautés en situation minoritaire.

Le Canada a également été l’un des chefs de file dans le développement d’un mandat économique au sein de la Francophonie. Il s’est notamment démarqué par son appui au développement et l’implémentation de la Stratégie économique de la Francophonie.

Grâce à une contribution significative de 10 millions de dollars (2015-2019), le Canada a permis la réalisation d’un programme de l’OIF visant la promotion de l’emploi par l’entrepreneuriat chez les femmes et les jeunes en Afrique subsaharienne francophone. Plus de 27 000 jeunes et femmes de 13 pays d’Afrique subsaharienne ont bénéficié du soutien et de l’accompagnement offerts par ce programme.

Avec l’appui du Canada, l’OIF a pu mettre en place une gestion axée sur les résultats et a modernisé ses outils de gestion administrative et financière. Le Canada appuie par ailleurs les efforts entrepris par l’OIF en vue de recentrer sa programmation autour de projets à haute valeur ajoutée afin de mieux répondre aux besoins des populations de l’espace francophone.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Dans l’extrait l’expression « mettre en place » peut être remplacer par « dérégler » sans changer le sens de la phrase.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256151 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

Le Canada et l’Organisation International de la
Francophonie

Le Canada est l’un des pays fondateurs et un membre actif de l’OIF dans laquelle il poursuit son engagement fort et soutenu depuis plus de 50 ans.

L’honorable Marc Garneau, ministre des Affaires étrangères, est responsable de la Francophonie. Il est épaulé dans cette tâche par la représentante personnelle du Premier ministre du Canada pour la Francophonie, l’ambassadrice Isabelle Hudon.

La participation du Canada à la Francophonie lui permet de promouvoir ses valeurs et de faire avancer ses priorités en matière de politique étrangère et de développement au sein de l’espace francophone.

L’engagement des provinces du Québec et du Nouveau-Brunswick, à titre de gouvernements membres de plein droit, et de l’Ontario, en tant que gouvernement observateur, contribuent à renforcer l’influence du Canada au sein de la Francophonie.

Les actions du Canada au sein de la Francophonie visent notamment à promouvoir la démocratie, l’égalité des genres, ainsi que la prévention des conflits ; recentrer la Francophonie sur la langue française et sur ses valeurs ; appuyer l’amélioration constante de la gouvernance, de la transparence et de l’efficacité des institutions de la Francophonie ; et assurer le rayonnement de la francophonie canadienne sur la scène internationale, notamment des communautés en situation minoritaire.

Le Canada a également été l’un des chefs de file dans le développement d’un mandat économique au sein de la Francophonie. Il s’est notamment démarqué par son appui au développement et l’implémentation de la Stratégie économique de la Francophonie.

Grâce à une contribution significative de 10 millions de dollars (2015-2019), le Canada a permis la réalisation d’un programme de l’OIF visant la promotion de l’emploi par l’entrepreneuriat chez les femmes et les jeunes en Afrique subsaharienne francophone. Plus de 27 000 jeunes et femmes de 13 pays d’Afrique subsaharienne ont bénéficié du soutien et de l’accompagnement offerts par ce programme.

Avec l’appui du Canada, l’OIF a pu mettre en place une gestion axée sur les résultats et a modernisé ses outils de gestion administrative et financière. Le Canada appuie par ailleurs les efforts entrepris par l’OIF en vue de recentrer sa programmation autour de projets à haute valeur ajoutée afin de mieux répondre aux besoins des populations de l’espace francophone.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Dans l’extrait, « Il s’est notamment démarqué par son appui au développement et la implémentation de la Stratégie économique de laFrancophonie », on peut remplacer le mot « implémentation » par l’expression « mise en oeuvre » .

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256150 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

Le Canada et l’Organisation International de la
Francophonie

Le Canada est l’un des pays fondateurs et un membre actif de l’OIF dans laquelle il poursuit son engagement fort et soutenu depuis plus de 50 ans.

L’honorable Marc Garneau, ministre des Affaires étrangères, est responsable de la Francophonie. Il est épaulé dans cette tâche par la représentante personnelle du Premier ministre du Canada pour la Francophonie, l’ambassadrice Isabelle Hudon.

La participation du Canada à la Francophonie lui permet de promouvoir ses valeurs et de faire avancer ses priorités en matière de politique étrangère et de développement au sein de l’espace francophone.

L’engagement des provinces du Québec et du Nouveau-Brunswick, à titre de gouvernements membres de plein droit, et de l’Ontario, en tant que gouvernement observateur, contribuent à renforcer l’influence du Canada au sein de la Francophonie.

Les actions du Canada au sein de la Francophonie visent notamment à promouvoir la démocratie, l’égalité des genres, ainsi que la prévention des conflits ; recentrer la Francophonie sur la langue française et sur ses valeurs ; appuyer l’amélioration constante de la gouvernance, de la transparence et de l’efficacité des institutions de la Francophonie ; et assurer le rayonnement de la francophonie canadienne sur la scène internationale, notamment des communautés en situation minoritaire.

Le Canada a également été l’un des chefs de file dans le développement d’un mandat économique au sein de la Francophonie. Il s’est notamment démarqué par son appui au développement et l’implémentation de la Stratégie économique de la Francophonie.

Grâce à une contribution significative de 10 millions de dollars (2015-2019), le Canada a permis la réalisation d’un programme de l’OIF visant la promotion de l’emploi par l’entrepreneuriat chez les femmes et les jeunes en Afrique subsaharienne francophone. Plus de 27 000 jeunes et femmes de 13 pays d’Afrique subsaharienne ont bénéficié du soutien et de l’accompagnement offerts par ce programme.

Avec l’appui du Canada, l’OIF a pu mettre en place une gestion axée sur les résultats et a modernisé ses outils de gestion administrative et financière. Le Canada appuie par ailleurs les efforts entrepris par l’OIF en vue de recentrer sa programmation autour de projets à haute valeur ajoutée afin de mieux répondre aux besoins des populations de l’espace francophone.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Dans l’extrait, « Il est épaulé dans cette tâche par la représentante personnelle du Premier ministre du Canada pour la Francophonie (sherpa), l’ambassadrice Isabelle Hudon », le participe « épaulé »peut être remplacer par le participe du verbe « soutenir » sans changer le sens de la phrase.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256149 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

Le Canada et l’Organisation International de la
Francophonie

Le Canada est l’un des pays fondateurs et un membre actif de l’OIF dans laquelle il poursuit son engagement fort et soutenu depuis plus de 50 ans.

L’honorable Marc Garneau, ministre des Affaires étrangères, est responsable de la Francophonie. Il est épaulé dans cette tâche par la représentante personnelle du Premier ministre du Canada pour la Francophonie, l’ambassadrice Isabelle Hudon.

La participation du Canada à la Francophonie lui permet de promouvoir ses valeurs et de faire avancer ses priorités en matière de politique étrangère et de développement au sein de l’espace francophone.

L’engagement des provinces du Québec et du Nouveau-Brunswick, à titre de gouvernements membres de plein droit, et de l’Ontario, en tant que gouvernement observateur, contribuent à renforcer l’influence du Canada au sein de la Francophonie.

Les actions du Canada au sein de la Francophonie visent notamment à promouvoir la démocratie, l’égalité des genres, ainsi que la prévention des conflits ; recentrer la Francophonie sur la langue française et sur ses valeurs ; appuyer l’amélioration constante de la gouvernance, de la transparence et de l’efficacité des institutions de la Francophonie ; et assurer le rayonnement de la francophonie canadienne sur la scène internationale, notamment des communautés en situation minoritaire.

Le Canada a également été l’un des chefs de file dans le développement d’un mandat économique au sein de la Francophonie. Il s’est notamment démarqué par son appui au développement et l’implémentation de la Stratégie économique de la Francophonie.

Grâce à une contribution significative de 10 millions de dollars (2015-2019), le Canada a permis la réalisation d’un programme de l’OIF visant la promotion de l’emploi par l’entrepreneuriat chez les femmes et les jeunes en Afrique subsaharienne francophone. Plus de 27 000 jeunes et femmes de 13 pays d’Afrique subsaharienne ont bénéficié du soutien et de l’accompagnement offerts par ce programme.

Avec l’appui du Canada, l’OIF a pu mettre en place une gestion axée sur les résultats et a modernisé ses outils de gestion administrative et financière. Le Canada appuie par ailleurs les efforts entrepris par l’OIF en vue de recentrer sa programmation autour de projets à haute valeur ajoutée afin de mieux répondre aux besoins des populations de l’espace francophone.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Toujours sur l'extrait des lignes, on peut affirmer que le terme « laquelle » est un pronom relatif simple.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256148 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

La langue française n’appartient plus aux seuls Français

Avec 300 millions de locuteurs, le français est la cinquième langue la plus parlée au monde après le chinois, l’anglais, l’espagnol et l’arabe. Deuxième langue la plus apprise sur le globe, troisième langue des affaires et du commerce, quatrième langue parlée sur Internet, le français séduit partout.

On a peu conscience du rayonnement de la langue, en tant que langue d’usage quotidien comme ce peut-être le cas en Afrique ou au Maghreb. On méconnaît aussi et on sous-estime l’importance du français comme langue étrangère. Rappelons ce chiffre: la langue française est la 2e langue la plus apprise dans le monde. Ce manque de connaissances est peut-être dû à des images anciennes qui sont attachées au français, à sa splendeur passée.

Quand on dit que l’Europe parlait français ou que la diplomatie mondiale le parlait, en réalité cet usage ne concernait qu’une petite élite, et non pas les masses, au XVIIIe siècle. Cette méconnaissance est peut-être aussi due à un discours ambiant sur la domination définitive de l’anglais.

Or, nos études le démentent. Si l’anglais est très répandu aujourd’hui, la place qui est faite à d’autres langues, comme le français par exemple, ne cesse de grandir.

Il est évident que le français est aujourd’hui présent sur de nombreux territoires parce qu’il y a eu un fait colonial.

En revanche, là où on se trompe, ce n’est pas à l’époque coloniale que le français a été massivement enseigné. S’il y avait une petite élite administrative qui parlait la langue, le français comme langue d’enseignement a été le fait d’une décision des dirigeants des états indépendants. Une décision qui s’est maintenue jusqu’à aujourd’hui parce qu’ils ont considéré que le français était un outil de développement efficace.

Le vrai défi pour l’avenir de la langue, c’est que les coopérations se maintiennent et que les pays dans lequel le français est langue d’enseignement arrivent à relever le défi de l’éducation. Il y a un enjeu considérable avec des enfants qui vont de plus en plus à l’école, même si la scolarisation n’est pas encore complète dans beaucoup de pays. Il y a enfin un défi du nombre et de la qualité qu’il faut relever pour que le français reste une langue d’usage.

Source: <https://www.lefigaro.fr>.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Dans l’extrait, « même si la scolarisation n’est pas encore complète dans beaucoup de pays », on peut remplacer « même si » pour « bien que », cependant, il faut utiliser le subjonctif pour reformuler la phrase.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256147 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

La langue française n’appartient plus aux seuls Français

Avec 300 millions de locuteurs, le français est la cinquième langue la plus parlée au monde après le chinois, l’anglais, l’espagnol et l’arabe. Deuxième langue la plus apprise sur le globe, troisième langue des affaires et du commerce, quatrième langue parlée sur Internet, le français séduit partout.

On a peu conscience du rayonnement de la langue, en tant que langue d’usage quotidien comme ce peut-être le cas en Afrique ou au Maghreb. On méconnaît aussi et on sous-estime l’importance du français comme langue étrangère. Rappelons ce chiffre: la langue française est la 2e langue la plus apprise dans le monde. Ce manque de connaissances est peut-être dû à des images anciennes qui sont attachées au français, à sa splendeur passée.

Quand on dit que l’Europe parlait français ou que la diplomatie mondiale le parlait, en réalité cet usage ne concernait qu’une petite élite, et non pas les masses, au XVIIIe siècle. Cette méconnaissance est peut-être aussi due à un discours ambiant sur la domination définitive de l’anglais.

Or, nos études le démentent. Si l’anglais est très répandu aujourd’hui, la place qui est faite à d’autres langues, comme le français par exemple, ne cesse de grandir.

Il est évident que le français est aujourd’hui présent sur de nombreux territoires parce qu’il y a eu un fait colonial.

En revanche, là où on se trompe, ce n’est pas à l’époque coloniale que le français a été massivement enseigné. S’il y avait une petite élite administrative qui parlait la langue, le français comme langue d’enseignement a été le fait d’une décision des dirigeants des états indépendants. Une décision qui s’est maintenue jusqu’à aujourd’hui parce qu’ils ont considéré que le français était un outil de développement efficace.

Le vrai défi pour l’avenir de la langue, c’est que les coopérations se maintiennent et que les pays dans lequel le français est langue d’enseignement arrivent à relever le défi de l’éducation. Il y a un enjeu considérable avec des enfants qui vont de plus en plus à l’école, même si la scolarisation n’est pas encore complète dans beaucoup de pays. Il y a enfin un défi du nombre et de la qualité qu’il faut relever pour que le français reste une langue d’usage.

Source: <https://www.lefigaro.fr>.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Dans la ligne 34, le terme « lequel » est un pronom possessif.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256146 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

La langue française n’appartient plus aux seuls Français

Avec 300 millions de locuteurs, le français est la cinquième langue la plus parlée au monde après le chinois, l’anglais, l’espagnol et l’arabe. Deuxième langue la plus apprise sur le globe, troisième langue des affaires et du commerce, quatrième langue parlée sur Internet, le français séduit partout.

On a peu conscience du rayonnement de la langue, en tant que langue d’usage quotidien comme ce peut-être le cas en Afrique ou au Maghreb. On méconnaît aussi et on sous-estime l’importance du français comme langue étrangère. Rappelons ce chiffre: la langue française est la 2e langue la plus apprise dans le monde. Ce manque de connaissances est peut-être dû à des images anciennes qui sont attachées au français, à sa splendeur passée.

Quand on dit que l’Europe parlait français ou que la diplomatie mondiale le parlait, en réalité cet usage ne concernait qu’une petite élite, et non pas les masses, au XVIIIe siècle. Cette méconnaissance est peut-être aussi due à un discours ambiant sur la domination définitive de l’anglais.

Or, nos études le démentent. Si l’anglais est très répandu aujourd’hui, la place qui est faite à d’autres langues, comme le français par exemple, ne cesse de grandir.

Il est évident que le français est aujourd’hui présent sur de nombreux territoires parce qu’il y a eu un fait colonial.

En revanche, là où on se trompe, ce n’est pas à l’époque coloniale que le français a été massivement enseigné. S’il y avait une petite élite administrative qui parlait la langue, le français comme langue d’enseignement a été le fait d’une décision des dirigeants des états indépendants. Une décision qui s’est maintenue jusqu’à aujourd’hui parce qu’ils ont considéré que le français était un outil de développement efficace.

Le vrai défi pour l’avenir de la langue, c’est que les coopérations se maintiennent et que les pays dans lequel le français est langue d’enseignement arrivent à relever le défi de l’éducation. Il y a un enjeu considérable avec des enfants qui vont de plus en plus à l’école, même si la scolarisation n’est pas encore complète dans beaucoup de pays. Il y a enfin un défi du nombre et de la qualité qu’il faut relever pour que le français reste une langue d’usage.

Source: <https://www.lefigaro.fr>.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Le français a été massivement enseigné à l’époque coloniale.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2256145 Ano: 2021
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: QUADRIX
Orgão: SEE-DF

La langue française n’appartient plus aux seuls Français

Avec 300 millions de locuteurs, le français est la cinquième langue la plus parlée au monde après le chinois, l’anglais, l’espagnol et l’arabe. Deuxième langue la plus apprise sur le globe, troisième langue des affaires et du commerce, quatrième langue parlée sur Internet, le français séduit partout.

On a peu conscience du rayonnement de la langue, en tant que langue d’usage quotidien comme ce peut-être le cas en Afrique ou au Maghreb. On méconnaît aussi et on sous-estime l’importance du français comme langue étrangère. Rappelons ce chiffre: la langue française est la 2e langue la plus apprise dans le monde. Ce manque de connaissances est peut-être dû à des images anciennes qui sont attachées au français, à sa splendeur passée.

Quand on dit que l’Europe parlait français ou que la diplomatie mondiale le parlait, en réalité cet usage ne concernait qu’une petite élite, et non pas les masses, au XVIIIe siècle. Cette méconnaissance est peut-être aussi due à un discours ambiant sur la domination définitive de l’anglais.

Or, nos études le démentent. Si l’anglais est très répandu aujourd’hui, la place qui est faite à d’autres langues, comme le français par exemple, ne cesse de grandir.

Il est évident que le français est aujourd’hui présent sur de nombreux territoires parce qu’il y a eu un fait colonial.

En revanche, là où on se trompe, ce n’est pas à l’époque coloniale que le français a été massivement enseigné. S’il y avait une petite élite administrative qui parlait la langue, le français comme langue d’enseignement a été le fait d’une décision des dirigeants des états indépendants. Une décision qui s’est maintenue jusqu’à aujourd’hui parce qu’ils ont considéré que le français était un outil de développement efficace.

Le vrai défi pour l’avenir de la langue, c’est que les coopérations se maintiennent et que les pays dans lequel le français est langue d’enseignement arrivent à relever le défi de l’éducation. Il y a un enjeu considérable avec des enfants qui vont de plus en plus à l’école, même si la scolarisation n’est pas encore complète dans beaucoup de pays. Il y a enfin un défi du nombre et de la qualité qu’il faut relever pour que le français reste une langue d’usage.

Source: <https://www.lefigaro.fr>.

D’après le texte présenté, jugez les propositions.

Dans l’extrait, « En revanche, là où on se trompe, ce n’est pas à l’époque coloniale que le français a été massivement enseigné », on peut remplacer « se trompe » par « a tort » sens changer le sens de la phrase.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas