Magna Concursos

Foram encontradas 10.618 questões.

2406936 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UNEMAT
Orgão: PM-MT

SUPERSTICIONES LATINAS: ¿MITOS O REALIDADES?

Enunciado 3560246-1

Las supersticiones son aquellas creencias que tenemos los latinos, que pueden variar la suerte de las personas. No tienen fundamento científico, pero la gente prefiere evitar esas conductas o actos, para no tentar a la suerte. Martes 13, considerado un día de mala suerte para los latinos. ¿La razón? La palabra martes procede del planeta Marte, que se asocia con el dios de la guerra y simbolizaba la tensión y la agresividad entre los hombres. En cuanto al número 13 se ha considerado, desde la antigüedad, un mal presagio. Esto para los latinos, porque para aquellas culturas descendientes de los ingleses es el viernes 13. Un espejo roto, se toma hoy como una premonición de la mala suerte, pero para los antiguos espejo roto anunciaba la muerte. Puede que la superstición nazca de pensar que la imagen reflejada en el espejo, es el doble o el alma de la persona que lo usa, y romperlo equivale a poner su vida en peligro. Otra superstición es el tomar el de la mesa y no de la mano, no tiene una connotación mágica. En la antigüedad los pagos se hacían con sal compacta, que pasaban de una mano a otra, entre quienes negociaban. Pero como a veces el producto se caía al suelo y no había un culpable, se convino poner en el piso el paquete, para que quien debía recibirlo lo agarrara, como se hace hoy con el salero en la mesa. ¿Cruzar los dedos es un signo que atrae la buena suerte? Existen diferentes significados, pero se dice que al pedir un deseo, al decir mentiras o ante el peligro, se cruza el dedo corazón sobre el índice formando una cruz, signo que se dice, aleja la mala suerte y las malas energías. Estas y otras muchas supersticiones han acompañado a nuestra cultura desde sus orígenes, y aunque diversos pensadores y científicos han rechazado sus explicaciones, son prácticas que, en la mayoría de los casos, es mejor no comprobar. Es como aquel viejo adagio que 45 dice: ‘que no hay creer en brujas, pero de que las hay, las hay’.

Fonte: http://www.terra.com/mujer/fotos/supersticiones_latinas_ mitos_o_realidades/293678

As superstições

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405754 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
En la cuestione señale el ítem que determina correctamente el significado de los refranes.
A lo hecho, pecho.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405753 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
En la cuestione señale el ítem que determina correctamente el significado de los refranes.
Errando se aprende a herrar.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405752 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
Lea el dibujo a continuación y señale la única alternativa correcta a su respecto en la cuestione.
Enunciado 2405752-1
La traducción para el portugués de encauza (verbo encauzar) es:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405751 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
Lea el dibujo a continuación y señale la única alternativa correcta a su respecto en la cuestione.
Enunciado 2405751-1
La traducción para el portugués de encausa (verbo encausar) es:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405750 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
Lea el dibujo a continuación y señale la única alternativa correcta a su respecto en la cuestione.
Enunciado 2405750-1
La expresión se le cae la casa en cima significa:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405749 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
Lea el dibujo a continuación y señale la única alternativa correcta a su respecto en la cuestione.
Enunciado 2405749-1
El sentido de la expresión en cuanto en portugués es:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405748 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
Lea el dibujo a continuación y señale la única alternativa correcta a su respecto en la cuestione.
Enunciado 2405748-1
Por la cronología, respectivamente las palabras casa y casa - heterosemánticas casa hoy… casa mañana significan:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405747 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
Señale, en la cuestione el ítem que traduce mejor la palabra subrayada de acuerdo con el sentido de la frase.
El cd está gravado con muchos aranceles.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2405746 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CETAP
Orgão: ALE-RR
Señale, en la cuestione el ítem que traduce mejor la palabra subrayada de acuerdo con el sentido de la frase.
Juan es un gran gilipollas.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas