Magna Concursos

Foram encontradas 3.210 questões.

3706741 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

TEXTE I

La Nasa lève le voile sur la relation entre le Sahara et l’Amazonie

Avec son sable chargé en phosphore, le Sahara fertilise la forêt amazonienne...

Certes, ils sont sur deux continents différents et un océan les sépare. Mais le désert du Sahara et la forêt amazonienne sont bel et bien en symbiose, selon les résultats de satellite Calipso de la Nasa qui a analysé le mouvement du sable provenant d’Afrique et porté par les vents jusqu’en Amérique du Sud.

On parle de particules de sable, mais les résultats s’expriment en millions de tonnes. En moyenne chaque année, selon l’étude relayée mercredi par le site du Time, 182 millions de tonnes de poussière quittent le plus grand désert du monde, dont 27 millions de tonnes atterrissent dans le bassin amazonien. Des quantités qui varient d’une année à l’autre.

Le phosphore, l’Amazonie adore

Et l’Amazonie en a bien besoin, elle qui manque de phosphore, un nutriment important pour le développement de la flore. Le même phosphore qui est contenu dans les particules de sable saharien.

Les résultats de Calipso permettent de mieux comprendre la surprenante relation entre le désert africain et la forêt sud-américaine, mais aussi de se projeter dans l’avenir. Cela permettra en effet à terme de créer des modèles pouvant prévoir où ce sable se rendra dans le futur, selon les différents scénarios envisagés de changement climatique.

http://www.20minutes.fr/planete/1550775-20150226-video-nasaleve- voile-relation-entre-sahara-amazonie

Le forme verbal « permettra » (ligne 22) est conjugué

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3706740 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

TEXTE I

La Nasa lève le voile sur la relation entre le Sahara et l’Amazonie

Avec son sable chargé en phosphore, le Sahara fertilise la forêt amazonienne...

Certes, ils sont sur deux continents différents et un océan les sépare. Mais le désert du Sahara et la forêt amazonienne sont bel et bien en symbiose, selon les résultats de satellite Calipso de la Nasa qui a analysé le mouvement du sable provenant d’Afrique et porté par les vents jusqu’en Amérique du Sud.

On parle de particules de sable, mais les résultats s’expriment en millions de tonnes. En moyenne chaque année, selon l’étude relayée mercredi par le site du Time, 182 millions de tonnes de poussière quittent le plus grand désert du monde, dont 27 millions de tonnes atterrissent dans le bassin amazonien. Des quantités qui varient d’une année à l’autre.

Le phosphore, l’Amazonie adore

Et l’Amazonie en a bien besoin, elle qui manque de phosphore, un nutriment important pour le développement de la flore. Le même phosphore qui est contenu dans les particules de sable saharien.

Les résultats de Calipso permettent de mieux comprendre la surprenante relation entre le désert africain et la forêt sud-américaine, mais aussi de se projeter dans l’avenir. Cela permettra en effet à terme de créer des modèles pouvant prévoir où ce sable se rendra dans le futur, selon les différents scénarios envisagés de changement climatique.

http://www.20minutes.fr/planete/1550775-20150226-video-nasaleve- voile-relation-entre-sahara-amazonie

D’après le texte, vérifiez si les afirmations ci-dessous sont vraies (V) ou fausses (F) et montrez LA SÉQUENCE CORRECT.

1 – La Nasa a est une instituition que s’occupe exclusivement des questions de l’environement;

2 – Le Sahara e l’Amazonie sont séparées par un océan;

3 – les particules de sable saharien sont riche en phosphore et en oxigène;

4 – la quantité de particules de sable du désert qu’arrivent en Amazonie est invariable;

5 – À chaque année 27 millions de tonnes de poussière quittent le dèsert du Sahara.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3706739 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

TEXTE I

La Nasa lève le voile sur la relation entre le Sahara et l’Amazonie

Avec son sable chargé en phosphore, le Sahara fertilise la forêt amazonienne...

Certes, ils sont sur deux continents différents et un océan les sépare. Mais le désert du Sahara et la forêt amazonienne sont bel et bien en symbiose, selon les résultats de satellite Calipso de la Nasa qui a analysé le mouvement du sable provenant d’Afrique et porté par les vents jusqu’en Amérique du Sud.

On parle de particules de sable, mais les résultats s’expriment en millions de tonnes. En moyenne chaque année, selon l’étude relayée mercredi par le site du Time, 182 millions de tonnes de poussière quittent le plus grand désert du monde, dont 27 millions de tonnes atterrissent dans le bassin amazonien. Des quantités qui varient d’une année à l’autre.

Le phosphore, l’Amazonie adore

Et l’Amazonie en a bien besoin, elle qui manque de phosphore, un nutriment important pour le développement de la flore. Le même phosphore qui est contenu dans les particules de sable saharien.

Les résultats de Calipso permettent de mieux comprendre la surprenante relation entre le désert africain et la forêt sud-américaine, mais aussi de se projeter dans l’avenir. Cela permettra en effet à terme de créer des modèles pouvant prévoir où ce sable se rendra dans le futur, selon les différents scénarios envisagés de changement climatique.

http://www.20minutes.fr/planete/1550775-20150226-video-nasaleve- voile-relation-entre-sahara-amazonie

Dans le texte ci-dessus, la fonction du langage prédominante est la suivant

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3706738 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

TEXTE I

La Nasa lève le voile sur la relation entre le Sahara et l’Amazonie

Avec son sable chargé en phosphore, le Sahara fertilise la forêt amazonienne...

Certes, ils sont sur deux continents différents et un océan les sépare. Mais le désert du Sahara et la forêt amazonienne sont bel et bien en symbiose, selon les résultats de satellite Calipso de la Nasa qui a analysé le mouvement du sable provenant d’Afrique et porté par les vents jusqu’en Amérique du Sud.

On parle de particules de sable, mais les résultats s’expriment en millions de tonnes. En moyenne chaque année, selon l’étude relayée mercredi par le site du Time, 182 millions de tonnes de poussière quittent le plus grand désert du monde, dont 27 millions de tonnes atterrissent dans le bassin amazonien. Des quantités qui varient d’une année à l’autre.

Le phosphore, l’Amazonie adore

Et l’Amazonie en a bien besoin, elle qui manque de phosphore, un nutriment important pour le développement de la flore. Le même phosphore qui est contenu dans les particules de sable saharien.

Les résultats de Calipso permettent de mieux comprendre la surprenante relation entre le désert africain et la forêt sud-américaine, mais aussi de se projeter dans l’avenir. Cela permettra en effet à terme de créer des modèles pouvant prévoir où ce sable se rendra dans le futur, selon les différents scénarios envisagés de changement climatique.

http://www.20minutes.fr/planete/1550775-20150226-video-nasaleve- voile-relation-entre-sahara-amazonie

Complétez le texte avec la bonne réponse:

Bonjour! Je __________ voyager ________ Pacaraima avec mes __________, mais il ________ un petit travail pour faire. Je ________ desolé, parce que je besoin reposer un __________.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3706737 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

TEXTE I

La Nasa lève le voile sur la relation entre le Sahara et l’Amazonie

Avec son sable chargé en phosphore, le Sahara fertilise la forêt amazonienne...

Certes, ils sont sur deux continents différents et un océan les sépare. Mais le désert du Sahara et la forêt amazonienne sont bel et bien en symbiose, selon les résultats de satellite Calipso de la Nasa qui a analysé le mouvement du sable provenant d’Afrique et porté par les vents jusqu’en Amérique du Sud.

On parle de particules de sable, mais les résultats s’expriment en millions de tonnes. En moyenne chaque année, selon l’étude relayée mercredi par le site du Time, 182 millions de tonnes de poussière quittent le plus grand désert du monde, dont 27 millions de tonnes atterrissent dans le bassin amazonien. Des quantités qui varient d’une année à l’autre.

Le phosphore, l’Amazonie adore

Et l’Amazonie en a bien besoin, elle qui manque de phosphore, un nutriment important pour le développement de la flore. Le même phosphore qui est contenu dans les particules de sable saharien.

Les résultats de Calipso permettent de mieux comprendre la surprenante relation entre le désert africain et la forêt sud-américaine, mais aussi de se projeter dans l’avenir. Cela permettra en effet à terme de créer des modèles pouvant prévoir où ce sable se rendra dans le futur, selon les différents scénarios envisagés de changement climatique.

http://www.20minutes.fr/planete/1550775-20150226-video-nasaleve- voile-relation-entre-sahara-amazonie

« On » (ligne 7) est un pr onom

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3706736 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

TEXTE I

La Nasa lève le voile sur la relation entre le Sahara et l’Amazonie

Avec son sable chargé en phosphore, le Sahara fertilise la forêt amazonienne...

Certes, ils sont sur deux continents différents et un océan les sépare. Mais le désert du Sahara et la forêt amazonienne sont bel et bien en symbiose, selon les résultats de satellite Calipso de la Nasa qui a analysé le mouvement du sable provenant d’Afrique et porté par les vents jusqu’en Amérique du Sud.

On parle de particules de sable, mais les résultats s’expriment en millions de tonnes. En moyenne chaque année, selon l’étude relayée mercredi par le site du Time, 182 millions de tonnes de poussière quittent le plus grand désert du monde, dont 27 millions de tonnes atterrissent dans le bassin amazonien. Des quantités qui varient d’une année à l’autre.

Le phosphore, l’Amazonie adore

Et l’Amazonie en a bien besoin, elle qui manque de phosphore, un nutriment important pour le développement de la flore. Le même phosphore qui est contenu dans les particules de sable saharien.

Les résultats de Calipso permettent de mieux comprendre la surprenante relation entre le désert africain et la forêt sud-américaine, mais aussi de se projeter dans l’avenir. Cela permettra en effet à terme de créer des modèles pouvant prévoir où ce sable se rendra dans le futur, selon les différents scénarios envisagés de changement climatique.

http://www.20minutes.fr/planete/1550775-20150226-video-nasaleve- voile-relation-entre-sahara-amazonie

Choisissez l’option que peut remplacer l’éxpression « bel et bien » (ligne 3) :

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2538534 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IRB
Provas:
A prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. On ne peut imaginer que le peuple reste incessamment assemblé pour vaquer aux affaires publiques, et l’on voit ainsi qu’il ne saurait établir pour cela des commissions, sans que la forme de l’administration change.
En effet, je crois pouvoir poser en principe que, quand les fonctions du gouvernement sont partagées entre plusieurs tribunaux, les moins nombreux acquièrent, tôt outard, la plus grande autorité, ne fût-ce qu’à cause de la facilité d’expédier les affaires, qui les y amène naturellement.
D’alleurs, que de choses difficiles à réunir ne suppose pas ce gouvernement ! Premièrement un état très petit, où le peuple soit facile à rassembler, où chaque citoyen puisse aisément connaître tous les autres : secondement, une grande simplicité de moeurs qui prévienne la multitude d’affaires et les dicussions épineuses : ensuite, beaucoup d’égalité dans les rangs et dans les fortunes, sans quoi l’égalité ne saurait subsister longtemps dans les droits et l’autorité : enfin, peu ou point de luxe ; car, ou le luxe est l’effet des richesses, ou il les rend nécessaires, il corrompt à la fois le riche et le pauvre, l’un par la possession, l’autre par la convoitise ; il vend la patrie à la mollesse, à la vanité ; il ôte à l’état tous ses citoyens pour les asservir les uns aux autres, et tous à l’opinion.
Voilà pourquoi un auteur célèbre [Montesquieu, Esprit des Lois, liv. III, chap. 3] a donné la vertu pour principe à la république, car toutes ces conditions ne sauraient subsister sans la vertu : mais, faute d’avoir fait les distinctions nécessaires, ce beau génie a manqué souvent de justesse, quelquefois de clarté, et n’a pas vu que l’autorité souveraine étant partout la même, le même principe doit avoir lieu dans tout état bien constitué ; plus ou moins il est vrai, selon la forme du gouvernement.
Ajoutons qu’il n’y a pas de gouvernement si sujet aux guerres civiles et aux agitations intestines que le démocratique ou populaire, parce qu’il n’y en a aucun qui tende si fortement et si continuellement à changer de forme, ni qui demande plus de vigilance et de courage pour être maintenu dans la sienne. C’est surtout dans cette constitution que le citoyen doit s’armer de force et de constance, et dire chaque jour de sa vie au fond de son coeur ce que disait un vertueux palatin [le palatin de Posnanie, père du roi de Pologne, duc de Lorraine] dans la diète de Pologne : Malo periculosam libertatem quam quietum servitium [Je préfère une liberté périlleuse à un esclavage tranquille].
S’il y avait un peuple de dieux, il se gouvernerait démocratiquement. Un gouvernement si parfait ne convient pas à des hommes.
Jean-Jacques Rousseau. Du contrat social (1762, livre III, chapitre IV : de la démocratie). Flammarion, s.d., p. 72-4.
Dans le texte, jugez si les items suivants sont vrais (C) ou faux (E).
Par les mots « On ne peut imaginer que le peuple reste incessamment assemblé pour vaquer aux affaires publiques », Rousseau constate l’impossibilité de la démocratie directe.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2538533 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IRB
Provas:
A prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. On ne peut imaginer que le peuple reste incessamment assemblé pour vaquer aux affaires publiques, et l’on voit ainsi qu’il ne saurait établir pour cela des commissions, sans que la forme de l’administration change.
En effet, je crois pouvoir poser en principe que, quand les fonctions du gouvernement sont partagées entre plusieurs tribunaux, les moins nombreux acquièrent, tôt outard, la plus grande autorité, ne fût-ce qu’à cause de la facilité d’expédier les affaires, qui les y amène naturellement.
D’alleurs, que de choses difficiles à réunir ne suppose pas ce gouvernement ! Premièrement un état très petit, où le peuple soit facile à rassembler, où chaque citoyen puisse aisément connaître tous les autres : secondement, une grande simplicité de moeurs qui prévienne la multitude d’affaires et les dicussions épineuses : ensuite, beaucoup d’égalité dans les rangs et dans les fortunes, sans quoi l’égalité ne saurait subsister longtemps dans les droits et l’autorité : enfin, peu ou point de luxe ; car, ou le luxe est l’effet des richesses, ou il les rend nécessaires, il corrompt à la fois le riche et le pauvre, l’un par la possession, l’autre par la convoitise ; il vend la patrie à la mollesse, à la vanité ; il ôte à l’état tous ses citoyens pour les asservir les uns aux autres, et tous à l’opinion.
Voilà pourquoi un auteur célèbre [Montesquieu, Esprit des Lois, liv. III, chap. 3] a donné la vertu pour principe à la république, car toutes ces conditions ne sauraient subsister sans la vertu : mais, faute d’avoir fait les distinctions nécessaires, ce beau génie a manqué souvent de justesse, quelquefois de clarté, et n’a pas vu que l’autorité souveraine étant partout la même, le même principe doit avoir lieu dans tout état bien constitué ; plus ou moins il est vrai, selon la forme du gouvernement.
Ajoutons qu’il n’y a pas de gouvernement si sujet aux guerres civiles et aux agitations intestines que le démocratique ou populaire, parce qu’il n’y en a aucun qui tende si fortement et si continuellement à changer de forme, ni qui demande plus de vigilance et de courage pour être maintenu dans la sienne. C’est surtout dans cette constitution que le citoyen doit s’armer de force et de constance, et dire chaque jour de sa vie au fond de son coeur ce que disait un vertueux palatin [le palatin de Posnanie, père du roi de Pologne, duc de Lorraine] dans la diète de Pologne : Malo periculosam libertatem quam quietum servitium [Je préfère une liberté périlleuse à un esclavage tranquille].
S’il y avait un peuple de dieux, il se gouvernerait démocratiquement. Un gouvernement si parfait ne convient pas à des hommes.
Jean-Jacques Rousseau. Du contrat social (1762, livre III, chapitre IV : de la démocratie). Flammarion, s.d., p. 72-4.
Dans le texte, jugez si les items suivants sont vrais (C) ou faux (E).
Dans le 3ème paragraphe, Rousseau, en accumulant les conditions précises d’exercice de la démocratie, établit qu’elle est impossible dans la réalité.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2538532 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IRB
Provas:
A prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. On ne peut imaginer que le peuple reste incessamment assemblé pour vaquer aux affaires publiques, et l’on voit ainsi qu’il ne saurait établir pour cela des commissions, sans que la forme de l’administration change.
En effet, je crois pouvoir poser en principe que, quand les fonctions du gouvernement sont partagées entre plusieurs tribunaux, les moins nombreux acquièrent, tôt outard, la plus grande autorité, ne fût-ce qu’à cause de la facilité d’expédier les affaires, qui les y amène naturellement.
D’alleurs, que de choses difficiles à réunir ne suppose pas ce gouvernement ! Premièrement un état très petit, où le peuple soit facile à rassembler, où chaque citoyen puisse aisément connaître tous les autres : secondement, une grande simplicité de moeurs qui prévienne la multitude d’affaires et les dicussions épineuses : ensuite, beaucoup d’égalité dans les rangs et dans les fortunes, sans quoi l’égalité ne saurait subsister longtemps dans les droits et l’autorité : enfin, peu ou point de luxe ; car, ou le luxe est l’effet des richesses, ou il les rend nécessaires, il corrompt à la fois le riche et le pauvre, l’un par la possession, l’autre par la convoitise ; il vend la patrie à la mollesse, à la vanité ; il ôte à l’état tous ses citoyens pour les asservir les uns aux autres, et tous à l’opinion.
Voilà pourquoi un auteur célèbre [Montesquieu, Esprit des Lois, liv. III, chap. 3] a donné la vertu pour principe à la république, car toutes ces conditions ne sauraient subsister sans la vertu : mais, faute d’avoir fait les distinctions nécessaires, ce beau génie a manqué souvent de justesse, quelquefois de clarté, et n’a pas vu que l’autorité souveraine étant partout la même, le même principe doit avoir lieu dans tout état bien constitué ; plus ou moins il est vrai, selon la forme du gouvernement.
Ajoutons qu’il n’y a pas de gouvernement si sujet aux guerres civiles et aux agitations intestines que le démocratique ou populaire, parce qu’il n’y en a aucun qui tende si fortement et si continuellement à changer de forme, ni qui demande plus de vigilance et de courage pour être maintenu dans la sienne. C’est surtout dans cette constitution que le citoyen doit s’armer de force et de constance, et dire chaque jour de sa vie au fond de son coeur ce que disait un vertueux palatin [le palatin de Posnanie, père du roi de Pologne, duc de Lorraine] dans la diète de Pologne : Malo periculosam libertatem quam quietum servitium [Je préfère une liberté périlleuse à un esclavage tranquille].
S’il y avait un peuple de dieux, il se gouvernerait démocratiquement. Un gouvernement si parfait ne convient pas à des hommes.
Jean-Jacques Rousseau. Du contrat social (1762, livre III, chapitre IV : de la démocratie). Flammarion, s.d., p. 72-4.
Dans le texte, jugez si les items suivants sont vrais (C) ou faux (E).
Par les mots « S’il y avait un peuple de dieux, il se gouvernerait démocratiquement. Un gouvernement si parfait ne convient pas à des hommes », Rousseau condamne non pas la démocratie mais la médiocrité de l’espèce humaine.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2538531 Ano: 2016
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IRB
Provas:
A prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. On ne peut imaginer que le peuple reste incessamment assemblé pour vaquer aux affaires publiques, et l’on voit ainsi qu’il ne saurait établir pour cela des commissions, sans que la forme de l’administration change.
En effet, je crois pouvoir poser en principe que, quand les fonctions du gouvernement sont partagées entre plusieurs tribunaux, les moins nombreux acquièrent, tôt outard, la plus grande autorité, ne fût-ce qu’à cause de la facilité d’expédier les affaires, qui les y amène naturellement.
D’alleurs, que de choses difficiles à réunir ne suppose pas ce gouvernement ! Premièrement un état très petit, où le peuple soit facile à rassembler, où chaque citoyen puisse aisément connaître tous les autres : secondement, une grande simplicité de moeurs qui prévienne la multitude d’affaires et les dicussions épineuses : ensuite, beaucoup d’égalité dans les rangs et dans les fortunes, sans quoi l’égalité ne saurait subsister longtemps dans les droits et l’autorité : enfin, peu ou point de luxe ; car, ou le luxe est l’effet des richesses, ou il les rend nécessaires, il corrompt à la fois le riche et le pauvre, l’un par la possession, l’autre par la convoitise ; il vend la patrie à la mollesse, à la vanité ; il ôte à l’état tous ses citoyens pour les asservir les uns aux autres, et tous à l’opinion.
Voilà pourquoi un auteur célèbre [Montesquieu, Esprit des Lois, liv. III, chap. 3] a donné la vertu pour principe à la république, car toutes ces conditions ne sauraient subsister sans la vertu : mais, faute d’avoir fait les distinctions nécessaires, ce beau génie a manqué souvent de justesse, quelquefois de clarté, et n’a pas vu que l’autorité souveraine étant partout la même, le même principe doit avoir lieu dans tout état bien constitué ; plus ou moins il est vrai, selon la forme du gouvernement.
Ajoutons qu’il n’y a pas de gouvernement si sujet aux guerres civiles et aux agitations intestines que le démocratique ou populaire, parce qu’il n’y en a aucun qui tende si fortement et si continuellement à changer de forme, ni qui demande plus de vigilance et de courage pour être maintenu dans la sienne. C’est surtout dans cette constitution que le citoyen doit s’armer de force et de constance, et dire chaque jour de sa vie au fond de son coeur ce que disait un vertueux palatin [le palatin de Posnanie, père du roi de Pologne, duc de Lorraine] dans la diète de Pologne : Malo periculosam libertatem quam quietum servitium [Je préfère une liberté périlleuse à un esclavage tranquille].
S’il y avait un peuple de dieux, il se gouvernerait démocratiquement. Un gouvernement si parfait ne convient pas à des hommes.
Jean-Jacques Rousseau. Du contrat social (1762, livre III, chapitre IV : de la démocratie). Flammarion, s.d., p. 72-4.
Dans le texte, jugez si les items suivants sont vrais (C) ou faux (E).
Dans le 2e paragraphe, Rousseau considère que, la démocratie directe étant éliminée, les fonctions du gouvernement, même partagées entre plusieurs organes, tendent à l’oligarchie.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas