Foram encontradas 50 questões.
As razões da existência de um grande espaço de clima semiárido no Nordeste brasileiro são complexas. No inverno, células de alta pressão atmosférica predominam no interior do Nordeste e dificultam a entrada de umidade vinda do oceano, trazida pela massa de ar ____________.
(Aziz Nacib Ab’Sáber, Os domínios de natureza no Brasil: potencialidades paisagísticas, 2003. Adaptado)
Assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna do texto.
Provas
Trata-se do domínio morfoclimático brasileiro, onde ocorre a maior extensividade de formas homogêneas relativas de todo o planalto Brasileiro. Planaltos sedimentares cedem lugar – quase sem solução de continuidade – a outros de estruturas mais complexas, nivelados por velhos aplainamentos de cimeira, formando um grande Planalto, com altitudes médias de 600 a 1.100 metros.
(Aziz Nacib Ab’Sáber, Os domínios de natureza no Brasil: potencialidades paisagísticas, 2003. Adaptado)
O texto descreve as características de qual domínio morfoclimático brasileiro?
Provas
Read the text to answer questions 48 to 50.
As a linguist, I understand that language shifts and changes. The voiced z sound of houses is being replaced by an unvoiced s sound. The abbreviation A.I. has become a verb, as in “He A.I.ed it.” Neologisms abound, and new words often make us think of things in new ways.
But I don’t adopt all of the changes. I still say houses with a z. I avoid some new words that seem too flash-in-the-pan (like cheugy and delulu). By the time I might begin using them, they are probably already on their way out. Some bits of neology, I used ironically at first, but soon found myself adopting as part of my everyday vocabulary, and dropped them. Still, there are some usages that I can’t quite bring myself to embrace.
One is iconic. Everywhere I turn, I hear something described as the most iconic: movies, songs, sports figures, fictional characters, vehicles, photographs. Iconic has shifted to mean “famous.” My experience with the word comes from the semiotic triad of icon, index, and symbol, three of the 66 categories of signs proposed by the philosopher Charles Sanders Peirce. For me, icons are visual representations: they resemble something. Dictionaries have now added definitions like “widely recognized and well-established” or “widely known and acknowledged especially for distinctive excellence.” Iconic has widened its meaning, but I haven’t come along.
(Edwin L. Battistella. https://blog.oup.com/2025/01/some-barely-iconic-epic-usages/. Adaptado)
In the first paragraph, the stretch “The voiced z sound of houses is being replaced by an unvoiced s sound” is written in the passive voice. In order to be used in the passive voice, sentences must fulfill certain conditions. The sentence in which these conditions are met is:
Provas
Read the text to answer questions 48 to 50.
As a linguist, I understand that language shifts and changes. The voiced z sound of houses is being replaced by an unvoiced s sound. The abbreviation A.I. has become a verb, as in “He A.I.ed it.” Neologisms abound, and new words often make us think of things in new ways.
But I don’t adopt all of the changes. I still say houses with a z. I avoid some new words that seem too flash-in-the-pan (like cheugy and delulu). By the time I might begin using them, they are probably already on their way out. Some bits of neology, I used ironically at first, but soon found myself adopting as part of my everyday vocabulary, and dropped them. Still, there are some usages that I can’t quite bring myself to embrace.
One is iconic. Everywhere I turn, I hear something described as the most iconic: movies, songs, sports figures, fictional characters, vehicles, photographs. Iconic has shifted to mean “famous.” My experience with the word comes from the semiotic triad of icon, index, and symbol, three of the 66 categories of signs proposed by the philosopher Charles Sanders Peirce. For me, icons are visual representations: they resemble something. Dictionaries have now added definitions like “widely recognized and well-established” or “widely known and acknowledged especially for distinctive excellence.” Iconic has widened its meaning, but I haven’t come along.
(Edwin L. Battistella. https://blog.oup.com/2025/01/some-barely-iconic-epic-usages/. Adaptado)
Read the following dictionary definitions of the adjective iconic, and select the one that matches the author’s understanding of the word:
Provas
Read the text to answer questions 48 to 50.
As a linguist, I understand that language shifts and changes. The voiced z sound of houses is being replaced by an unvoiced s sound. The abbreviation A.I. has become a verb, as in “He A.I.ed it.” Neologisms abound, and new words often make us think of things in new ways.
But I don’t adopt all of the changes. I still say houses with a z. I avoid some new words that seem too flash-in-the-pan (like cheugy and delulu). By the time I might begin using them, they are probably already on their way out. Some bits of neology, I used ironically at first, but soon found myself adopting as part of my everyday vocabulary, and dropped them. Still, there are some usages that I can’t quite bring myself to embrace.
One is iconic. Everywhere I turn, I hear something described as the most iconic: movies, songs, sports figures, fictional characters, vehicles, photographs. Iconic has shifted to mean “famous.” My experience with the word comes from the semiotic triad of icon, index, and symbol, three of the 66 categories of signs proposed by the philosopher Charles Sanders Peirce. For me, icons are visual representations: they resemble something. Dictionaries have now added definitions like “widely recognized and well-established” or “widely known and acknowledged especially for distinctive excellence.” Iconic has widened its meaning, but I haven’t come along.
(Edwin L. Battistella. https://blog.oup.com/2025/01/some-barely-iconic-epic-usages/. Adaptado)
About changes in the language and neologisms, the author
Provas
Read the text to answer questions 43 to 47.
Making the Case: The Importance of Listening in Language Learning
It has taken many years to bring the language teaching profession around to realizing the importance of listening in second and foreign language learning. As observed by Rivers, long an advocate for listening comprehension, “Speaking does not of itself constitute communication unless what is said is comprehended by another person”. Teaching the comprehension of spoken speech is therefore of primary importance if the communication aim is to be reached” (1966, pp. 196, 204). The reasons for the nearly total neglect of listening are difficult to assess, but as Morley notes, “Perhaps an assumption that listening is a reflex, a little like breathing - listening seldom receives overt teaching attention in one’s native language - has masked the importance and complexity of listening with understanding in a non-native language” (1972, p. vii).
In reality, listening is used far more than any other single language skill in normal daily life. On average, we can expect to listen twice as much as we speak, four times more than we read, and five times more than we write.
(Joan Morley,. In: Marianne Celce-Murcia, (Ed.). Teaching English as a second or foreign language. Boston: Heinle&Heinle-Thomson, 2001. Adaptado)
Um professor apresenta a seus alunos uma atividade de “listening” – um diálogo entre dois falantes de inglês a respeito dos planetas Marte e Terra. Pretende que o diálogo seja o ponto de partida para uma atividade relacionada a situações de comunicação real. Com tal objetivo em mente, orienta corretamente seus alunos para que
Provas
Read the text to answer questions 43 to 47.
Making the Case: The Importance of Listening in Language Learning
It has taken many years to bring the language teaching profession around to realizing the importance of listening in second and foreign language learning. As observed by Rivers, long an advocate for listening comprehension, “Speaking does not of itself constitute communication unless what is said is comprehended by another person”. Teaching the comprehension of spoken speech is therefore of primary importance if the communication aim is to be reached” (1966, pp. 196, 204). The reasons for the nearly total neglect of listening are difficult to assess, but as Morley notes, “Perhaps an assumption that listening is a reflex, a little like breathing - listening seldom receives overt teaching attention in one’s native language - has masked the importance and complexity of listening with understanding in a non-native language” (1972, p. vii).
In reality, listening is used far more than any other single language skill in normal daily life. On average, we can expect to listen twice as much as we speak, four times more than we read, and five times more than we write.
(Joan Morley,. In: Marianne Celce-Murcia, (Ed.). Teaching English as a second or foreign language. Boston: Heinle&Heinle-Thomson, 2001. Adaptado)
In the fragment from the first paragraph “It has taken many years to bring the language teaching profession around to realizing the importance of listening in second and foreign language learning”, the bolded words form a collocation. In English, collocations with the verbs ‘do’ and ‘make’ are particularly frequent. One correct instance of such collocation is found in the bolded words in alternative:
Provas
Read the text to answer questions 43 to 47.
Making the Case: The Importance of Listening in Language Learning
It has taken many years to bring the language teaching profession around to realizing the importance of listening in second and foreign language learning. As observed by Rivers, long an advocate for listening comprehension, “Speaking does not of itself constitute communication unless what is said is comprehended by another person”. Teaching the comprehension of spoken speech is therefore of primary importance if the communication aim is to be reached” (1966, pp. 196, 204). The reasons for the nearly total neglect of listening are difficult to assess, but as Morley notes, “Perhaps an assumption that listening is a reflex, a little like breathing - listening seldom receives overt teaching attention in one’s native language - has masked the importance and complexity of listening with understanding in a non-native language” (1972, p. vii).
In reality, listening is used far more than any other single language skill in normal daily life. On average, we can expect to listen twice as much as we speak, four times more than we read, and five times more than we write.
(Joan Morley,. In: Marianne Celce-Murcia, (Ed.). Teaching English as a second or foreign language. Boston: Heinle&Heinle-Thomson, 2001. Adaptado)
Words ending in –ing may be verbs, nouns or adjectives, depending on the context. The bolded -ing word functions as an adjective in alternative:
Provas
Read the text to answer questions 43 to 47.
Making the Case: The Importance of Listening in Language Learning
It has taken many years to bring the language teaching profession around to realizing the importance of listening in second and foreign language learning. As observed by Rivers, long an advocate for listening comprehension, “Speaking does not of itself constitute communication unless what is said is comprehended by another person”. Teaching the comprehension of spoken speech is therefore of primary importance if the communication aim is to be reached” (1966, pp. 196, 204). The reasons for the nearly total neglect of listening are difficult to assess, but as Morley notes, “Perhaps an assumption that listening is a reflex, a little like breathing - listening seldom receives overt teaching attention in one’s native language - has masked the importance and complexity of listening with understanding in a non-native language” (1972, p. vii).
In reality, listening is used far more than any other single language skill in normal daily life. On average, we can expect to listen twice as much as we speak, four times more than we read, and five times more than we write.
(Joan Morley,. In: Marianne Celce-Murcia, (Ed.). Teaching English as a second or foreign language. Boston: Heinle&Heinle-Thomson, 2001. Adaptado)
According to the author of this text, listening in second language teaching and learning
Provas
Read the text to answer questions 43 to 47.
Making the Case: The Importance of Listening in Language Learning
It has taken many years to bring the language teaching profession around to realizing the importance of listening in second and foreign language learning. As observed by Rivers, long an advocate for listening comprehension, “Speaking does not of itself constitute communication unless what is said is comprehended by another person”. Teaching the comprehension of spoken speech is therefore of primary importance if the communication aim is to be reached” (1966, pp. 196, 204). The reasons for the nearly total neglect of listening are difficult to assess, but as Morley notes, “Perhaps an assumption that listening is a reflex, a little like breathing - listening seldom receives overt teaching attention in one’s native language - has masked the importance and complexity of listening with understanding in a non-native language” (1972, p. vii).
In reality, listening is used far more than any other single language skill in normal daily life. On average, we can expect to listen twice as much as we speak, four times more than we read, and five times more than we write.
(Joan Morley,. In: Marianne Celce-Murcia, (Ed.). Teaching English as a second or foreign language. Boston: Heinle&Heinle-Thomson, 2001. Adaptado)
Considering the information available in the presentation of the extract, it is correct to state that it is
Provas
Caderno Container