Magna Concursos

Foram encontradas 120 questões.

Serviço de tráfego de embarcações
(vessel traffic service – VTS)

enunciado 153781-1

Internet: <www defensea com br> (com adaptações)

Com relação às ideias e às estruturas linguísticas do texto apresentado, julgue o item que segue.

O sentido do texto seria preservado se o trecho “Todos esses sensores operam integrados em um centro de controle” (l. 19 e 20) fosse substituído por: Todos esses sensores integrados operam em um centro de controle.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Texto CB1A1AAA


enunciado 153777-1

Mário Quintana Prosa & Verso Porto Alegre: Globo, 1978, p 65 (com adaptações)

Com relação às estruturas linguísticas e aos sentidos do texto CB1A1AAA, julgue o item a seguir.

É correto estabelecer a referência do pronome “que” (l.9) tanto com “voz do interlocutor” (l.8) quanto com “outras coisas” (l.9).

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Serviço de tráfego de embarcações
(vessel traffic service – VTS)

enunciado 153774-1

Internet: <www defensea com br> (com adaptações)

Com relação às ideias e às estruturas linguísticas do texto apresentado, julgue o item que segue.


A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados se as vírgulas empregadas logo após “marítimo” (l.22) e “poluição” (l.23) e a conjunção “e” (l.23) fossem substituídas por ponto e vírgula.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Texto CB1A1AAA


enunciado 153771-1

Mário Quintana Prosa & Verso Porto Alegre: Globo, 1978, p 65 (com adaptações)

A respeito das estruturas linguísticas do texto CB1A1AAA, julgue o próximo item.

Em “reanimando-a” (l.18), o pronome “a” refere-se a “Dúvida” (l.17).

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Serviço de tráfego de embarcações
(vessel traffic service – VTS)

enunciado 153770-1

Internet: <www defensea com br> (com adaptações)

Com relação às ideias e às estruturas linguísticas do texto apresentado, julgue o item que segue.


Seria preservada a correção gramatical do texto se, no trecho “composta minimamente de um radar” (l. 13 e 14), fosse empregada a preposição por, em vez da preposição “de”.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Texto CB1A1AAA


enunciado 153766-1

Mário Quintana Prosa & Verso Porto Alegre: Globo, 1978, p 65 (com adaptações)

Com relação às estruturas linguísticas e aos sentidos do texto CB1A1AAA, julgue o item a seguir.

Na linha 5, caso a forma verbal “era” fosse substituída por seria, a respectiva afirmação sobre o comportamento de Juca seria mais categórica que a que se verifica no texto.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

enunciado 153764-1

Walmir Ayala (Coord e introd ) Fernando Pessoa Antologia de Estética. Teoria e Crítica Literária Rio de Janeiro: Ediouro, 1988, p 88-9 (com adaptações)

Acerca dos aspectos linguísticos do texto precedente e das ideias nele contidas, julgue o próximo item.

Na linha 15, a forma verbal “opera” foi empregada com o sentido de produz.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Texto CB1A1AAA


enunciado 153762-1

Mário Quintana Prosa & Verso Porto Alegre: Globo, 1978, p 65 (com adaptações)

A respeito das estruturas linguísticas do texto CB1A1AAA, julgue o próximo item.

No trecho “Pois, meus amigos, da última vez que vi o Juca, o impasse continuava...” (l. 12 e 13), o elemento “Pois” introduz uma concessão.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

enunciado 153761-1

Walmir Ayala (Coord e introd ) Fernando Pessoa Antologia de Estética. Teoria e Crítica Literária Rio de Janeiro: Ediouro, 1988, p 88-9 (com adaptações)

Acerca dos aspectos linguísticos do texto precedente e das ideias nele contidas, julgue o próximo item.


Na linha 14, as expressões “por aquilo que não é” e “por aquilo que é” exprimem causa.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Serviço de tráfego de embarcações
(vessel traffic service – VTS)

enunciado 153760-1

Internet: <www defensea com br> (com adaptações)

Com relação às ideias e às estruturas linguísticas do texto apresentado, julgue o item que segue.

A forma verbal “haja” (l.4) poderia ser flexionada no plural — hajam —, preservando-se a correção gramatical e os sentidos do texto.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas