Foram encontradas 10.618 questões.
3880995
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
O uso e a posição dos advérbios em espanhol podem
alterar sutilmente o significado de uma frase. A distinção
entre a função adverbial e adjetiva de palavras como
"solo" é um ponto crucial que requer análise sintática
cuidadosa. Acerca do assunto, marque V, para as
afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas.
(__)Na frase "El niño juega solo", a palavra "solo" funciona como um adjetivo, concordando com "niño" e significando "sem companhia".
(__)A palavra "solamente" é um adjetivo invariável que deve sempre concordar em gênero com o substantivo a que se refere.
(__)Na frase "Solo quiero un café", a palavra "solo" atua como adjetivo, qualificando o tipo de café desejado.
(__)O advérbio "solo", equivalente a "solamente", pode ser substituído por este último sem alteração do significado central da frase, como em "Solamente quiero un café".
A sequência está correta em:
(__)Na frase "El niño juega solo", a palavra "solo" funciona como um adjetivo, concordando com "niño" e significando "sem companhia".
(__)A palavra "solamente" é um adjetivo invariável que deve sempre concordar em gênero com o substantivo a que se refere.
(__)Na frase "Solo quiero un café", a palavra "solo" atua como adjetivo, qualificando o tipo de café desejado.
(__)O advérbio "solo", equivalente a "solamente", pode ser substituído por este último sem alteração do significado central da frase, como em "Solamente quiero un café".
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880994
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A estrutura sintática das orações interrogativas parciais
em espanhol segue uma ordem de constituintes que
difere, em alguns casos, da ordem canônica da frase
afirmativa. O correto posicionamento do sujeito em
relação ao verbo é um marcador fundamental desse tipo
de estrutura. Acerca do assunto, marque V, para as
afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas.
(__)A anteposição do sujeito ao verbo é a estrutura padrão em perguntas introduzidas por pronomes interrogativos, como em "¿Qué tú quieres?".
(__)Em orações interrogativas parciais, a inversão do sujeito, colocando-o após o verbo, é a construção gramaticalmente normativa, como em "¿Dónde vive tu hermano?".
(__)A não inversão do sujeito em frases interrogativas parciais é aceita na norma culta escrita, embora seja mais comum na fala informal.
(__)A inversão verbo-sujeito é obrigatória quando o sujeito é um substantivo e a pergunta é iniciada por um advérbio ou pronome interrogativo, como em "¿Cuándo llega el tren?".
A sequência está correta em:
(__)A anteposição do sujeito ao verbo é a estrutura padrão em perguntas introduzidas por pronomes interrogativos, como em "¿Qué tú quieres?".
(__)Em orações interrogativas parciais, a inversão do sujeito, colocando-o após o verbo, é a construção gramaticalmente normativa, como em "¿Dónde vive tu hermano?".
(__)A não inversão do sujeito em frases interrogativas parciais é aceita na norma culta escrita, embora seja mais comum na fala informal.
(__)A inversão verbo-sujeito é obrigatória quando o sujeito é um substantivo e a pergunta é iniciada por um advérbio ou pronome interrogativo, como em "¿Cuándo llega el tren?".
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880993
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A apócope é um fenômeno linguístico presente no
espanhol que consiste na supressão de sons no final de
certas palavras. Adjetivos como "bueno" e "malo" sofrem
apócope em contextos específicos, e o domínio dessa
regra é essencial para a correção gramatical. Acerca do
assunto, marque V, para as afirmativas verdadeiras, e F,
para as falsas.
(__)O adjetivo "bueno" deve ser apocopado para "buen" antes de qualquer substantivo singular, como em "una buen mujer".
(__)A forma "mal" é utilizada exclusivamente antes de substantivos masculinos e femininos no singular, sendo incorreto dizer "El niño es mal".
(__)A apócope de "bueno" é obrigatória após um substantivo masculino singular, como na frase "Es un amigo buen".
(__)O adjetivo "malo" perde a vogal final quando antecede um substantivo masculino singular, resultando na forma "mal", como em "un mal día".
A sequência está correta em:
(__)O adjetivo "bueno" deve ser apocopado para "buen" antes de qualquer substantivo singular, como em "una buen mujer".
(__)A forma "mal" é utilizada exclusivamente antes de substantivos masculinos e femininos no singular, sendo incorreto dizer "El niño es mal".
(__)A apócope de "bueno" é obrigatória após um substantivo masculino singular, como na frase "Es un amigo buen".
(__)O adjetivo "malo" perde a vogal final quando antecede um substantivo masculino singular, resultando na forma "mal", como em "un mal día".
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880992
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A proximidade lexical entre o espanhol e o português
pode levar a equívocos de interpretação devido à
existência de palavras heterossemânticas, também
conhecidas como falsos cognatos. Um falante de
português solicitou, em um restaurante na Espanha, "un
vaso de vino" e comentou que a comida estava
"exquisita". Considerando o significado preciso dessas
palavras em espanhol, assinale a alternativa que
interpreta corretamente o pedido e o comentário do
cliente.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880991
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A norma padrão da língua espanhola estabelece regras específicas para o uso do artigo definido feminino diante
de substantivos que iniciam com "a" ou "ha" tônicos,
visando evitar a cacofonia. O domínio dessa regra é
essencial para a correção gramatical na escrita e na fala
formal. Considerando um aluno que precisa escolher o
artigo correto para as palavras "agua" e "hacha",
assinale a alternativa que apresenta a forma correta no
singular e no plural, respectivamente.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880990
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
O espanhol é uma língua pluricêntrica, com diversas
variedades dialetais que apresentam particularidades
fonéticas, gramaticais e lexicais. A variante rioplatense,
falada principalmente na Argentina e no Uruguai, é um
exemplo notável dessa diversidade. Acerca das
características específicas dessa variedade, marque V,
para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas.
(__)O uso do pronome "vos" em lugar de "tú" para o tratamento informal na segunda pessoa do singular, acompanhado de uma conjugação verbal própria, é um traço marcante conhecido como "voseo".
(__)Foneticamente, essa variedade é caracterizada pelo "yeísmo rehilado", que consiste na pronúncia dos dígrafos "ll" e "y" com um som sibilante, semelhante ao "j" no nome francês "Jean".
(__)No léxico rioplatense, é comum o uso do pronome "tú" em contextos formais, enquanto "usted" é reservado estritamente para a informalidade entre amigos.
(__)A entoação do espanhol falado em Buenos Aires possui uma melodia característica, frequentemente associada pela linguística à influência da imigração italiana massiva no final do século XIX e início do século XX.
A sequência está correta em:
(__)O uso do pronome "vos" em lugar de "tú" para o tratamento informal na segunda pessoa do singular, acompanhado de uma conjugação verbal própria, é um traço marcante conhecido como "voseo".
(__)Foneticamente, essa variedade é caracterizada pelo "yeísmo rehilado", que consiste na pronúncia dos dígrafos "ll" e "y" com um som sibilante, semelhante ao "j" no nome francês "Jean".
(__)No léxico rioplatense, é comum o uso do pronome "tú" em contextos formais, enquanto "usted" é reservado estritamente para a informalidade entre amigos.
(__)A entoação do espanhol falado em Buenos Aires possui uma melodia característica, frequentemente associada pela linguística à influência da imigração italiana massiva no final do século XIX e início do século XX.
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880989
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A acentuação diacrítica em espanhol é utilizada para
diferenciar palavras que possuem a mesma forma, mas
pertencem a categorias gramaticais distintas. Essa regra
é fundamental para evitar ambiguidades na comunicação
escrita, especialmente em monossílabos que podem ter
funções diferentes. Considerando a aplicação precisa
dessa norma em um contexto frasal, assinale a
alternativa que apresenta o uso correto do acento
diacrítico.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880986
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A escrita e o uso dos numerais cardinais em espanhol
seguem regras específicas que variam conforme o
gênero do substantivo e a posição do numeral na frase.
O conhecimento preciso dessas normas é fundamental
para a correção gramatical. Acerca do assunto, marque
V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas.
(__)O numeral cardinal "uno" sofre apócope para "un" quando antecede um substantivo masculino, como em "un libro", mas mantém sua forma plena quando usado como pronome, como em "necesito uno".
(__)O numeral "ciento" deve ser apocopado para "cien" antes de qualquer número que ele multiplique, como em "cien y uno" ou "cien mil".
(__)Os numerais cardinais de 16 a 19 e de 21 a 29 são escritos em uma única palavra, como em "diecinueve" e "veintitrés".
(__)As centenas a partir de duzentos concordam em gênero com o substantivo feminino que o sucede, adotando a forma feminina correspondente em expressões como "doscientas páginas".
A sequência está correta em:
(__)O numeral cardinal "uno" sofre apócope para "un" quando antecede um substantivo masculino, como em "un libro", mas mantém sua forma plena quando usado como pronome, como em "necesito uno".
(__)O numeral "ciento" deve ser apocopado para "cien" antes de qualquer número que ele multiplique, como em "cien y uno" ou "cien mil".
(__)Os numerais cardinais de 16 a 19 e de 21 a 29 são escritos em uma única palavra, como em "diecinueve" e "veintitrés".
(__)As centenas a partir de duzentos concordam em gênero com o substantivo feminino que o sucede, adotando a forma feminina correspondente em expressões como "doscientas páginas".
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880985
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A habilidade de identificar a tese central de um texto
argumentativo é essencial para a compreensão leitora.
Leia o fragmento a seguir: "La proliferación de las
noticias falsas, o 'fake news', no es un fenómeno
atribuible únicamente a la tecnología. Si bien las redes
sociales amplifican su alcance, la raíz del problema yace
en una predisposición humana a aceptar información que
confirma creencias preexistentes, sumada a una
creciente desconfianza en las instituciones tradicionales.
Combatir este mal exige, por tanto, más que verificación
de datos; requiere una educación crítica que fomente el
escepticismo saludable y la valoración de la evidencia."
Com base na análise do fragmento, assinale a
alternativa que apresenta a tese principal defendida pelo
autor.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3875880
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. São José do Cedro-SC
Provas:
A competência intercultural é essencial para a
comunicação eficaz em espanhol, pois uma mesma
palavra pode ter significados ou conotações
drasticamente diferentes dependendo do país
hispanofalante. Um exemplo clássico dessa variação é o
verbo coger. Assinale a alternativa que descreve
corretamente a principal variação pragmática deste verbo
que exige atenção especial no ensino de ELE para
brasileiros.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container