Magna Concursos

Foram encontradas 10.618 questões.

3823890 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: JLZ
Orgão: Pref. Santa Terezinha Progresso-SC
Provas:

Según algunos estudiosos, el método de traducción:

• Es un ejercicio contraproducente, pues obliga al estudiante a ver el idioma que está aprendiendo a través de los patrones de la lengua materna;

• Crea la falsa impresión de que siempre es posible encontrar equivalentes exactos entre dos lenguas. Veremos que estas críticas, o bien están basadas en mitos infundados sobre el proceso de traducción, o sólo son válidas cuando se aplican al método de gramática y traducción. Es por ello que, tras establecer la distinción entre el método de gramática y traducción, y la enseñanza de la traducción en sentido más amplio, también ha existido de manera paralela una creciente actitud positiva hacia la aplicación didáctica de la traducción a lo largo de al menos tres décadas. Autores como Alan Duff, Kirsten Malmkjaer y, más recientemente, Ángeles Carreres – entre otros – han defendido y defienden la necesidad de reevaluar el valor pedagógico de la traducción en el contexto de la enseñanza de una lengua extranjera.

Beatriz Caballero Rodríguez

En la línea 10 del texto, el término “largo” es una palabra heterosemántica (falso cognado) y significa en portugués:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3823889 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: JLZ
Orgão: Pref. Santa Terezinha Progresso-SC
Provas:

Según algunos estudiosos, el método de traducción:

• Es un ejercicio contraproducente, pues obliga al estudiante a ver el idioma que está aprendiendo a través de los patrones de la lengua materna;

• Crea la falsa impresión de que siempre es posible encontrar equivalentes exactos entre dos lenguas. Veremos que estas críticas, o bien están basadas en mitos infundados sobre el proceso de traducción, o sólo son válidas cuando se aplican al método de gramática y traducción. Es por ello que, tras establecer la distinción entre el método de gramática y traducción, y la enseñanza de la traducción en sentido más amplio, también ha existido de manera paralela una creciente actitud positiva hacia la aplicación didáctica de la traducción a lo largo de al menos tres décadas. Autores como Alan Duff, Kirsten Malmkjaer y, más recientemente, Ángeles Carreres – entre otros – han defendido y defienden la necesidad de reevaluar el valor pedagógico de la traducción en el contexto de la enseñanza de una lengua extranjera.

Beatriz Caballero Rodríguez

A partir del texto podemos afirmar que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3814227 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
A integração de atividades diversificadas é fundamental no ensino de línguas para desenvolver competências linguísticas abrangentes. No contexto do ensino de espanhol, qual das seguintes estratégias é mais eficaz para promover competências comunicativas em múltiplos domínios linguísticos?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3814226 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
El idioma español, uno de los más hablados en el mundo, evolucionó a partir del latín vulgar, utilizado por las masas del Imperio Romano. A lo largo de los siglos, el español ha sufrido varias influencias que han moldeado su forma actual. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera sobre la evolución del español?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3814225 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
La morfología es la rama de la lingüística que estudia la estructura y la formación de las palabras, incluyendo procesos como la derivación y la composición. En español, la morfología es fundamental para entender cómo se forman las palabras y cómo funcionan dentro de las frases. Considerando la morfología del español, ¿cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3814223 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
El orden de las palabras en una frase puede variar significativamente en español, dependiendo del enfoque, énfasis o contexto de la comunicación. Considerando la sintaxis del español, ¿cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera sobre la estructura de la frase y el orden de las palabras?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3814220 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
O espanhol, como uma língua românica, compartilha muitas semelhanças com outras línguas do mesmo grupo devido à sua origem comum do latim vulgar. Estas línguas evoluíram de maneiras distintas mas ainda apresentam características linguísticas similares. Avalie as seguintes proposições sobre a relação entre o espanhol e outras línguas românicas:

I. O espanhol e o português compartilham uma base lexicográfica significativa, refletindo sua proximidade geográfica e histórica.
II. O espanhol é mais semelhante ao alemão do que ao italiano em termos de estrutura gramatical e vocabulário.
III. As línguas românicas, incluindo o espanhol, o francês e o italiano, utilizam sistemas de conjugação verbais semelhantes.

Assinale a alternativa CORRETA:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3814219 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
La fonética y la fonología estudian los sonidos del habla y sus funciones dentro de un idioma, siendo cruciales para la comprensión de cualquier sistema lingüístico, incluido el español. Estos campos exploran cómo los sonidos son producidos, percibidos y organizados. Acerca de la fonética y fonología del español, juzgue las siguientes afirmaciones como verdaderas (V) o falsas (F):

(__)El español posee cinco vocales y un sistema de vocales menos complejo que el inglés.
(__)El fonema / θ/, como en "cero", se pronuncia en todas las variedades regionales del español.
(__)La distinción entre los fonemas /b/, /d/ y /g/ puede variar dependiendo del contexto fonético en que ocurren.

Assinale a alternativa cuja respectiva ordem de julgamento esteja CORRETA:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3814217 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
La riqueza cultural de los países hispanohablantes se refleja en sus tradiciones, festivales y prácticas sociales que varían de un país a otro. Considerando los aspectos culturales de los países de habla española, ¿cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3814215 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
Considere as afirmativas relacionadas a técnicas para desenvolver habilidades de audição atenta e compreensão auditiva, apresentadas a seguir. Registre V, para verdadeiras, e F, para falsas:

(__)Utilizar gravações de diálogos autênticos ajuda a melhorar a capacidade de compreensão auditiva em contextos reais.
(__)A prática de audição deve ser feita exclusivamente em ambiente silencioso para ser eficaz.
(__)Perguntas de compreensão pós-audição podem ser usadas para verificar a compreensão e estimular a reflexão crítica.

Assinale a alternativa com a sequência, de cima para baixo, CORRETA:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas