Foram encontradas 100 questões.
Read the article and answer question.
Peppermint perks
Not just a breath freshener, studies have also shown that peppermint could help alleviate symptoms of IBS (irritable bowel syndrome) by reducing abdominal pain, gas and diarrhea. “Peppermint tea in particular helps soothe indigestion caused by a bug or IBS,” says Eric Yarnell, professor of botanical medicine.
Strong mints and even candy canes may help tame an upset stomach, too, as long as you don’t have heartburn.
Peppermint is also appreciated for the soothing effect it has in treating headaches, migraines, skin irritations, nausea, and menstrual cramps.
(Adapted from Reader’s Digest)
GLOSSARY
peppermint – tipo de menta (hortelã-pimenta)
bug – virose
peppermint – tipo de menta (hortelã-pimenta)
bug – virose
The third paragraph of the article reveals that peppermint
Provas
Questão presente nas seguintes provas
O coeficiente angular da reta que passa pelos pontos A(–1, 3) e B(2, –4) é
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Um aluno de Física construiu um solenóide e aproximou-o, não energizado, de uma bússola que estava previamente orientada com o campo magnético terrestre, conforme a figura a seguir.
![Enunciado 2922683-1](/images/concursos/9/a/c/9ac30caa-dfba-0679-219b-f03a71166a33.png)
Assinale a alternativa que indica o que deve acontecer com a bússola após o aluno fechar a chave e energizar o solenóide.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Read the text and answer question.
Japan tsunami ‘ghost ship’ drifting to Canada
A Japanese fishing vessel swept away by the March 2011 tsunami has been spotted adrift off the west coast of Canada by the coastguard.
An aircraft patrolling the seas off British Columbia saw the 15m vessel seen floating 275km from the Haida Gwaii islands on Friday.
It is believed to be the first large item from the millions of tonnes of tsunami debris to cross the Pacific.
No one is believed to be aboard the ship, registered in Hokkaido, Japan.
Canada’s Transport Ministry is monitoring the vessel for marine pollution and to see if it becomes an obstruction.
The tsunami last March generated more than 25 million tonnes of debris, say researchers at the University of Hawaii. Between four and eight million tonnes were washed into the ocean, with one to two million tonnes still floating on the surface.
The main mass of the debris is not expected to make landfall in North America until March 2014.
Maria Cantwell, US senator for Washington state, said the boat was expected to drift slowly south.
(Adapted from BBC news)
GLOSSARY
vessel – embarcação
to be swept away – ser arrastado
landfall – o ato de chegar à costa
adrift – sem rumo
to drift – ser arrastado pela correnteza
vessel – embarcação
to be swept away – ser arrastado
landfall – o ato de chegar à costa
adrift – sem rumo
to drift – ser arrastado pela correnteza
“debris”, in bold type in the text, is related to
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Observe as conjunções subordinativas em destaque nas frases abaixo com a respectiva classificação entre parênteses.
I. Embora meu pai não estivesse aqui, fiz o trabalho do mesmo modo. (temporal)
II. Se meu pai estivesse aqui agora, perguntaria a ele se o trabalho ficou bem-feito. (integrante)
III. Enquanto meu pai estava aqui, fiz o trabalho do modo como ele me ensinou. (conformativa)
A classificação está correta em
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Read the excerpt and answer question.
Many people think that dialects are corrupt versions of the standard language, and that dialect forms are mistakes, made by ignorant people who have not learnt correct grammar.
In fact, this is not at all true: dialects have their own systematic – but different – grammars.
Dialect forms are not incorrect in themselves but they can be out of place in formal styles where only the standard language is normally used.
(Adapted from Practical English Usage by Michael Swan)
The first paragraph in the excerpt leads to the conclusion that
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Read the excerpt and answer question.
Fifty years ago, no one ever considered that a life full of household chores, not shared by her husband, might take a toll on a mother’s mental state.
Husbands, who weren’t expected to be involved much with their children, were passionately caught up in developing their own careers, yet at-home mothers often seemed frustrated, dissatisfied and tired of being homebodies.
(Adapted from Family Circle Magazine, 2002)
GLOSSARY
household chores – tarefas domésticas
take a toll on – ter um efeito negativo sobre
passionately – intensamente
homebodies – pessoas que passam muito tempo em casa
household chores – tarefas domésticas
take a toll on – ter um efeito negativo sobre
passionately – intensamente
homebodies – pessoas que passam muito tempo em casa
In “...were passionately caught up in developing...”, the underlined phrasal verb is closest in meaning to
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Leia:
“Da chaminé de tua casa
Uma a uma
Vão brotando as estrelinhas...”
Uma a uma
Vão brotando as estrelinhas...”
No texto acima, o sujeito é classificado como
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Em uma corda, percebe-se a formação de ondas estacionárias conforme a figura abaixo:
![Enunciado 2906162-1](/images/concursos/8/f/3/8f3337ce-9288-4f53-52b6-8029b2af52c3.png)
Se a distância entre dois nós consecutivos for de 30 cm, tem-se que o comprimento de onda será de centímetros.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Seja a função !$ \mathsf{f{:\Re}\rightarrow\Re} !$, definida por !$ \mathsf{f(x)=|2x^2-3|} !$. O valor de 1 + f(–1) é
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container