Magna Concursos

Foram encontradas 10.618 questões.

2408799 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DECEx
Orgão: EsFCEx
TEXTO I
LOS CAMBIOS DEL ESCENARIO EDUCATIVO
La situación social en la que encontramos, caracterizada por nuevos modelos familiares, nuevos entornos profesionales y una mayor diversificación del alumnado, exige un nuevo sistema educativo que, regido por el principio de igualdad de oportunidades y no discriminación, dé respuesta a la nueva Sociedad de Información (SI), cuya implantación no ha hecho sino acentuar la necesidad de un cambio profundo en la educación.
Cada vez es más necesaria una nueva forma de entender la educación que mejore los resultados escolares y se adapte a las nuevas exigencias de la SI.
En esta transformación, las Tecnologías de Información y las Comunicaciones (TIC) juegan un papel indispensable, ya que se convierten en el instrumento de los cambios que la SI ha causado en el ámbito de la formación.
La mayoría de los gobiernos y de los educadores reconoce que la utilización de las TIC en la enseñanza mejora su calidad. Sin embargo, se trata, no ya de enseñar sobre TIC, es decir de formar en las habilidades y destrezas que son necesarias para desenvolverse con soltura en la SI; sino de dar un paso más y entender que utilizar las TIC en el aula significa seleccionar algunas herramientas que ofrecen las TIC y usarlas desde una perspectiva pedagógica, pero no como un complemento a la enseñanza tradicional sino como una vía innovadora que, integrando la tecnología en el currículo, consigue mejorar los procesos de enseñanza-aprendizaje y los progresos escolares de los alumnos.
El cambio no debe consistir únicamente en cambiar el papel y el lápiz por el ordenador y la impresora sino en la forma en la que se utilizan las nuevas herramientas. Y este cambio profundo en la metodología educativa, que no consiste en utilizar las nuevas herramientas con métodos tradicionales, debe afectar a la enseñanza en pro de las necesidades individuales del alumno, a través de la interactividad, creando un nuevo marco de relaciones, fomentando el trabajo colaborativo y, sobre todo, ofreciendo una metodología creativa y flexible más cercana a diversidad y a las Necesidades Educativas Especiales.
(ROCÍO Martín Laborda. Las Nuevas Tecnologías En La Educación. Fundación Auna.
pag. 5 Madrid, 2005. Disponível em: < http://www.telecentros.info/pdfs/05_06_05
_tec_edu.pdf>. Acceso em: 22 mar. 2011.).
¿Las palabras “únicamente” y “lápiz” se acentúan respectivamente porque?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2408720 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DECEx
Orgão: EsFCEx
Es una frase que presenta una preposición:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Considere a figura abaixo para a resolução da questão.
Enunciado 2726731-1
A partir de observación detenida del cartoon es posible afirmar que su tema trata:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2407962 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: EDUCA
Orgão: Pref. São Mamede-PB
Provas:
De goles a goles
José Manuel Posada de la Concha
UN GOL ES EL PRETEXTO PARA QUE EL GRAN JUGADOR BRASILEÑO ROBERTO CARLOS PLATIQUE CON NOSOTROS...
HACE CUATRO AÑOS, pocos meses antes del inicio del mundial de fútbol celebrado en Francia, se enfrentaron en París, la Ciudad Luz, en un partido de preparación, las selecciones brasileña y francesa, preludio de lo que poco después sería la final de aquel campeonato. En ese juego previo, Roberto Carlos, todavía hoy jugador activo y defensa del Real Madrid, me regaló uno de los goles más sorprendentes que haya visto en partido alguno (y miren que tengo muchos en mi haber).
Quiero imaginar que es el mismo defensa brasileño quien nos aclarará el por qué de la curva espectacular que tomó su tiro. He realizado una entrevista ficticia con él, en donde, con todo el gusto del mundo, nos platica de los fenómenos físicos que intervienen en el disparo que ejecutó.
Fue un tiro libre a pocos metros de la línea del área grande. El balón iba completamente desviado de la portería, lo supusimos todos desde que lo vimos salir de la prodigiosa pierna brasileña. Pero ese tiro era diferente. La pelota tomó una curva inesperada en el aire, semejante a una parábola acostada y se introdujo muy cerca del poste izquierdo de la portería, anotando un soberbio gol y dejando totalmente atónito y sin tiempo de reacción al guardameta galo. He visto tiros semejantes que terminan ya no digamos en saque de meta, sino en saque de manos de tan desviados que iban. Pero Roberto Carlos le aplicó al balón lo que en el argot llamamos un “chanfle”, jugada que nunca he vuelto a ver en futbolista alguno.
Texto adaptado y extraído de La Revista de Divulgación de La Ciencia de La UNAM, disponible en:
http://www.comoves.unam.mx/archivo/anteriores/43_ant.html
Acerca del texto, es CORRECTO:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2407897 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DECEx
Orgão: EsFCEx
Es una palabra que en español necesita del acento diferencial:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2191326 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FCC
Orgão: SEE-MG
Atenção: O texto abaixo refere-se às questões de números 58 a 60.
VIAJE DE AUTOR
Mariposa se dice ‘borboleta’
Lisboa atrapa, entre otras muchas cosas, por la coherencia estética y la delicadeza del idioma
BERTA VÍAS MAHOU − 20/08/2011
"Cualquier calle decrépita en cualquier lugar del mundo siempre me parece una calle de Lisboa, la ciudad que tú serías si alguna vez fueras ciudad". La viajera guarda la carta y desde el mirador de Dom Pedro contempla la ciudad a sus pies. Le han dicho que ahí vive el demonio. Por eso ha venido. Porque Lisboa debe de ser un buen lugar para vivir. Imposible conocer bien esa ciudad infinita. Las miles de casas, casitas y casuchas saludan con sus colores y hablan en voz baja, mientras el sol parpadea en los azulejos. Las aceras parecen de escamas de nácar y brillan cuando llueve. Al ir a cruzar una calle, la viajera, nostálgica ensimismada, se da un golpe con el cajetín de un semáforo. Oye una risa a sus espaldas y se vuelve. "¡Isso por seres alta!", murmura un hombre, un diablillo, aunque ella no mide más que un metro sesenta y ocho […].
(Extraído de: http://elviajero.elpais.com/articulo/viajes/Mariposa/dice/borboleta/elpviavia/20110820elpviavje_5/Tes − Acesso: 27/08/2011)
A forma aunque, sublinhada na última linha do texto, poderia ser substituída, sem prejuízo para o sentido do texto, por
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2191324 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FCC
Orgão: SEE-MG
Atenção: O texto abaixo refere-se às questões de números 58 a 60.
VIAJE DE AUTOR
Mariposa se dice ‘borboleta’
Lisboa atrapa, entre otras muchas cosas, por la coherencia estética y la delicadeza del idioma
BERTA VÍAS MAHOU − 20/08/2011
"Cualquier calle decrépita en cualquier lugar del mundo siempre me parece una calle de Lisboa, la ciudad que tú serías si alguna vez fueras ciudad". La viajera guarda la carta y desde el mirador de Dom Pedro contempla la ciudad a sus pies. Le han dicho que ahí vive el demonio. Por eso ha venido. Porque Lisboa debe de ser un buen lugar para vivir. Imposible conocer bien esa ciudad infinita. Las miles de casas, casitas y casuchas saludan con sus colores y hablan en voz baja, mientras el sol parpadea en los azulejos. Las aceras parecen de escamas de nácar y brillan cuando llueve. Al ir a cruzar una calle, la viajera, nostálgica ensimismada, se da un golpe con el cajetín de un semáforo. Oye una risa a sus espaldas y se vuelve. "¡Isso por seres alta!", murmura un hombre, un diablillo, aunque ella no mide más que un metro sesenta y ocho […].
(Extraído de: http://elviajero.elpais.com/articulo/viajes/Mariposa/dice/borboleta/elpviavia/20110820elpviavje_5/Tes − Acesso: 27/08/2011)
No texto, debe de ser, sublinhado na terceira linha do texto, é uma perífrase na qual se
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2191323 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FCC
Orgão: SEE-MG
Considere o anúncio reproduzido abaixo.
Enunciado 2191323-1
No anúncio, entrá e podés são formas verbais
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2191322 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FCC
Orgão: SEE-MG
Leia a letra da canção La guagua, de J. Luis Guerra,
La guagua
Tú me prometiste una guaracha,
Para yo animar mi fiesta
Y me prometiste una maraca, oye,
De un iguano y fruta seca vaya usté a vé
Coro: ¿Dónde está la fiesta, la guaracha?
¿Dónde está la fruta seca?
Coro: ¿A dónde va el ordeño de la vaca?
Al bidón de las promesas, tira la palanca y endereza
Coro: Que la guagua va en reveresa
Oye, la guagua va en reversa
Coro: Que la guagua va en reveresa
Treme la maraca y dame fiesta
Coro: Que la guagua va en reveresa
Oye, la guagua va en reversa
Coro: Es que la guagua va
Tú me prometiste un té de tilo, para yo dormir mi siesta
Y me prometiste un cariñito, oye,
Para yo alegrar mi orquesta vaya usté a ver
Coro: ¿Dónde está la siesta, el té de tilo?
La bollita de la orquesta
Coro: ¿Adónde va el ordeño de la vaca?
Pues al bidón de las promesas
Tira la palanca y endereza
Coro: Que la guagua va en reveresa
Oye, la guagua va en reversa
Coro: Que la guagua va en reveresa
(…)
(Extraído de: http://www.musica.com – Acesso: 27/08/2011)
Essa letra pode ser utilizada em aula para se trabalhar a heterogeneidade da língua espanhola a partir das características da variedade
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2191321 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: FCC
Orgão: SEE-MG
Leia o quadrinho.
Enunciado 2191321-1
O quadrinho acima pode ser utilizado em aula para uma atividade sobre
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas