A frase em que o estrangeirismo em destaque tem um correspondente em língua portuguesa indicado de forma INADEQUADA é:
A África do Sul já superou o apartheid = segregação racial;
O time teve que bater um só corner = escanteio;
Meu primo era um expert em Informática = experto;
O diplomata era um verdadeiro gentleman = cavaleiro;
Pretendia usar um novo software = programa.
Olá, para continuar, precisamos criar uma conta! É rápido e grátis.